Експресивність, емоційність, оцінність як комунікативні складові щоденникового тексту
Проблема адекватного сприйняття у дослідженні щоденникових текстів. Аналіз факторів, які зумовлюють емоційно-ефективну комунікацію. Проблема розмежування категорій емоційності, оцінності, експресивності. Категорія оцінки в щоденникових текстах.
Подобные документы
- 76. Прагматико-комунікативні та лінгвостилістичні характеристики драматургічних текстів Томаса Бернгарда
Лінгвістичний статус драматургічного тексту як системи взаємопов’язаних прагматичних, комунікативних, стилістичних та когнітивних параметрів. Прагматичні й стильові характеристики сценічного мовлення та їх конкретний прояв у текстах п’єс Т. Бернгарда.
автореферат, добавлен 14.10.2015 Огляд засад емотивності, способів і засобів вербалізації емоцій у науковому дискурсі. Відображення почуттів, емоцій в мові. Дефініції понять "емоційність", "емотивність", "експресивність". Використання мовних засобів для вираження емоційного стану людей.
статья, добавлен 14.03.2023Спроба дослідити експресивно-стилістичний потенціал вставлень та з’ясування засобів реалізації експресивності в цих компонентах на матеріалі газети "Літературна Україна". Граматична категорія, що репрезентується субкатегоріями образності, емоційності.
статья, добавлен 13.10.2017Кінодискурс як процес конструювання адресатом смислів, закодованих за допомогою гри акторів. Експресивність двопланового характеру комунікативного впливу автора на адресата, залучення лінгвальних і позалінгвальних кодів та соціокультурних факторів.
статья, добавлен 09.01.2019Аналіз використання лексичних засобів, за допомогою яких письменник передає емоційність образної системи твору. Використання широкого арсеналу мовних засобів для створення яскравої та неповторної композиції, образної системи та сюжетної лінії твору.
статья, добавлен 11.09.2020Дослідження проблеми відтворення експресивності, як лінгвістичної категорії, в перекладі роману Курта Воннеґута "Бойня номер п’ять, або Хрестовий похід дітей", зробленого П. Соколовським, з використанням "стратегії знаходження функціонального аналога".
статья, добавлен 13.10.2018Запропонування типи логічного розподілу інформації в тексті з огляду на потреби дослідників текстів віддалених історичних епох. Аналіз змістово-фактуальної та змістово-концептуальної інформації тексту авестійського гімну Y 46. Фонологічний аналіз тексту.
статья, добавлен 20.09.2020Дослідження категорії аргументованості в україномовних перекладах німецьких сучасних текстів популярно-теологічного та теоретико-теологічного дискурсів. Обґрунтування необхідності мовної та дискурсивної компетентності для адекватного перекладу аргументу.
статья, добавлен 07.05.2019Фрагменти мовленнєвих текстів, що етнічно ідентифікують автора. Елементи українського етнічного маркування російськомовного тексту Т. Шевченка. Виявлення окремих українських слів, українськомовних калькованих сполук. Вербальні риси емоційності Шевченка.
статья, добавлен 12.11.2018Художній переклад – справжнє мистецтво, творчість, перекладач художніх текстів – той самий письменник, який ніби створює книгу для читача. Основна мета художнього перекладу - збереження ідіостилю. Сприйняття перекладу тексту людиною іншої культури.
статья, добавлен 16.04.2020Обґрунтування теоретичних засад витлумачення основних категорій, пов’язаних із експресивністю лексики. Аналіз розмежування "експресії" та "експресивності" в українській літературній мові. Розгляд механізму формування семантики лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 14.10.2013Визначення понять історичних реалій, символів та лінгвоконцептів як системи комунікативних елементів, через яку реалізується оціненість у текстах історичної тематики. Аналіз можливих типів трансформацій предметних значень історизмів у різних текстах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Основні типи лексичної експресивності: інгерентна (денотативно-конотативна, конотативно-денотативна, конотативна) та адгерентна (функціонально-семантична, функціонально-стилістична). Співвідношення денотації та конотації у структурі значення слова.
статья, добавлен 19.11.2020Метафора як засіб вираження експресивності в художніх текстах оригіналу, її функціонування в системах сучасних української та німецької мов. Визначення способів перекладу метафоричних одиниць та особливості їх використання при перекладі німецькою мовою.
статья, добавлен 24.02.2021Оцінка як одна з найбільш вагомих ознак модальності у лінгвістиці. Знайомство з питаннями поглиблення методики записування та опрацювання діалектних текстів. Загальна характеристика різнотипних діалектних наративів. Особливості вітчизняного мовознавства.
статья, добавлен 09.12.2018Функціонально-семантична категорія суперлативності в англійській мові та її лінгвістичний статус. Особливості нормативно-градуальних та емоційно-експресивних ситуацій. Місце категорії суперлативності в ряду інших семантичних категорій в художньому тексті.
автореферат, добавлен 30.07.2015Комплексне вивчення емотивності молодіжного лексикону в сучасній німецькій мові та мовленні. Співвідношення категорій емотивності, експресивності та емоційності. Класифікація емотивних одиниць згідно з функціями, які вони виконують у художньому тексті.
автореферат, добавлен 13.08.2015Пошук шляхів підсилення емоційності висловлення в художніх текстах. Відтворення засобів вираження емфази й експресивності англійської мови в українськомовному перекладі. Забезпечення точності та повноти переданого смислу лексичних емфатичних конструкцій.
статья, добавлен 18.09.2024Проблеми вербалізації емоцій як об'єкт інтенсивного аналізу в когнітивній лінгвістиці. Експресиви і тлумачення їх статусу в теорії мовленнєвих актів. Статус й зміни експресивних мовленнєвих актів негативної емоційності в англійському дискурсі XVI-XX ст.
автореферат, добавлен 28.09.2013Аналіз портретної лексики. Класифікація макроконцепту "портрет", його репрезентація в німецькомовних художніх текстах й проблема відтворення в українській мові. Проблема перекладу мовних одиниць портретної семантики різних рівнів мовної організації.
статья, добавлен 08.02.2019Теоретичні аспекти категорії модальності. Спектр засобів і прийомів реалізації вольової експресивності відповідно до комунікативного завдання. Реальність як передане мовними засобами уявлення мовця про об’єктивну дійсність. Вираження модальних відтінків.
автореферат, добавлен 10.10.2013Теоретично-практичний підхід до аналізу функціонування текстів англомовної рецензії в реальній комунікації, принципи використання засобів мови комунікантами в процесах породження та сприйняття різних типів тексту, комплексний аналіз англомовної рецензії.
автореферат, добавлен 25.02.2014Дослідження кличних комунікатів як одного із засобів вираження експресивності на синтаксичному рівні. Функції та структура аналізованих структур, їх найуживаніші форми вираження. Класифікація кличних комунікатів, їх семантико-синтаксичне функціонування.
статья, добавлен 24.12.2020Аналіз стану української лінгвокультури на початку ХХІ ст. Щоденник як форма особистісного самовираження. Лінгвістичне дослідження щоденникових записів О. Гончара. Особливості художнього мовлення та комунікативна цінність текстотворення письменника.
статья, добавлен 13.06.2022- 100. Мовні засоби вираження імпліцитної оцінки в політичних текстах сучасних англомовних інтернет-видань
Огляд основних наукових напрямів у дослідженні проблеми імпліцитності в лінгвістиці як складного багатоаспектного явища. Найбільш поширені маркери імпліцитності, що використовуються авторами публіцистичних текстів на лексичному та синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 15.03.2023