Переводческие стратегии при использовании англоязычных заимствований в русских текстах
Исследование англоязычных заимствований в переводческой практике в части семантических и экстралингвистических причин заимствования слов и условий их интеграции в русском языке. Определение переводческих стратегий переводчиков при работе с англицизмами.
Подобные документы
Анализ причин заимствования англицизмов в современном русском языке. Различие между оправданными и неоправданными повторений новых слов из английского языка. Необходимость грамотного и адекватного использования иностранных терминов в родной речи.
статья, добавлен 28.09.2018Исследование актуального статуса и тенденций в использовании французских заимствований как части терминологии современного немецкого языка дипломатического и консульского права, рассматриваемого авторами как частный дискурс международного права.
статья, добавлен 04.05.2022Классификация по источнику и эпохе заимствования в словарном составе английского языка. Характеристики скандинавских заимствований. Анализ скандинавских заимствований в произведении Т. Пратчетта "Цвет волшебства" на предмет полной и частичной ассимиляции.
курсовая работа, добавлен 30.04.2021Исследование особенностей проникновения французской лексики в английский язык. Употребление французских заимствований в общественной жизни Англии. Влияние французского языка на английскую литературу. Влияние заимствований на английское словообразование.
курсовая работа, добавлен 25.06.2020- 105. Лексические заимствования из английского языка в современном турецком языке (на материале периодики)
Определение понятия лексического заимствования применительно к турецкому языку. Специфика процесса проникновения слов из западноевропейских языков в разные периоды развития турецкого языка. Основные экстра- и внутрилингвистические причины заимствований.
автореферат, добавлен 08.03.2013 Межъязыковые соответствия в русско- и англоязычных текстах, соответствующих теме внедрения микропроцессорных систем управления в цементное производство. Переводческие стратегии, необходимые при осуществлении профессиональной деятельности перевода.
аттестационная работа, добавлен 26.02.2017Исследование иносистемных языковых явлений в рекламной сфере. Причины использования англоязычных заимствований. Информативные и текстообразующие функции англицизмов. Употребление трансплантатов на уровне буквы. Семантизация незнакомых слов и выражений.
дипломная работа, добавлен 26.04.2017Словарь - вселенная, уложенная в алфавитном порядке. Условия вхождения слова в систему заимствующего языка. Этимологическая структура словаря английского языка. Послесоветский период распространения слов. Русские имена землепроходцев на карте мира.
дипломная работа, добавлен 28.01.2014Семантический и стилистический анализ русских заимствований в алеутском языке с учетом характера межкультурных контактов между русскими колонистами и коренными жителями Аляски в эпоху Русской Америки. Присутствие диалектных слов, историзмов, архаизмов.
статья, добавлен 13.04.2022Заимствования в русском языке. Необходимость использования иноязычных специализированных понятий в разговорной речи. Плюсы и минусы заимствований. Уместность использования заимствованных слов и мера их включения в текст. Специфика языковой картины мира.
реферат, добавлен 23.10.2016Общие особенности освоения английских заимствований в русском языке. Заимствование: универсальное языковое явление, заключающееся в акцепции одним языком лингвистического материала из другого языка. Особенности адаптации английских звуков в русском языке.
курсовая работа, добавлен 05.01.2017Основные тенденции изменения коннотативного значения заимствований с национально-культурным компонентом в ходе их проникновения в русский язык. Изучение семантической деривации, которую претерпевает слово при изменении его оценочного компонента.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ однословных немецкоязычных и англоязычных терминов менеджмента, которые стали проникать в языковую среду. Исследование особенностей морфологической адаптации этих заимствований. Категории рода и числа терминов языка-прототипа и языка-реципиента.
статья, добавлен 16.12.2018Классификация восточных заимствований, употребляемых в прессе Оренбургской области. Обзор религиозной, философской, общественно-политической, географической лексики, этнонимов. Анализ частотности заимствований в текстах оренбургских газет и журналов.
статья, добавлен 14.06.2018Влияние глобализации на процесс заимствования лексических единиц. Лексико-семантическая характеристика англо-американских заимствований. Причины и виды ассимиляции заимствований. Прагматический аспект функционирования англо-американских заимствований.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Заимствования в русском языке и их основные типы. Причины заимствования в современной русской прессе. Сравнение неоправданных англицизмов с их русскими эквивалентами. Анализ заимствований, представленных в изданиях "Комсомольская правда" и "Коммерсант".
курсовая работа, добавлен 10.09.2016Возникновение исконно русской лексики. История, причины и проблемы использования заимствованных слов в русском языке, их определение и особенности употребления. Характеристика проникновения иноязычных слов в разные периоды истории развития языка.
контрольная работа, добавлен 01.12.2010Исторические предпосылки формирования лексики английского языка, появление заимствований из латыни, французского и скандинавских языков. Межъязыковая ассиметрия французских заимствований в английской художественной литературе и особенности ее перевода.
курсовая работа, добавлен 09.06.2014Источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе английского языка. Особенности заимствования слов на основе этимологического анализа. Типы заимствований и проблема ассимиляции заимствованных слов.
реферат, добавлен 16.11.2014Взаимовлияние и взаимообогащение русского и тюркских языков. Условия и причины проникновения туркменских слов в русском языке, их лексико-семантические и стилистические особенности. Грамматическое оформление и передача туркменских слов в русском языке.
диссертация, добавлен 26.05.2018Показаны основные причины появления английских слов в русском языке и русских слов в английском языке. Говориться о путях проникновения слов в языки, о периодах появления этих слов и приведены примеры некоторых слов, перешедших из одного языка в другой.
статья, добавлен 28.01.2019Словарный состав английского языка. Роль и классификация заимствований. Распространение русских слов в иностранных языках. Особенности американизации русского общества и языка. Русские имена на карте мира: географические названия с позиций лингвиста.
дипломная работа, добавлен 09.01.2012Проведение исследования заимствования как одного из главных способов пополнения лексики языка. Рассмотрение латинских заимствований на разных уровнях языка. Основная характеристика слов-двойников, которые не подчиняются языковым нормам русского языка.
статья, добавлен 02.01.2019Заимствования как средство обогащения языка. Этапы перехода англицизмов в немецкий язык. Композиты в корпусе англицизмов. Ассимиляция имен существительных, глаголов, прилагательных. Основные принципы формальной и функциональной адаптации заимствований.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Рассмотрение русских лексических заимствований в глюттоническом дискурсе французского языка как результата французско-русских языковых контактов. Фонемно-графическая корреляция, анализ русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке.
статья, добавлен 25.01.2019