Синтагматика и парадигматика лексико-семантической группы "имидж/image, престиж/prestige, статус/status" (на базе данных НКРЯ и BNC)

Лексико-семантические объединения слов. Синтагма как единица синтагматики, характер парадигматических отношений. Национальный корпус русского языка. Пользовательский словарь ABBYY Lingvo. Исследование сложностей перевода атрибутивных словосочетаний.

Подобные документы

  • Лингводидактическое описание особенностей семантики и функционирования глаголов лексико-семантической группы функционального состояния природных объектов. Особенность установления типового лексического окружения и характерных синтаксических позиций.

    статья, добавлен 23.01.2019

  • Понятие о лексико-семантической группе и лексико-тематической группе. Целесообразность термина "поле". Полевая модель в языке и ее применение. Нечистая сила в русском языке. Несовместимость лексических единиц. Этимология слов, обозначающих нечистую силу.

    дипломная работа, добавлен 12.10.2014

  • Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Словарь русского арго Елистратова В.С. Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений Абрамова Н. Орфографический словарь Лопатина В.В. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля.

    реферат, добавлен 10.11.2015

  • Описание участка лексико-семантического поля интернет на материале единиц, входящих в него и не являющихся его периферией. Отличительные черты интернет-общения. Представленность лексем в толковых словарях русского языка, их стилистическая маркированность.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Предпринята попытка охарактеризовать специфику лексико-семантической интерференции при переводе на родной язык. Изучено восприятие единиц исходного текста сквозь призму родного языка и/или культуры, а также недопонимание содержания иноязычного текста.

    статья, добавлен 29.06.2020

  • Выявление случаев речевой компрессии при синхронном переводе с русского языка на английский. Трансформации синтаксической и лексико-семантической структуры высказывания. Разработка рекомендаций, позволяющих провести оценку качества синхронного перевода.

    автореферат, добавлен 29.11.2017

  • Основные разделы курса русского литературного языка, их значение для деятельности журналиста. Место русского языка среди других языков мира. Слово как лексико-грамматическая единица языка и его признаки. Формирование словарного состава русского языка.

    шпаргалка, добавлен 06.07.2014

  • Рассмотрение слова как единицы языка. Определение лексических и грамматических значений слов. Оценка русской лексики с точки зрения происхождения и динамики, изучение разновидностей. Исследование основных лексико-семантических и тематических групп слов.

    учебное пособие, добавлен 23.09.2017

  • Место паронимов в лексико-семантической системе языка. Исследование употребления паронимов в студенческой среде, их социолингвистических, лингво-аксиологических и собственно лингвистических факторов. Лексико-грамматическая принадлежность паронимов.

    статья, добавлен 19.12.2019

  • Семантические значения параметрических прилагательных. Исследование сочетаемости параметрических прилагательных с лексико-семантическими группами существительных. Принципы перевода на русский язык сложных слов с параметрическими прилагательными.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Рассмотрение изменений имен существительных, лексико-грамматические особенности которых не позволяют отнести их к определенному лексико-грамматическому разряду. Расширение семантической структуры того или иного имени. Деление классов слов на разряды.

    статья, добавлен 17.02.2022

  • Исследование лексико-семантических соответствий алтайских глаголов в кыпчакских языках разных подгрупп, а также в южносибирских тюркских языках (хакасском, тувинском). Особенности соотношения лексико-семантических соответствий по рассматриваемым языкам.

    статья, добавлен 09.01.2021

  • Функционирование именника в традиции на базе аллитерации. Корреляция между именами собственными королей и названиями королевств в истории германских племен. Вопросы синтагматики и парадигматики имен собственных в генеалогиях англосаксонских королей.

    статья, добавлен 09.01.2021

  • Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности перевода слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Примеры слов в английском языке, которые переводят неправильно, межъязыковые омонимы.

    статья, добавлен 12.08.2022

  • Понятие, сущность и специфика процесса перевода, характеристика его технических способов, грамматические трансформации. Описание и специфика лексико-семантических особенностей перевода произведения Д. Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень".

    дипломная работа, добавлен 09.06.2015

  • Изучение содержания термина "сложносоставные слова". Исследование основных способов словообразования данных слов. Характеристика особенностей перевода сложносоставных слов с английского языка на русский. Определение типов перевода сложносоставных слов.

    статья, добавлен 22.10.2018

  • Анализ лексического состава современного русского языка, который делится на исконно русскую лексику и заимствованные слова. Рассмотрение лексико-семантических групп слов русского языка. Ознакомление с методами пополнения словарного запаса слушателей.

    статья, добавлен 21.06.2016

  • Новизна подхода Н.М. Шанского в осмыслении словообразовательной системы русского языка. Описание лексико-семантического, морфолого-синтаксического, лексико-синтаксического и морфологического способов образования слов. Двуплановая природа аффиксоидов.

    доклад, добавлен 21.10.2018

  • Синтагма как главная речеорганизующая единица, основа любой составной единицы речи. Необходимость разграничения сфер языка и речи, языковых единиц и речевых. Исследование проблемы синтагматической структуры сложного предложения в сопоставлении с текстом.

    статья, добавлен 30.07.2016

  • Фразеологизм – сочетание слов и предложений, которое воспроизводятся в речи в фиксированном соотношении семантической структуры, определенного лексико-грамматического состава. Особенности применения калькирования для перевода фразеологических единиц.

    статья, добавлен 14.11.2020

  • Прототипические характеристики глагольной гипонимии в системе глагольной парадигматики. Гипонимические связи как когнитивный аналог родо-видовых отношений в лексике русского языка. Место гипонимии в лексико-семантической классификации глагольной лексики.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Сопротивление коллективной косности всякому лингвистическому новшеству. Понятия о внутренней форме слова. Типы парадигматических смысловых отношений. Парадигматика и синтагматика слова и морфемы. Системность лингвистики: уровневая и полевая модель.

    реферат, добавлен 14.12.2013

  • Анализ функционирования слова и его связи с другими компонентами текста. Формально-семантические и функциональные особенности слова в связном тексте. Значение парадигматических и синтагматических связей лексико-семантической системы слова в тексте.

    статья, добавлен 12.07.2018

  • Анализ фонетических, грамматических, лексико-семантических особенностей русского языка. Характеристика современного русского литературного языка. Определение роли русского языка его культурной ценностью, мощью и величием. Звучание русского языка.

    реферат, добавлен 05.03.2015

  • Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Основные типы фразеологических единиц русского языка. Сущность слова как лексической единицы. Лексико-фразеологическая норма, ее варианты. Изобразительно–выразительные возможности лексики и фразеологии.

    реферат, добавлен 24.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.