Англомовні запозичення у сучасних польській та українській мовах
Дослідження причин широкого запозичення англіцизмів і їх вживання у польській та українській мовах на прикладі лексем на позначення професій у сфері економіки. Розгляд "назви професій" на позначення назв різних видів економічної діяльності людини.
Подобные документы
Асоціативний експеримент як спосіб виявлення мікросистеми оцінних назв в українській, російській, англійській мовах. Спільні та відмінні риси семантики прикметників на позначення негативної оцінки. Визначення закономірностей семантичних розходжень слів.
статья, добавлен 22.10.2017Розгляд сучасних англомовних неологізмів щодо бізнес-лексики, проблем їхнього перекладу та адаптації. Причини активації процесу запозичення англомовних неологізмів, форми запозичення англомовних неологізмів у сучасній українській бізнес-лексиці.
статья, добавлен 23.10.2022Конотативні та квазіантропоніми на позначення поняття "пересічний громадянин". Семантичні особливості таких назв в українській, французькій та німецькій мовах. Конотативні антропоніми зі зневажливим значенням, які позначають представників національностей.
статья, добавлен 10.11.2022Дослідження лексичних одиниць на позначення емоційно-афективних станів, пов’язаних з радістю, смутком і страхом, у польській мові. Аналіз лексичних підсистем у польській мові на її синхронічному зрізі та характеристику їхнього історичного підґрунтя.
автореферат, добавлен 13.10.2013Виявлення мовних засобів номінації, дескрипції та вираження емоції гніву. Особливості фразеологічних одиниць із репрезентацією негативної емоції "гнів" з різними сценаріями походження і функціонування в українській, турецькій та англійській мовах.
статья, добавлен 18.11.2023Місце англіцизмів у сучасній українській економічній термінології. Процеси входження в мову іноземної лексики та особливості її вживання. Причини існування синонімічних пар економічних термінів (українське слово і англіцизм), приклади їх адаптації.
статья, добавлен 15.05.2018- 107. Найменування на позначення скелета й кісток в українській мові ХІ - першої половини ХХ століття
Статус остеонімічних найменувань на позначення частин організму людини і тварини, уточнення їх параметризацію в межах відомих сьогодні класифікацій соматичних назв. Огляд класифікації соматизмів О. Кочеваткіним по підгрупам. Назви кісткових з’єднань.
статья, добавлен 09.08.2022 Виявлення та розгляд специфіки категорії інтенсивності. Характеристика особливостей її вираження у фразеологізмах. Визначення базових метафоричних моделей, за якими формуються аналізовані фразеологічні одиниці в германських і слов’янських мовах.
статья, добавлен 02.12.2018Вивчення інтерлінгвальної омонімії, паронімії у словацькій та українській мовах. Виявлення труднощів, які виникають при перекладі лексичних одиниць. Розгляд перекладу термінологічних, сленгових інтерлінгвальних омонімів у словацькій та українській мовах.
статья, добавлен 05.04.2019Віддієслівна деривація іменників. Вплив аспектуальної семантики дієслова на його продуктивність щодо іменників дії в українській, російській та польській мовах. Аналіз продуктивності морфемно-характеризованих фазових початкових дієслів у цих мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Аналіз демінутивів, які функціонують у польській та українській мовах, порівняльний аналіз словотвірних процесів лексем зменшувально-пестливого забарвлення. Демінутиви як об’єкт лінгвістичного дослідження, використаня їх в рекламних текстах мови.
статья, добавлен 17.02.2021Комплексний розгляд семантичних особливостей апелятивів, які номінують міський тип населеного пункту у сучасних англійській та німецькій мовах. Іменники на позначення населеного пункту, які актуалізують архісему. Проведення аналізу словникових дефініцій.
статья, добавлен 10.09.2023Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин, причин їх виникнення й особливостей їх перекладу у сучасній українській мовній практиці. Розгляд поширених запозичень, які впевнено увійшли в широкий обіг, та їх українських відповідників.
статья, добавлен 09.02.2023Фразеологічні одиниці у складі німецької та української мов із позиції структури граматичного ладу. Особливості фразеологізмів зі структурою сурядного словосполучення. Фразеологізми на позначення рис характеру людини, які мають будову простого речення.
статья, добавлен 15.03.2023Виявлення національної специфіки та міжмовних подібностей у семантиці лексичних одиниць в українській і польській мовах, встановлення закономірностей у використанні переносних назв тварин. Еквівалентні та безеквівалентні найменування зооморфізмів.
статья, добавлен 30.08.2022Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Основні лінгвістичні функції торгових назв та психолінгвістичний аспект їх формування. Вплив найменувань на споживачів.
статья, добавлен 06.03.2019Дослідження словотворення та деривації в різних мовах. Визначення типології модифікування інваріанта в англійській і українській мовах. Аналіз дефініцій для релевантного розмежування значення процесів універбації та функціонування дієслівних компресивів.
статья, добавлен 04.12.2023Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Особливості психологічного впливу найменувань на споживачів, який здійснюється за допомогою лексико-стилістичних засобів.
статья, добавлен 01.03.2017Специфіка світосприйняття різних етносів. Вживання назв природних явищ у стійких виразах та переносних значеннях в українській, німецькій, англійській та французькій мовах. Спільні та національно-специфічні особливості використання лексичних одиниць.
статья, добавлен 30.11.2017- 120. Емотивність субстантивів як вияв системної міжмовної лакунарності в англійській та українській мовах
Лакуни з аугментативним та демінутивним модифікаційними значеннями в англійській та українській мовах. Передача одиниць з суфіксами суб’єктивної оцінки у зіставному аспекті, специфіка аналізованих лакунарних одиниць в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 07.12.2016 Огляд причин запозичення англіцизмів українською мовою. Розширення нормативних меж української мови як фактор використання англійських слов в різних сферах суспільної діяльності. Види адаптації чужомовних слів до мови-реципієнта, етапи їх освоєння.
статья, добавлен 12.11.2023Проведення глибокого дослідження шляхів поширення ремісничих термінів на території Центральної та Східної Європи у XIV-XVII ст. Визначення головної ролі східних німецьких діалектів у цьому процесі. Вивчення методики складання лінгвістичних карт.
автореферат, добавлен 05.11.2013Використання фемінітивів збільшується щодня в різних стилях мовлення. Встановлення динаміки та засадничих принципів творення фемінітивів в українській і французькій мовах. Основні закономірності їх розвитку. Способи словотворення жіночих номінацій.
статья, добавлен 07.11.2022Напрями дослідження смислових відношень, репрезентованих прийменниками в українській та англійській мовах. Структурна багатозначність семантичних прийменникових варіантів в англійській та українській мовах. Критерії у встановлюванні семантичних відношень.
статья, добавлен 03.04.2023Вивчення засобів вербальної репрезентації концепту "інтимність" в українській, англійській та італійській мовах. Теоретико-методологічні принципи дослідження його мовних засобів, позначення концепту із застосуванням методів когнітивної етносемантики.
автореферат, добавлен 30.07.2015