Peculiarities of computer vocabulary translation
Study of the translation of modern English computer vocabulary into Ukrainian based on the material of computer-related articles. Integration of computer lexical units into modern vocabulary. Transition of computer terms into Ukrainian slang (jargon).
Подобные документы
The study of historical dynamics and linguistic change in the making of the modern English language. Comparative analysis of national versions of the vocabulary. The study of the classification of related languages. Features of regional dialects.
курсовая работа, добавлен 30.12.2013Study of the problems of the emergence of terms in the sphere of psychology in English and Ukrainian. The need for a comprehensive description, study and analysis of new layers of terminological vocabulary. Ways to create terms in the field of psychology.
статья, добавлен 19.07.2020Study of the consequences of digitalization and globalization of modern society in the aspect of lexicography. The emergence of new scientific terms. Codification of newly formed and/or borrowed vocabulary units. Standardization of terminology systems.
статья, добавлен 16.06.2024Emotions as a phenomenon of social and psychological order. The concept of an emotionally colored vocabulary. The expression of emotions in the songs with the help of lexical means. Features of the translation of idioms with negative connotation.
статья, добавлен 07.10.2018The goal is lexical-grammatical transformations, features of translating business terms in the transport sector from English to Ukrainian. Analysis of the peculiarities of the use of translation transformations in the reproduction of English terminology.
статья, добавлен 15.09.2022Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.
статья, добавлен 29.12.2022Study of ways of expression in translation by comparing the values of existing lexical units in the target and source languages. The characteristics of the translation are also based on the study of substitution of new, more appropriate lexical units.
статья, добавлен 12.01.2023Word and morpheme as a basic units of language. Minor ways of word-building, structure of Lexical Meaning. Types of synonyms, neologisms, learned words and official vocabulary. Slang, origin of the English words. American English and denotation.
шпаргалка, добавлен 27.10.2014Technologies for computer learning of the English language. Development of a system for detecting and correcting errors, capable of simultaneously processing them and creating coherent text. Solving problems of language processing related to the context.
курсовая работа, добавлен 14.08.2020Ways and methods of reproduction of culturally marked features of ethnocultural lexical units in the Ukrainian language in the English text. Types of translation, the role of correct recognition of the type of text in creating a successful translation.
статья, добавлен 03.09.2024The cognitive system belonging to each healthy person is organized from modules with different executive properties. Comparison of the opinions of scientists who approach the modular theory of brain. The work of consciousness as a real computer system.
статья, добавлен 27.10.2022The highlighting of the main features of the religious vocabulary in the source text of the Dan Brown’s novel Angels and Demons according to the existent principles of its classification. The analyzing of the vocabulary translation in the target text.
статья, добавлен 04.11.2018Study of tools of human communication. Linguistic analysis of the process of replenishing the lexical and vocabulary composition with new meanings of language. Nomination of modern concepts and phonological neologisms in English-speaking social networks.
статья, добавлен 30.10.2023Study of the peculiarities of English legal terms and ways of their reproduction in the Ukrainian language. Analysis of the peculiarities of English legal terms (in particular and the linguistic aspect) and ways of their translation into Ukrainian.
статья, добавлен 19.10.2023Analysis of linguistic features of the style of modern english scientific and technical literature, which significantly affect the specificity of its translation into the ukrainian language. Study of the language structures and methods of translation.
статья, добавлен 04.02.2017Modern estimates of the total vocabulary of old English. The old English vocabulary, its etymology, word structure, word building and stylistic differentiation. Using of derivation and word-composition in old English. The mutation of the root-vowel.
реферат, добавлен 05.01.2023The comparative description of youth vocabulary on the example of German and Ukrainian languages. The key features of youth vocabulary. The use of specific vocabulary as a means of self-identification. Features of borrowing from foreign languages.
статья, добавлен 08.03.2023Definition of the role of translation in the study of lexical and grammatical aspects of discourse. Justification of the identity of the translation to the original, provided that the words and grammar in the original language have similar vocabulary.
статья, добавлен 22.02.2021Structural and semantic analysis of complex nouns in German youth vocabulary. Formation of new lexical units of the German language in general and its subsystems in particular. Vocabulary of young people, recorded in modern lexicographical sources.
статья, добавлен 24.12.2021Research in the field of neurolinguistics, which has recently undergone rapid development thanks to the combination of scientific achievements of modern linguistics. Advances in multiple brain mapping techniques and rapid advances in computer science.
статья, добавлен 20.10.2022Peculiarities of identifying and classifying new borrowings of economic terminology of the end of the 20th - beginning of the 21st century. Replenishment of the vocabulary of the modern Ukrainian language due to the appearance of borrowed words in it.
статья, добавлен 03.09.2024Word-composition as a highly productive way of developing the vocabulary in The Old English. Familiarity with important distinctive features of Germanic languages at the lexical level. Consideration of the influence of Latin on Old English dictionary.
реферат, добавлен 07.03.2015The consideration of telescopy as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. The role of word-formation by analogy in the creation of new derivational means and word-formation models.
статья, добавлен 29.09.2023Defining the concept of discourse in linguistics. Study of the specificity of the structure of penitentiary discourse. Analysis of the peculiarities of the reproduction of terms in the Ukrainian translation and translation techniques, transformations.
статья, добавлен 04.12.2022Consideration of the features of translation of anatomical terms-metaphors with a modifier of the name of mechanisms and their parts based on the material of English and Ukrainian. Comparative analysis of metaphor terms in English-Ukrainian translation.
статья, добавлен 08.03.2023