Наративний синтаксис прозових текстів Є. Пашковського
Розгляд лінгвостилістичних характеристик порядку слів, авторських типів зв'язків у реченні та критеріїв вияву оповідача. Знайомство з наративними особливостями художніх текстів Є. Пашковського. Аналіз діяльності американського лінгвіста В. Лабов.
Подобные документы
Обґрунтування ключових критеріїв, які використовуються для аналізу еквівалентності перекладів художніх прозових творів з німецької на англійську мову. Історичний розвиток перекладознавства. Критерії оцінки еквівалентності перекладів оригінального тексту.
статья, добавлен 19.06.2024Головні причини, що зумовили існування в латинській мові відносно вільного порядку слів, їх зміст. Структурні зміни в пізньолатинському реченні, їх передумови та основні етапи значення, напрямки реалізації, загальна характеристика та особливості.
автореферат, добавлен 12.08.2014Дослідження засобів виразності текстів художніх творів українських авторів. Встановлення лінгвістичних засобів, які вказують на позатекстове походження мовних одиниць. Аналіз основних підходів до способів вербалізації репрезентант прецедентних феноменів.
статья, добавлен 01.06.2018Причини, що зумовили існування в латинській мові відносно вільного порядку слів. Місце обставини у пізньолатинському реченні. Функції та значення в ньому підмета, прямого та непрямого додатків. Позиція щодо дієслова-присудка обставин часу в пізній латині.
автореферат, добавлен 13.10.2013Розгляд основних принципів територіального маркетингу та особливостей мови рекламних текстів. Проведення порівняльного аналізу реклами міст Німеччини та України, виявлення та дослідження лексичних, граматичних та стилістичних особливостей текстів.
статья, добавлен 30.10.2022Аналіз прийомів передачі різних типів денотативної інформації на матеріалі українських перекладів англомовних і російських оригіналів художніх текстів. Оцінка нової класифікації перекладацьких трансформацій О. Селіванової, її структура та закономірності.
статья, добавлен 15.12.2020Встановлення типів національно маркованих лексичних одиниць, що вживаються в англомовних газетних та журнальних текстах. Аналіз суспільно-політичних, географічних та етнографічних лексем публіцистичних текстів американського варіанту англійської мови.
статья, добавлен 12.09.2023Розглядаються проблеми перекладу фахових текстів спортивної тематики. Надаються аналіз найскладніших аспектів перекладу та рекомендації перекладачам спортивних текстів. Пропонується ряд аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження проблем перекладу фахових текстів спортивної тематики. Аналіз найскладніших аспектів перекладу. Розробка практичних рекомендацій перекладачам спортивних текстів. Окреслення ряду аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.
статья, добавлен 14.07.2016Аналіз проблем діалогового створення корпусу для вивчення текстів Підляшшя як джерел діалектологічних досліджень. Аналіз текстів різного характеру, визначення їх придатності до діалектологічного дослідження. Класифікаційні ознаки та вимоги до діалектних т
статья, добавлен 20.11.2018Загальна характеристика стану сучасного наукового дискурсу. Знайомство з причинами доцільності/недоцільності максимальної формалізації наукового викладу. Окреслено Аналіз ролі наукових текстів у комунікаційних процесах. Сутність поняття "творчий процес".
статья, добавлен 07.04.2022Визначення загальні тенденції та найраціональніші методи передачі англійських інтернаціоналізмі при перекладі публіцистичних текстів різноманітної тематики. Переклад текстів за допомогою практичного транскрибування та за допомогою синонімічної заміни.
статья, добавлен 25.09.2020- 88. Лінгвокогнітивний та комунікативний аспекти англомовних текстів з кінематографічної проблематики
Особливості семантики та жанрова типологія англомовних кінематографічних текстів. Характеристика засобів вербалізації і композиційної будови текстів. Аналіз когнітивних, лінгвістичних, комунікативних структур англомовних газетних і журнальних публікацій.
автореферат, добавлен 11.08.2014 Розгляд особливостей перекладу англомовних галузевих текстів. Висвітлення мовних особливостей галузевої літератури, які суттєво впливають на специфіку її перекладу українською мовою. Характеристика основних труднощів та етапів перекладу галузевих текстів.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз критеріїв відбору текстів для аудіювання як засобу формування у студентів вищого навчального закладу іншомовної соціокультурної компетентності на прикладі вивчення французької мови. У роботі описано вісім критеріїв відбору текстів для аудіювання.
статья, добавлен 18.11.2023Порядок слів у простому поширеному реченні та морфологічні визначники позиції. Конверсія і порядок слів у реченні. Словосполучення та закономірності його перекладу. Найбільш уживані неправильні дієслова. Видо-часові форми простого дієслівного присудка.
учебное пособие, добавлен 05.05.2014Знайомством з описом фонетичних особливостей місцевих говірок на матеріалі текстів фольклору, записаних у Ратнівському районі Волинської області. Характеристика структурних рівнів українського діалектного мовлення. Аналіз народнопоетичних текстів.
статья, добавлен 27.10.2020Висвітлення сутності рекламних текстів, їх лексико-семантичних, структурних та стилістичних особливостей, опис особливостей перекладу даних текстів на лексичному та граматичному рівнях. Прагматика перекладу термінологічних одиниць рекламних текстів.
статья, добавлен 25.10.2024Зв'язок розуміння креолізованих текстів з володінням студентами лінгвокультурною компетентністю. Визначення основних груп текстів в залежності від наявності зображення та характеру його зв'язку з вербальною частиною. Аналіз карикатури та її особливості.
статья, добавлен 15.03.2023- 95. Мовно-структурні прийоми художнього письма Ніни Бічуї (на прикладі книги "Великі королівські лови")
Аналіз мовно-структурних особливостей прозових текстів Ніни Бічуї зі збірки "Великі королівські лови". Визначення індивідуально-авторських особливостей мовно-структурної параметризації художнього письма автора. Аналіз взаємозалежності стилю і часу.
статья, добавлен 17.10.2022 На основі праць вітчизняних та зарубіжних мовознавців розгляд та систематизація стійких сполучень слів, які виконують роль предикатів дії, стану, процесу і якості у семантико-синтаксичній структурі речення на прикладі у наукових гуманітарних текстів.
статья, добавлен 30.08.2018Термінологічна насиченість німецькомовних фахових текстів з нафтової промисловості. Стастичний аналіз даних текстів, можливість порівняння відсоткового відношення внутрішньофахової та загальної лексики, розуміння науково-технічного тексту адресатом.
статья, добавлен 13.11.2013Визначення критеріїв класифікації текстів на політичні, технічні та спеціальні. Характеристика стратегії військового перекладу. Оцінка та редагування цільового тексту з метою досягнення функціональної тотожності як основи всіх перекладацьких перетворень.
статья, добавлен 22.04.2018Фрагментарність сюжету, композиційна деструкція на рівні комунікації між оповідною інстанцією та адресатом як особливість літератури періоду Нового роману. Композиційні домінанти лінгвокогнітивних сценаріїв наративу художніх текстів А. Роб-Грійє.
статья, добавлен 21.08.2018Психографологічний аналіз як метод, спрямований на дослідження вербальних характеристик текстів. Коефіцієнт логічної зв’язності – співвідношення службових слів до загальної кількості речень. Характеристика особливостей поняття мовної особистості.
курсовая работа, добавлен 12.11.2015