Прагматичний зміст англомовних монографій з інформаційних технологій
Розгляд композиційно-прагматичних сегментів, що сприяють чіткій орієнтації читача в тексті та легшому сприйняттю ним нової інформації. Виокремлення прагматично-маркованих мовних одиниць з денотативним та конотативним прагматичними компонентами.
Подобные документы
Вивчення культурно маркованих мовних знаків фольклористики України. Лінгвістичне дослідження зоонімних компонентів мови абстрактними за семантикою. Аналіз структури, форми та знаково-символічного навантаження аксіологічних кластерів паремійних одиниць.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження особливостей вербалізації біблійно-християнської картини світу в текстах англомовних версіях Біблії. Виокремлення основних параметрів біблійного дискурсу. Характеристика особливостей мовних модифікацій у текстах англомовних версій Біблії.
автореферат, добавлен 24.10.2013Практичне розкриття особливостей класу торгових назв у сучасній англійській мові у мережі Інтернет шляхом комплексного вивчення їхніх структурних, семантичних і прагматичних властивостей. Виявлення головних джерел походження англомовних торгових назв.
автореферат, добавлен 12.08.2014Аналіз та особливості синтаксичних сугестем у медіатекстах англомовних засобах масової інформації з точки зору їх функціональності. Паралелізм синтаксичних конструкцій. Вивчення питання зі зворотним змістом як ефективного засобу апеляції до читача.
статья, добавлен 02.12.2018Питання функціонування фразеологічних одиниць (ФО) у художньому тексті. Контекстуальні авторські перетворення фразеологізмів. Розгляд на матеріалі чеської прози різноманітних видів трансформацій ФО, які слугують для актуалізації художнього мовлення.
статья, добавлен 04.03.2019Відтворення мовних етнокультурно маркованих концептів у межах художнього тексту, залучення контекстуально-інтерпретаційного методу для реконструкції змісту повідомлення, авторського задуму та виявлення ролі концептів у соціокультурному контексті.
статья, добавлен 09.08.2021Аналіз основних мотиваційних чинників, що сприяють витворенню українських фразеологічних одиниць з релігійними компонентами. Дослідження лексикографічного матеріалу художньої літератури, стійких словосполучень метонімічного або вигукового походження.
статья, добавлен 06.04.2019Характеристика основних методологічних засад відтворення мовних репрезентацій етнокультурно-маркованих концептів. Характеристика основних труднощів відтворення мовних репрезентацій концептів, з якими найчастіше стикаються перекладачі художніх текстів.
статья, добавлен 28.07.2020Вплив знань читача на сприйняття нової інформації. Положення Теорії схем, за допомогою яких аналізуються гумористичні фрагменти у наративах крупних форм. Процес взаємодії інформації в наративі та знань читача. Аналіз гумору, інкорпорованого в наратив.
статья, добавлен 30.11.2017Розгляд особливостей перекладу термінологічної лексики науково-технічних текстів у галузі інформаційних технологій. Аналіз етапів перекладу багаточленних атрибутивних словосполучень на прикладі комп’ютерних лексичних одиниць і основних способів перекладу.
статья, добавлен 23.08.2020Вивчення комплексу проблем, пов'язаних із перекладом фразеологічних одиниць. Розгляд труднощів перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Пропозиція способів перекладу фразеологічних одиниць з агіонічним і хрононімічним компонентами.
статья, добавлен 05.11.2018Дослідження лінгвістичних особливостей велеризмів і їх функцій у різних етнокультурах. Подібність семантико-прагматичних характеристик велеризмів англійської та української мов. Виявлення прагматичних особливостей та розгляд структури велеризму.
статья, добавлен 30.07.2020Розгляд англомовних фразеологізмів із кулінарним компонентом у руслі нової галузі етнолінгвістики - етнофразеології. Дослідження механізмів фразеологізації за допомогою лінгвокультурологічного аналізу. Приклади фразеологізмів із харчовими компонентами.
статья, добавлен 25.07.2020Включення фразеологічних одиниць у композицію на формально-смисловому рівні, пов’язаному з типографським і змістовим членуванням. Аналіз забезпечення смислової цілісності статей згідно з певними моделями співвідносячись з іншими одиницями в тексті.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз газетно-публіцистичного дискурсу як форми реалізації мовних одиниць. Дослідження особливої групи усно-мовних фразеологізмів. Визначення способів створення нових прийомів впливу на адресата для досягнення комунікативно-прагматичних завдань.
статья, добавлен 12.07.2018Особливість дослідження культурно-маркованих лексичних одиниць. Необхідність розробки принципів диференціації лексики з фоновою семантикою. Аналіз основних способів класифікації культуронімів. Диференціація культурно-маркованих лексем окремої категорії.
статья, добавлен 20.11.2018- 67. Компресія номінативних одиниць у науково-технічному тексті у когнітивному і функціональному аспектах
Дослідження когнітивних та лінгвістичних механізмів та способів компресії номінативних одиниць, а також особливостей функціонування повного і скороченого варіантів номінативних одиниць у спеціальному тексті. Жанрово-стилістичні та тематичні тексти.
автореферат, добавлен 26.02.2015 Визначення прагматичних особливостей, які виявляються на семантичному й структурному рівнях і потребують різного ступеня адаптації під час перекладу українською мовою. Дослідження основних елементів прагматичного навантаження військової відеореклами.
статья, добавлен 31.07.2020Специфіка вербалізації культурно-маркованих елементів в англійськомовному новинному тексті, огляд їх перекладу. Проблеми перекладу культурно-маркованих елементів у заголовкових комплексах англійських новинних текстів, їх роль для розуміння перекладу.
статья, добавлен 10.10.2022- 70. Компресія номінативних одиниць у науково-технічному тексті у когнітивному і функціональному аспектах
Когнітивні і лінгвістичні механізми та способи компресії номінативних одиниць. Особливості одержання, зберігання і використання інформації індивідом. Особливості функціонування повного й скороченого варіантів номінативних одиниць у підмові будівництва.
автореферат, добавлен 28.09.2015 Опис комунікативної функції алегорії у сучасному українському художньому тексті. Художній текст як комунікативна одиниця, що здійснює передачу інформації, впливає на мовну картину світу читача завдяки текстовим повідомленням із закодованим смислом.
статья, добавлен 30.07.2020Виокремлення основних груп ідіом за критерієм семантичної неподільності термінів. Особливості офіційного спілкування, лексики ділового мовлення. Специфіка використання англомовних фразеологічних одиниць із зоонімами у економіко-технічному дискурсі.
статья, добавлен 05.03.2023Особливості використання композиційно-мовленнєвих форми у мовному полотні художніх текстів. Аналіз композиційно-мовленнєвої форми "опис" в оповіданнях Інгеборг Бахманн. Форми викладу, функціонально-смислові типи мовлення та форми дискурсу у тексті.
статья, добавлен 29.01.2022Дослідження функціонування скорочень та телескопічних одиниць у рекламних текстах, що розміщені на сучасних англомовних онлайн-ресурсах. Особливість вивчення їх структурно-семантичних особливостей. Використання у рекламі різноманітних мовних засобів.
статья, добавлен 22.04.2018Дослідження фразеологічних одиниць із компонентом-назвою одягу, аксесуарів та взуття. Аналіз фразеологізмів згідно з тематичною віднесеністю основного компонента. Використання фразеологізмів для економії мовних одиниць та експресивності висловлювання.
статья, добавлен 28.08.2018