Ономасіологічна структура німецьких іхтіонімів
Особливості ономасіологічної структури німецьких назв риб. Ономасіологічна ознака й базис, статус мотиватора в структурі знань, граматичні й акцентні показники в ономасіологічноъ структуры дериватів-іхтіонімів. Граматична й семантична домінанта сполук.
Подобные документы
Розгляд семантичної структури німецьких дієслів з превербом aus- у художніх текстах XVII ст. Морфологічні ознаки дієслів з превербами, які займають місце між складними словами та префіксальними утвореннями. Видові характеристики дієслів з превербом aus-.
статья, добавлен 06.04.2019Поняття та сутність німецьких топонімів, характеристика методу суцільної вибірки. Опис систематизації топонімної картотеки та фонетична адаптація іншомовних онімів у мові-реципієнті. Гіперкоректні випадки передачі німецьких онімів у російській мові.
автореферат, добавлен 23.08.2014Казка, як один з основних жанрів народної творчості, що відображає помисли та світогляд народу. Дослідження лексичних особливостей та граматичної структури німецької народної казки на прикладі творів видатних німецьких письменників-казкарів братів Грімм.
статья, добавлен 26.11.2015Лінгвокультурні особливості тлумачення німецьких економічних текстів багатомовної інституційної сфери, екстралінгвістичні фактори, які впливають на формування їх специфіки, аналіз інтердискурсивних концептів; міжкультурні аспекти перекладознавства.
статья, добавлен 22.10.2010Вивчення лексико-семантичної групи слів на позначення кольору в сучасній німецькій мові. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з колоративним компонентом. Екстралінгвістичні, мовні та семантичні джерела походження німецьких фразеологізмів.
статья, добавлен 19.01.2023Вивчення сленгізмів із проекцією на їхні структурні особливості. Виявлення структурних особливостей німецьких лексичних одиниць. Поповнення та опис різного роду модифікацій сучасних лексичних новотворів, номінанти з арабським і турецьким походженням.
статья, добавлен 28.07.2020- 57. Зміст і структура концептів радість/freude та горе/kummer у німецьких та українських народних казках
Аналіз структури та змісту опозиційних концептів радість/Freude і горе/Kummer в українських та німецьких народних казках. Огляд дефініції понять "концепт", "емоційний концепт", стилістичні та лінгвістичні засоби мови української та німецької казки.
статья, добавлен 19.07.2020 Висвітлення питань вивчення кольору і кольоронайменувань у лінгвістиці. Особливості та специфіка німецьких кольоронайменувань, що функціонують у галузі одягу. Дослідження граматичних та семантичних особливостей кожного кольору жіночого і чоловічого одягу.
статья, добавлен 29.01.2023Характеристика однослівних непохідних і похідних меблевих найменувань з погляду граматики. Оцінка структурних моделей двокомпонентних назв-словосполучень у складі меблевої лексики. Морфологічна структура сучасних назв меблів житлового приміщення.
статья, добавлен 21.04.2020Розгляд топонімів як феномену культури та менталітету народу. Характеристика семантичної сутності топонімного компонента у складі німецьких прислів’їв і приказок. Особливості перекладу німецьких фразеологізмів стародавньої міфології українською мовою.
статья, добавлен 09.02.2023- 61. Лексико-семантична група слів з просторовим значенням у німецькій мові (діахронічне дослідження)
Аналіз семантики групи номінативних одиниць позначень простору. Визначення частоти вживання і тенденції їх розвитку. Взаємодія компонентів у морфологічній структурі сучасних німецьких слів із просторовим значенням. Реконструкція денотативного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Розгляд контекстуальних відмінностей між правовими системами. Вивчення теоретичних і практичних аспектів перекладу німецьких юридичних документів. Підвищення кваліфікації перекладачів та розроблення спеціалізованих методик перекладу міжнародних договорів.
статья, добавлен 25.10.2024Структурно-семантична та комунікативно-прагматична бінарність висловлень-прислів'їв, їх характеристика як комунікативно автосемантична мовленнєва одиниця. Особливості прагмасемантичного значення ВП та визначення їх мовленнєвої тактики у дискурсі.
автореферат, добавлен 15.07.2014Композиційна організація текстів народних загадок неблизькоспоріднених мов. Принципи зіставлення форм репрезентації змісту традиційних українських і німецьких енігматичних текстів на внутрішньомовнихрівнях з метою виявлення їх структурних типів.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз внутрішньої та зовнішньої модальності та їх конституентів. Особливості текстів німецьких слоганів і сентенцій, відношення змісту висловлення до реальної дійсності, відношення суб’єкта мовлення до дії. Вербальний арсенал модальних засобів.
статья, добавлен 27.02.2023Розгляд термінологічного апарату німецької юриспруденції. Дослідження структурних і семантичних особливостей термінів галузі права в українській мові. Труднощі перекладу складних німецьких іменників, слів Verbrechen, Vergehen і Frevel в різних словниках.
статья, добавлен 06.11.2020Висвітлено особливості асоціативно-метафоричної мотивації німецьких композитних найменувань осіб, які використовують знаки донорської зони тварина, що ілюструє один із головних принципів метафоризації – зооморфізм. Метафоричне перенесення тварина-людина.
статья, добавлен 01.03.2024Взаємна залежність ономасіологічної й словотвірної структур похідного слова в межах вивчення природи і різновидів мовного позначення реалій. Виявлення ступеня складності ономасіологічної структури номінативної одиниці, різновиди словотвірних ланцюжків.
статья, добавлен 09.04.2018Визначення морфологічних та семантичних особливостей досліджуваних дієслів, місця їх перших безпосередніх складників у системі німецьких словотвірних елементів. Встановлення закономірностей сполучуваності їх складників на рівні мови та мовлення.
автореферат, добавлен 19.04.2014Граматичні конструкції та морфологічні елементи німецької мови, в яких виникають труднощі під час перекладу. Перекладацькі помилки, їх причини і шляхи усунення. Універсальні зразки перекладу граматичних особливостей німецької науково-технічної літератури.
автореферат, добавлен 27.08.2014Специфічність формування словотвірного значення дериватів - характерні особливості конфіксальних морфем. Аналіз основних дериватів, що реалізують лексико-словотвірне значення особи, у якої заперечується процесуальна ознака, названа мотивуючим словом.
статья, добавлен 04.02.2019Розгляд німецьких контамінованих лексем, їх структурних особливостей та способів утворення. Явище контамінації як особливий тип німецького словотвору, що базується одночасно на адитивних і субтрактивних операціях. Погляди лінгвістів на явище контамінації.
статья, добавлен 04.03.2018Розгляд слова на позначення цінностей, в лексикографічних тлумаченнях яких зазначена здатність вживатися в сталих виразах. Виявлення за фразовим контекстом додаткових генералізованих сем, що входять до складу семантичної структури аксіономенів полісемії.
статья, добавлен 26.06.2020Дослідження проблеми відтворення промовистих власних назв у рамках художнього твору та розгляд труднощів, що виникають при їх перекладі. Визначення основних причин асиметрії тлумачень читацькою аудиторією промовистих власних назв оригіналу та перекладів.
статья, добавлен 14.06.2022Особливості поглядів на концепт у різних галузях сучасної лінгвістики та визначення суті концепту. Вивчення вербалізації концепту Vereintes Europa на сторінках німецьких газет Frankfurter Allgemeine Zeitung, Wiesbadener Kurier і Welt am Sonntag.
статья, добавлен 25.11.2023