Структурна типологія абревіатур у сучасній іспанській мові
Аналіз структурних характеристик та типології іспанських абревіатур. Уточнення класифікаційних та термінологічних аспектів. Дослідження визначень понять абревіація і скорочення, виділення основних типів лексичних скорочень - усічення та абревіатури.
Подобные документы
Уточнення понятійного змісту емоційності як стилістичної категорії. Аналіз семантичних особливостей дієслів зі значенням емоційності в німецькій мові. Зацікавленість лінгвістів щодо питання змістовності предикату. Засади дослідження експресивності.
статья, добавлен 05.11.2018Прагматичні, соціокультурні та психологічні фактори взаємодії людей. Раціоналізація мови комунікантів у процесі спілкування в соціальних мережах Facebook, Instagram. Дослідження англомовних скорочень і абревіатур, що використовуються у Інтернет просторі.
статья, добавлен 02.08.2024Розгляд абревіації як ефективного способу словотвору, особливості якого відображають сучасні тенденції глобалізації. Вивчення специфіки абревіації, зокрема пунктуаційної, в сучасній англійській мові. Аналіз особливостей структури слів в англійській мові.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження закономірності моделювання формальної та змістової сторони контамінованих утворень в сучасній англійській мові. Основна відмінність між контамінацією і абревіацією. Виявлення семантичних, синтаксичних і понятійних компонентів слів-портмоне.
статья, добавлен 28.04.2023Визначення поняття когезії. Дослідження структурних типів синтаксичної когезії в сучасній французькій мові. Характеристика прикладів когезії з послідовним зв’язком, когезії з паралельним зв’язком, когезії з комбінованим (змішаним) видом зв’язку.
статья, добавлен 22.10.2017Досліджено мовознавчий аспект скорочених лексичних одиниць, що дає розуміння того, яким чином скорочення розвивається протягом часу, якими особливостями наділена його структура. Встановлено різницю між такими поняттями, як "скорочення" та "абревіатура".
статья, добавлен 16.08.2022Аналіз назв меблів для лежання та сидіння в сучасній словацькій мові з погляду етимології, утворення, семантики та функціонування. Виявлення лексичних одиниць, що номінують різні види меблів й активно чи пасивно функціонують у сучасній словацькій мові.
статья, добавлен 27.07.2016Передумови і причини виникнення лінгвістичного сексизму, його розвиток і функціонування в сучасній іспанській мові. Зміна культурної репрезентації жіночої статі – нейтралізація зафіксованої в ґендерному стереотипі негативної оцінки, її значне пом’якшення.
статья, добавлен 30.08.2016Характеристика основних закономірностей й способів перекладу стилеутворювальних мовних засобів. Аналіз особливостей уживання мовних засобів в романах Дена Брауна. Визначення тематичних категорій абревіатур, своєрідність письменницької манери письменника.
статья, добавлен 23.09.2017Особливості перекладу англомовних медичних текстів. Специфіка медичної термінології. Вживання в англійській мові абревіатур і скорочень, які українською перекладаються, як терміни. Переклад інструкцій препаратів з медичних англомовних веб-сайтів.
статья, добавлен 28.12.2017Співвідношення понять "морфема" і "аброморфема". Типи аброморфемних абревіатур, їх місце у структурі складноскорочених слів. Лексико-семантичні зв’язки між препозитивними абревіатурними морфемами. Розмежування постпозитивних аброморфеми за походженням.
автореферат, добавлен 30.10.2013Дослідження взаємодії мови й гендерного фактору, яке було викликано актуальною необхідністю вивчення нових тенденцій у розвитку мови під впливом змін. Витоки гендерної проблематики як одного з пріоритетних напрямів у сучасних наукових дослідженнях.
статья, добавлен 30.12.2017Роз’яснення термінологічних розбіжностей у тлумаченні основних структурних типів еліптичних конструкцій (контекстозалежного еліпсису, ситуативного, незалежного від оточення) з метою уникнення непорозумінь їх дефінування. Наведення прикладів конструкцій.
статья, добавлен 02.12.2018- 114. Функціонування мовної маски у віртуальному дискурсі на лексичному рівні в сучасній іспанській мові
Описання функціонування мовної маски у віртуальному дискурсі на матеріалі іспанських інтернет-чатів. Специфіка позиції мовця у віртуальному дискурсі. Дослідження терміну "мовна гра" як способу мовного перевтілення. Функції та види "мовної гри".
статья, добавлен 13.07.2017 Зменшення обсягів текстів на письмі за рахунок більш компактної передачі громіздких складних слів і словосполучень. Характеристика найпоширеніших способів перекладу термінів-абревіатур. Необхідність знання предмету перекладу та розуміння контексту.
статья, добавлен 25.01.2023Дослідження структурних та семантичних особливостей неологізмів, утворених за допомогою конверсії як одного з основних способів утворення неологізмів в сучасній англійській мові. Вивчення словотворчих відносин між початковим та похідним словами.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022- 118. Аналіз структурно семантичних характеристик термінів аграрного спрямування в перекладацькому аспекті
Узагальнено теоретичний досвід вивчення структурних і семантичних характеристик науково-технічних термінів і аграрних термінів зокрема. Особливості перекладу англомовних термінологічних кластерів, до складу яких входять три і більше лексичних компонентів.
статья, добавлен 26.12.2022 - 119. Способи перекладу англійських скорочень в Інтернет-просторі та мобільних текстових повідомленнях
Дослідження типології та шляхів перекладу скорочень в Інтернет-виданнях і мобільних текстових повідомленнях. Цілі, завдання й умови міжмовної професійної комунікації, характер тексту, що підлягає перекладу. Засоби перекладу текстів Інтернет-простору.
статья, добавлен 20.10.2022 Аналіз поглядів вчених на проблему адаптації лексичних запозичень у мові засобів масової інформації у лінгвоісторіографічному аспекті. Характеристика основних чинників, передусім екстралінгвальних, які призвели до вживання лексичних запозичень у мові.
статья, добавлен 29.07.2020Особливість формування та адаптації нових лексичних одиниць у сучасній англійській мові, враховуючи їхню роль у висвітленні суспільних та культурних реалій. Характеристика основних проблем їх розуміння в полінаціональному англомовному середовищі.
статья, добавлен 17.06.2024Розкриття статусу процесу абревіації в польській мові. Номінативні мовні одиниці та їхні мовленнєві реалізації. Визначення сутності номінативних одиниць. Узагальнення закономірностей дослідження компресивних утворень. Універсальність явища абревіації.
статья, добавлен 17.10.2023Виділення основних аспектів дослідження перфективації вербальних дієслів мовлення у сучасній українській мові. Дослідження питання про значення спостереження над дієсловом при вивченні української мови. Лексико-семантичні групи вербальних дієслів.
статья, добавлен 30.12.2017Розгляд існуючих підходів до класифікації скорочень, відзначення розбіжностей у дефініціях. Висвітлення способів утворення скорочень, зокрема, абревіацій та акронімів. Поділ скорочень на графічні та лексичні, відмінності в їх написанні та вимові.
статья, добавлен 02.12.2018Розгляд та аналіз семантичної типології складнопідрядних речень умови. Виокремлення двох їхніх типів, дослідження специфіки потенційної та ірреальної умови. Характеристика власне-умовних й невласне-умовних конструкцій, опис їх семантичних різновидів.
статья, добавлен 24.11.2021