Реалізація наголосу у французькій пісні
Слуховий аналіз ритміко-фонетичної організації пісні в французькій мові, реалізація окремих звуків в процесі вдосконалення мовних навичок, використання віршованих рядків та структурно-ритмічної композиції під час реалізації наголосу в французькій пісні.
Подобные документы
Епіграф - цитата, крилатий вислів, афоризм, уривок із пісні, приказка, які ставляться перед текстом літературного твору або перед його розділами і виражають їх основну ідею. Особливості визначення інтертекстуальних зв’язків у лінгвістичній науці.
статья, добавлен 24.07.2020- 102. Комплексний аналіз засобів вираження епістемічної модальності у художньому франкомовному дискурсі
Дослідження проявів епістемічної модальності у французькій мові. Розгляд використання модальних маркерів і граматичних форм дієслова у комунікативних ситуаціях. Екстралінгвістичні засоби відображення задумки автора у художньому франкомовному дискурсі.
статья, добавлен 19.04.2024 Визначення складу, типів, принципів сполучуваності, вживання ольфактивних номінативних одиниць у мові й мовленні. Дослідження деяких аспектів категоризації запахів з огляду на особливості мовного позначання нюхових стимулів у мовленнєвій номінації.
автореферат, добавлен 06.07.2014Зміна наголосу в словозмінній парадигмі, визначення домінантних акцентних типів непохідних іменників, встановлення інтегральних та диференційних рис наголошування непохідних іменників у досліджуваних говірках. Проблеми опису словозмінного наголосу.
автореферат, добавлен 22.06.2014Дослідження і аналіз лексичних, граматичних та фонетичних особливостей канадської французької мови. Способи змішування мов у двомовних спільнотах. Обґрунтування відсутності руйнівного впливу на французьку мову змішування англіцизмів з французькою мовою.
статья, добавлен 16.05.2022Дослідження неологізмів у сучасній французькій мові. Особливості їхнього функціонування. Утворення нових слів та їх використання у сучасних соціальних умовах. Способи словотворення неологізмів, у тому числі в зв’язку з появою нових феноменів та явищ.
статья, добавлен 10.06.2024- 107. Марковані та немарковані атрибутивні конструкції у складі вторинного предиката у французькій мові
Дослідження маркованих та немаркованих атрибутивних конструкцій, враховуючи вплив механізмів семантичного трансферування, зважаючи на їх продуктивний потенціал. Аналіз взаємозв’язку між проявами предикації та семантико-синтаксичною структурою речення.
статья, добавлен 29.09.2020 Дослідження реалізацій зімкнених приголосних b, d, g / p, t, k у давньогерманській епічній поезії на прикладі "Пісні про Хільтібранта". Кількісне співвідношення лексичних одиниць із зімкненими приголосними b, d, g / p, t, k в позиціях анлаута і ауслаута.
статья, добавлен 29.10.2016У статті йдеться про шляхи засвоєння правильного наголосу українських слів та акцентуаційні норми як складник культури мови. Розглянуто методи роботи над опануванням правильного наголосу. Описана семантична диференціація іменників та прикметників.
статья, добавлен 04.02.2019Підходи до питання розмежування англійських запозичень. Класифікація англіцизмів згідно зі змінами, яких вони зазнають у французькій мові. Розбіжності у тлумаченнях терміну "англіцизм" французькими лінгвістами. Запозичені елементи у мові-реципієнті.
статья, добавлен 03.02.2013Аналіз та специфіка окремих мовних засобів реалізації об'єктивної теперішності та особливості їх функціонування у художньому дискурсі. Характеристика окремих граматичних структур як засобів мови, об’єднаних на основі спільності їх семантичних функцій.
статья, добавлен 17.10.2022Проблеми об’єктивації/суб’єктивації мовлення, основні підходи до цих концептів: тлумачення, засоби вираження. Аналіз концепцій модальності. Типи модальності у французькій мові. Необхідність градуального підходу до суб’єктивності/об’єктивності дискурсу.
статья, добавлен 25.02.2021Роль і місце українських антропонімів, що прийшли у французьку мову безпосередньо чи шляхом посередництва інших мов. Засоби передачі українських антропонімів та їх взаємозв"язок. Контрастивний аналіз фонологічних систем французької та української мов.
автореферат, добавлен 19.04.2014Вивчення факторів поповнення мови сучасної Франції. Причини лексичних запозичень та застосування елементів англійського походження. Аналіз впливу засобів масової інформації та Інтернету на процеси лінгвістичних змін. Шляхи потрапляння іноземних термінів.
статья, добавлен 31.05.2017Аналіз когнітивного рівня репрезентації категорії футуральності в сучасній французькій мові. Проектування когнітивної моделі граматичної категорії футуральності. Опис процесів сприйняття, мислення та представлення проспективності у франкомовній спільноті.
статья, добавлен 13.11.2017Статус складносурядних речень у граматичній системі, смислові відношення між їх предикативними частинами. Аналіз взаємодії синтаксису, семантики і прагматики, поняття підрядності складносурядних речень, вживання простих і складних мовленнєвих актів.
автореферат, добавлен 25.09.2015Стилістичні значення слів, у тому числі художні, як засоби збереження й передачі знань, одиниці мовної картини світу. Аналіз системи знаків з позиції їх зорієнтованості на породження стилістично маркованої інформації. Стилістичне значення мовного знаку.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз і функції у дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу у процесі перекладу з французької на українську мову і навпаки. Аналіз формальної і семантичної складової двоскладних речень.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз англо-американських запозичень у французькій мові початку двадцять першого сторіччя. Етимологічні написання, які відтворюють лінгвокультурну традицію мови. Фактори, які сприяють графічній гібридизації французької лексики, ускладнюють орфографію.
статья, добавлен 15.10.2020Діалектний текст як джерело вивчення прояву наголосу в українському діалектному просторі. Поведінка наголосу в прийменниково-займенникових конструкціях (словозмінна парадигма). Повні й енклітичні форми займенників, логічний наголос в українських говірках.
статья, добавлен 03.12.2018Розглянуто морфологічну структуру топонімічної лексики французької мови. Описано топоформант, як повторюваний у топонімічних утвореннях суфікс чи інший компонент композита. Виявлено демінутивні суфіксальні моделі, які входять до класу топонімів.
статья, добавлен 02.11.2022- 122. Процес номінації у сучасній французькій мові та використання зареєстрованих назв торгових марок
Проблеми категоризації лінгво-комунікативного статусу лексичних одиниць на позначення торгових марок. Делімітація процесів номінації, спрямованих на чіткіше означення денотат-референтних зав'язків лексичних одиниць в умовах дифузності мовного континууму.
статья, добавлен 16.09.2020 Зміст висловлювань із запереченням заперечення у французькій мові в межах інтегративної прагматики. Особливість переходу із негативного поля до позитивного в інформативному значенні мовлення. Аналіз прагматичних та семантичних рис оцінних виразів.
автореферат, добавлен 13.07.2014Аналіз когезійного синтаксичного зв’язку у французькій мові. Встановлення спільної художньої основи синтаксичної когезії в літературі, що визначала тенденції духовного, культурного життя французького народу ХХ ст., методом лінгвокультурологічного аналізу.
статья, добавлен 13.07.2017Визначення спільних й диференційних рис в семантиці й творенні локативних іменників-дериватiв, зумовлених лінгвістичними та національно-культурними чинниками. Характеристика їх морфологічних типів у німецькій, російській, французькій та турецькій мові.
автореферат, добавлен 20.07.2015