Контамінація фразеологічних одиниць у газетних заголовках: впливовий аспект
Контамінація як прийом трансформації фразеологізмів, що має потужні можливості впливу на читача. Видозміни, якими вона виражається у газетних заголовках: поєднання фразем з усіченням або поєднання їх без змін, два фразеологізма із спільним компонентом.
Подобные документы
Головна особливість денотативної співвіднесеності значень фразеологічних одиниць з важливістю онімів як самостійних лексичних елементів. Основна характеристика структурно-граматичних типів та моделей німецьких фразеологізмів з ономастичним компонентом.
автореферат, добавлен 29.08.2015Структурно-семантичні та етнокультурні особливості фразеологізмів із компонентом "хата" в українській мові. Місце фразеологічних одиниць з компонентом "хата" у формуванні мовної картини світу українців. Способи відображення етнокультурної інформації.
автореферат, добавлен 16.10.2013Обґрунтування класифікаційних особливостей фразеологізмів, що вивчаються, розподіл їх одиниць з компонентом гроші за тематичним принципом та семантико-граматичними класами. Три найчисленніші фразеотематичні групи фразеологізмів з даним компонентом.
статья, добавлен 02.02.2018Дослідження перекладу фразеологізмів з українськими, німецькими прикметниками-ойконімами. Розгляд фразеологізмів з ойконімним компонентом. Національно-культурна конотація фразеологічних одиниць. Специфіка закріплення у мові національно-культурних реалій.
статья, добавлен 19.08.2022Вивчення української мови студентами з Туреччини. Проблема перекладу турецьких фразеологічних одиниць. Найефективніші способи відтворення стійких слів. Проблеми відтворювання фразеологічних одиниць. Граматичні трансформації їх вплив на вибір перекладу.
статья, добавлен 30.07.2020Аналіз питань семантики фразеологічних одиниць з числовим компонентом сучасної української мови. Фразеологія як нова лінгвістична дисципліна. Особливості взаємозв’язку символічного значення чисел з фразеологічними одиницями в українській культурі.
статья, добавлен 27.03.2018Розгляд економічних термінів у англомовних науково-популярних текстах. Вживання складних іменників в заголовках газетних статей. Суть текстоутворюючих та когезійних функцій частин мови, утворених поєднанням за допомогою сполучного звука кількох основ.
статья, добавлен 05.03.2018- 108. Джерела походження англійських та українських фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом
Аналіз головних джерел походження фразеологізмів з компонентом топонімом англійської та української мов. Дослідження суті та структури топонімічного фразеологізму, його компоненти та значення. Природа топоніма, тобто походження географічної назви.
статья, добавлен 30.09.2020 Своєрідність англійських ідіом у культурному плані. Гендерно марковані фразеологічні одиниці як засоби передання соціокультурних особливостей мовного товариства. Дослідження методів лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць із гендерним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2017Контамінація як причиною існування асиметричних (із різною частотністю) нерегулярних граматичних варіантів. Дослідження варіантів керування прикметника "полный" і однокореневих до нього ад'єктивів. Аспекти, які доводять контамінаційність моделі керування.
статья, добавлен 14.10.2018Розгляд особливостей семантики фразеологізмів з термічним компонентом, які позначають емоційні характеристики людини на матеріалі української, німецької та англійської мов. Аналіз позначення психоемоційних станів за допомогою фразем із соматизмом голова.
статья, добавлен 07.11.2022Укладення реєстру українських фразеологізмів з компонентами-назвами "рідини" (вода, напої, продукти харчування у рідкому стані). Аналіз семантичних особливостей зазначених фразеологічних одиниць. Визначення їх ролі у формуванні мовної картини світу.
статья, добавлен 11.10.2018Вивчення сталих порівняльних зворотів, їх вплив на позитивні та негативні почуття читача. Класифікація порівняльних фразеологізмів, їх об’єднання в синонімічні ряди, сутність сталих фразем. Емоційно-оцінне забарвлення і варіантність фразеологізмів.
статья, добавлен 10.12.2014Аналіз семантики та граматичної організації фразеологічних одиниць із компонентом земля. Дослідження місця мікросистеми ФО із компонентом земля у фразеологічному складі української мови. Опис семантики, граматичної організації компонентного складу ФО.
статья, добавлен 29.07.2024Аналіз відношення фразеологічних одиниць прийменниково-відмінкової моделі зі словами в реченні. Аналіз вживання фразеологізмів з певними словами. Аналіз слів-супровідників фразеологізмів, з якими вони реалізують свої значення залежно від контексту.
статья, добавлен 16.10.2018Аналіз функціонування загальновживаних та модифікованих фразеологічних одиниць з компонентами "душа" і "серце". Семантичні трансформації, контамінації та випадки подвійної актуалізації фразем, їхнє сакральне наповнення в дискурсі художніх текстів Франка.
статья, добавлен 25.08.2018Теоретична репрезентація фразеологічних одиниць із числовим компонентом нуль як фіксаторів концептуальної і мовної картин світу, що безпосередньо відбивають культурні символи. Залучення відомостей з етимології компонентів фразеологізму нуль уваги.
статья, добавлен 26.11.2023Процес фразеологізації синтаксичних словосполучень з компонентом посесивної семантики. Опис структурно-семантичних типів фразеологічних одиниць з присвійним компонентом. Ступінь фразеологізації присвійних прикметників у складі фразеологічних одиниць.
автореферат, добавлен 25.07.2015Розробка семантичної та ідеографічної класифікацій англійських фразеологічних одиниць (ФО) з компонентом на позначення зброї, що є актуальним у рамках антропоцентричної парадигми сучасного мовознавства. Семантична класифікація англійських фразнологізмів.
статья, добавлен 18.10.2022Поняття фразеологізмів, особливості їх класифікації. Дослідження способів перекладу англійських фразеологізмів на українську мову. Виявлення складності перекладу. Основні типи фразеологічних еквівалентів. Національна специфіка фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 14.05.2018Аналіз значення фразеологізмів з соматичним компонентом у романі. Зв’язок лексеми, що передають емоції з їх мовними властивостями: образністю, експресивністю, антропоцентричністю, здатністю створювати позитивний, або негативний вербальний образ героя.
статья, добавлен 17.08.2023Фраземіка роману М. Дочинця "Мафтей" як особливий образний, лінгвостилістичний та ментально-культурний феномен. Аналіз походження та особливості трансформації фразеологічних одиниць в аспекті стилістики твору. Семантичне значення та опис смислу фразем.
статья, добавлен 24.12.2020Визначення мовної національної специфіки семантики турецьких фразеологізмів з компонентом-зоонімом. Розв’язання низки актуальних теоретичних проблем фразеології Туреччини. Дослідження сучасних способів ідентифікації фразем та паремій у турецькій мові.
автореферат, добавлен 29.09.2014Дослідження космогонічних фразеологічних одиниць сучасної німецької мови в лінгвокультурологічному аспекті. Виявлення національних культурних конотацій фразеологізмів. Особливості формування фразеологічних одиниць в художній і публіцистичній літературі.
автореферат, добавлен 12.07.2015Аналіз складу груп компонентів-гастронімів фразеологічних одиниць німецької мови та їхніх підгруп. Смислова структура слова. Розв’язання питання про роль слів-компонентів у формуванні значення фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом.
статья, добавлен 22.08.2017