Прецедентна мотивація фразеологічних одиниць німецької мови
Проаналізовано сутність поняття прецедентних феноменів та їх типологію. Обгрунтовано диференціацію пецедентних феноменів за розмежуванням рівнів. Виявляються різні за інформативною насиченістю прецедентні мотиватори фразеологізмів німецької мови.
Подобные документы
Дослідження семантики та структури фразеологізмів з власними назвами з урахуванням гендерного аспекту наукових пошуків у площині ономасіології. Розгляд та опис міжнаціональних та національних антропонімічних компонентів у складі досліджуваних одиниць.
статья, добавлен 03.03.2018Встановлення методологічних підходів до вивчення емотивної семантики німецьких твірних і похідних фразеологічних одиниць. Визначення певних лінгвістичних методів і прийомів аналізу засобів репрезентації емоцій у фразеологічних дериватах німецької мови.
статья, добавлен 22.10.2017Мовне відображення концепту "ввічливість" на об’ємному мовному матеріалі Мангаймського корпусу німецької мови. Аналіз комплексу ознак цього концепту в контексті сучасної німецької мови. Характеристика та його осмислення в уяві носіїв німецької мови.
статья, добавлен 05.12.2020- 79. Гендерний маркер Бахуса чи тверезість свідомості (на базі фразеологічних одиниць німецької мови)
Особливості функціонування гендерно маркованих фразеологічних одиниць тематичного поля "пиття". Зміст регулятивної ролі норми споживання спиртного в німецькомовному культурному соціумі. Аналіз принципу експліцитної маніфестації гендерної маркованості.
статья, добавлен 20.02.2016 - 80. Структура семантики фразеологічних одиниць з компонентом "Schwein" (на матеріалі німецької мови)
Аналіз семантичної структури німецьких фразеологічних одиниць із компонентом "Schwein". Основні властивості сигніфікативного компонента цілісного фразеологічного значення. Шляхи передачі національно-культурної інформації засобами елементів сигніфікату.
статья, добавлен 04.03.2018 Аналіз існуючих підходів до вивчення фразеологічних одиниць та існуючих класифікацій англійських фразеологізмів. Найістотніші риси фразеологічних одиниць, їхня відтворюваність у процесі спілкування і цілісність значення. Типи англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 20.02.2022Особливості мовного вираження конотації регіональності у фразеологізмах німецької мови та типові сполучення з конотаціями інших типів. Вивчення семантико-стилістичних особливостей лексичних одиниць. Взаємодія денотативного та конотативного значення слова.
статья, добавлен 25.02.2021Основні функції прецедентних імен, текстів, ситуацій, зафіксованих у тексті підручника з історії української літературної мови П. Плюща. Дослідження мовних засобів репрезентації цитат, їх роль у формуванні концепції історії української літературної мови.
статья, добавлен 12.07.2018Стаття присвячена дослідженню номінативних одиниць сучасної німецької мови, що вживаються під час пандемії коронавірусу COVID-19 у ФРН та вербалізують явища, реалії та події суспільно-політичного й повсякденного життя під час карантину - самоізоляції.
статья, добавлен 27.10.2022Категоріальний статус меліоративної оцінки та виділення її виду та структури. Зміст семантичної організації фразеологізмів меліоративно-емотивного взаємозв’язку. Аналіз реалізації позитивно-емотивного оцінного компоненту в текстах художньої літератури.
автореферат, добавлен 20.07.2015Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024Розгляд основних джерел походження фразеологізмів та їх історичне підґрунтя. Ознайомлення з класифікацією фразеологічних одиниць сучасної індонезійської мови. Дослідження прикладів дослівного перекладу та можливих відповідників в українській мові.
статья, добавлен 05.03.2023Опис та аналіз словотвірних паронімів сучасної німецької мови, які є однокореневими похідними, володіють неповною звуковою подібністю й неповною морфологічною спільністю. Характеристика паронімів, що мають денотативну близькість і різні сигніфікати.
статья, добавлен 12.05.2018Прецедентні феномени як змістові компоненти, що добре відомі представникам національно-лінгво-культурної спільноти. Бажання автора акцентувати на порушенні загальноприйнятих у суспільстві норм - причина уведення негатора до прецедентних висловлень.
статья, добавлен 22.01.2017- 90. Роль символів-соматизмів у формуванні фразеологічної картини світу середньоверхньонімецького періоду
Відзначення особливої ролі символів у процесі формування фразеологічної картини світу німецької мови протягом XI-XIV ст. Визначення та розгляд універсальних чинників, загальних для становлення фразеологізмів історичного етапу розвитку німецької мови.
статья, добавлен 06.07.2023 Найважливіші аспекти і об'єкти дослідження фразеологічного складу німецької мови VIIІ-XVII століть. Виявлення національно-культурних коннотацій ключових слів і концептів культури, закладених у фразеологізмах. Національне членування мовної картини.
статья, добавлен 06.10.2012Дослідження функціонування прецедентних феноменів в англомовних промовах бізнес-коучів. Використання різнорівневих ресурсів мови, наділених експресивним прагматичним потенціалом, що сприяє підсиленню апелятивно-спонукальних характеристик промов.
статья, добавлен 01.09.2021Виявлення семантичних та культурних відмінностей у використанні фразеології на прикладі англійської та німецької мов. Використання міждисциплінарного підходу для оцінки впливу глобалізації та міжкультурних взаємодій на розвиток фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 20.06.2024Розгляд синтаксичних фразеологізмів, побудованих за моделлю 50 відтінків N2. Взаємодія прецедентних феноменів і синтаксичних фразеологізмів. Значення моделі речення, специфіка лексичного наповнення. Функції, реалізовані аналізованими реченнями в мовленні.
статья, добавлен 07.11.2022Вивчення фразеологізмів німецької мови з анімалістичною компонентою. Аналіз унікального випадку співвідношення слів і їх семантичної відмінності у словосполуках на прикладах фразеологізмів німецької і української мов, в яких домашні тварини є складником.
статья, добавлен 11.07.2018Розмежування медійних перифраз початку ХХІ ст. за генетичною ознакою. Шляхи їх асоціативного моделювання нового змісту. Виокремлення для кожного виду прецедентних феноменів найтиповіших сфер походження. Рівні прецедентності даних ментальних утворень.
статья, добавлен 30.08.2018Зміст поняття полісемії у межах лінгвокогнітивної парадигми. Специфіка полісемії похідного слова сучасної німецької мови. Розкриття природи полісемії префіксальних відіменникових дієслів сучасної німецької мови та динаміки їх полісемантичного потенціалу.
автореферат, добавлен 28.08.2015Естетичний аспект української мови. Визначення та характеристики фразеологічних одиниць з соматичним компонентом. Дослідження сучасних способів реалізації фразеологізмів українською мовою. Шляхи перекладу фразеологічних одиниць з соматичним компонентом.
статья, добавлен 05.03.2018Проведення спроби аналізу перекладів фразеологічних одиниць з німецької мови на українську. Виконання смислової та стилістичної функцій фразеологізмами в художньому тексті. Збереження значення та естетичної цінності вихідного твору художньої літератури.
статья, добавлен 02.11.2018Висвітлення результатів дослідження, присвяченого виявленню підґрунтя для виникнення найбільш відомих фразеологічних одиниць французької мови. Відображення у змісті фразеологічних одиниць картини історичного розвитку французького народу, його характеру.
статья, добавлен 06.02.2019