Lingustic and cultural aspects in animistic idioms defying personal character traits in English and Ukrainian
Search for equivalent combinations in the process of translating phraseological equivalents in different languages, for example, combinations with a zooproject. The analysis of phraseologisms having national specific features is inherent in each tongue.
Подобные документы
Classification of nouns and multicomponent collocations in the dialects of the western group of the Azerbaijani language. Semantic features and lexical meaning of verb phrases and fixed phrases. Functions, forms and structure of phraseological units.
статья, добавлен 17.10.2022Comparative and comparative studies of zoophrases. Analysis of semasiological and onomasiological research of interlanguage idiomaticity and translation. Specificity of phrase formation using animalistic names in English and Ukrainian languages.
статья, добавлен 07.09.2023The role and importance of idioms in the English language, a variety of idiomatic expressions and their use in various spheres of life. The complexity and versatility of the values and different forms of idioms. Use idioms in a lively conversation.
статья, добавлен 15.02.2019Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.
статья, добавлен 09.02.2023Essentials of English Phraseology N.N. Amosova. Phraseological units as units of fixed context and separation into phrasemes and idioms. The full transference as idiomaticity. The metaphor as figure of speech. The comparison, major figures of speech.
практическая работа, добавлен 01.04.2013The goal is lexical-grammatical transformations, features of translating business terms in the transport sector from English to Ukrainian. Analysis of the peculiarities of the use of translation transformations in the reproduction of English terminology.
статья, добавлен 15.09.2022The analysis of the studied sample of special lexical units of copyright in the English language. The most productive models for the formation of two-component terminological combinations. Identification of the functional types of terms of copyright law.
статья, добавлен 09.04.2023Language plays a crucial role in the development of both an individual and an entire nation. Idioms reflect all the national and cultural specificity of the language, store the system of values, traditions, history of a community united by one culture.
статья, добавлен 05.03.2023Features of strengthening intercultural relations and the development of languages at the lexical level. Obstacles to correct neologisms. Problems of innovation in modern Ukrainian and English. Innovative processes in phonetics, lexicology, phraseology.
статья, добавлен 25.12.2016The specificity of the problems of cross-cultural intercourse. The essence of communication styles, depending on the country's traditions. Analysis of the national and cultural stereotypes of thinking and behavior in situations of professional dialogue.
статья, добавлен 15.05.2016Biblical phraseological units as units that reflect the human factor in language. The essence of studying the peculiarities of the mental characteristics of a person on the basis of Ukrainian, English and German phraseology with biblical components.
статья, добавлен 08.03.2023General peculiarities of idioms. The classification of idioms. The role of idioms in English language learning. Characteristics of idioms with number. Usage of idioms with number in modern English. Frequency of occurrence of numbers in English idioms.
статья, добавлен 04.11.2018The article deals with the coronavirus neologisms in the English and Ukrainian languages which are now becoming widespread. English as a global language reflects the profound effect the outbreak of COVID-19 has had on the lives of people worldwide.
статья, добавлен 10.11.2022To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English. The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies.
статья, добавлен 26.11.2023The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies. To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English.
статья, добавлен 25.11.2023Phraseology as a subsystem of language. Types of phraseological units. Idioms classification. Pure, semi and literal idioms. Phraseological problems of translation: different combinability of words, homonymy, synonymy, polysemy of phraseological units.
курсовая работа, добавлен 22.03.2013Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.
статья, добавлен 26.12.2023The definition of the nature and content of the national-cultural semantics of mentality. The features reflection of the material, spiritual and a social values in English Proverbs and sayings. Ways of formation of toponyms in the English language.
контрольная работа, добавлен 12.10.2016Research of sociological and cultural aspects of the English-speaking environment as a factor of text organization in the field of jurisprudence. Ways to translate cultural and social phenomena in Ukrainian translations of English legal literature.
статья, добавлен 24.07.2020Search for lexical and grammatical equivalents in two languages. Translation as a communicative process taking place in a social context. Negotiations on the meaning between producers and recipients of the text. Analysis of how to use sentences.
статья, добавлен 23.09.2018Focuses on specifics of translating various personal names. Identified of the main methods of conveying the names of prominent and historical figures, ordinary names of people, Ukrainian female surnames, patronymic, foreign names and appositives.
статья, добавлен 12.05.2018Study of linguistic features of English-language advertising slogans and features of their translation into Ukrainian. In the process of research, the main functions of the advertising text are revealed: influencing, emotional, aesthetic, informative.
статья, добавлен 27.03.2023Comparative analysis of Russian propositional units and their functional equivalents in the Bulgarian and Ukrainian languages. The method of identification of lexical units. Conditions for the inclusion of individual phrases as independent entries.
статья, добавлен 25.12.2016Phraseology as a branch of Lexicology. Semantic groups of idioms in modern English. Idioms and their peculiarities. The main specifications of phraseology. Semantic groups of idioms and their classification. Phraseological problems of translation.
дипломная работа, добавлен 05.11.2013Syntactic features of proverbs supported by lexical and euphonic means of expression as the way to express the national-cultural specificity. The discussion of the functions of repetition, antonymous matching and matching combinations of lexemes.
статья, добавлен 30.04.2019