Функционирование унипосессивов в англо-нормандской скрипте
Исследование особенностей функционирования унипосессивов в англо-нормандских рукописях. Определение морфологической вариантности французских форм текста. Графический образ слов в скриптах. Рассмотрение притяжательных местоимений и прилагательных.
Подобные документы
Нормативна текстуальна, інтерперсональна комунікативна та національно-культурна специфіка функціонально-комунікативної категорії етикетизації англо-американського наукового дискурсу. Створення апроксимативних шкал ряду засобів передачі етикетизації.
автореферат, добавлен 22.06.2014Виявлення прагматики мемів та визначення способів перекладу, що забезпечують її відтворення в англо-українському перекладі. Динаміка мовних засобів їх вербалізації та значущість цих одиниць у межах національно-культурного простору певної країни.
статья, добавлен 21.09.2023Відтворення діалектів в англо-українському художньому перекладі. Погляди перекладознавців-скептиків, які стверджували неможливість відтворення діалектів засобами інакшої мови та перекладачів-практиків, які стверджували принципову перекладність діалектів.
статья, добавлен 20.11.2018Слово как лексическая единица английского языка и ее способы образования. Способы образования слов в английском языке. Анализ малопродуктивных способов словообразования на конкретных примерах слов, встречающихся в англо-русском словаре Мюллера В.К.
реферат, добавлен 15.09.2017- 105. Особливості фонетичної адаптації англо-американських запозичень у сфері інформаційних технологій
Суть стану німецької та української вимови англо-американських запозичень. Зміст фонемного інвентаря мов-реципієнтів, які потенційно здатні ширшати за рахунок звуків з інших культур. Зміст алофонічного варіювання голосних і приголосних англійських фонем.
автореферат, добавлен 19.07.2015 Анализ доступных в Интернете бесплатных автомобильных англо-русских словарей, которые могут быть полезны учащимся профильных вузов и кафедр, изучающих автотранспорт. Выявление словарей, использование которых наиболее эффективно для данных студентов.
статья, добавлен 28.09.2018Отражение в семантике фразеологизмов этнического менталитета представителей англо-американского военного социума, отражающих специфику его мировоззрения. Образы идиоматики членов военной субкультуры как части национальной культуры США и Великобритании.
статья, добавлен 27.04.2021- 108. Местоимение
Общая характеристика и функции местоимений. Их грамматические свойства и порядок склонения. Переход в местоимения слов из других частей речи. Классификация семантических разрядов местоименных форм и способы их употребления. История происхождения слов.
лекция, добавлен 23.03.2016 Основные определения термина "сленг", его характеристики. Изучение семантических и структурных особенностей сленговых номинаций, имеющих в своем составе группу прилагательных. Создание экспрессивных, сниженных по стилю единиц изученного пласта лексики.
статья, добавлен 20.01.2019Методика та етапи формування англо-українського словника, вимоги до нього згідно програм іноземної мови на певному етапі її викладання, Необхідність використання лексичних мінімумів і на частотного словника в процесі розробки навчального словника.
статья, добавлен 27.09.2013Аналіз і характер лексичних труднощів англо-українського перекладу кулінарних текстів. Дослідження та оцінка перекладу широкозначних лексем, а також умов вибору часткових перекладацьких відповідників, перекладу термінологізованих словосполучень.
статья, добавлен 18.06.2023Стилистические особенности несклоняемых имен существительных. Грамматическое образование сложносокращенных слов. Особенности падежных окончаний в русском языке. Правила склонения русских и иноязычных фамилий. Разновидность форм имен прилагательных.
реферат, добавлен 05.05.2014Изучение основных явлений морфологии и синтаксиса немецкого языка. Рассмотрение склонения существительных и прилагательных, основных форм глаголов, образования и употребления временных форм индикатива, порядка слов в простом повествовательном предложении.
учебное пособие, добавлен 10.11.2015Ознакомление с методами облегчения восприятия рекламного текста и адекватного его понимания. Рассмотрение и характеристика результатов анализа рекламных текстов современных французских журналов. Определение места гендерного фактора в рекламном тексте.
статья, добавлен 27.03.2021Рассмотрение текстов англо-американской телерекламы и ее русскоязычных аналогов в сопоставительном аспекте. Анализ стратегии перевода с учетом национально-культурной специфики страны языка перевода, лингвостилистических особенностей рекламного дискурса.
статья, добавлен 28.12.2018- 116. Функційний вимір інверсивних моделей в англо-українських кореферентних парах як елемент ідіостилю
Розглянуто функційні параметри стилістично маркованих інверсивних моделей в англо-українських кореферентних парах художнього тексту Г. Гріна. Застосовано низку лінгвістичних методів та підходів для встановлення ізоморфних та аломорфних чинників двох мов.
статья, добавлен 25.06.2023 Разработка концепции "Идеографического словаря англо-американских этнокультурных коллокаций". Описание лексикографической интерпретации основных этнокультурных коллокаций. Выявление критериев отбора языкового материала, их характеристика и особенности.
статья, добавлен 25.01.2019Характеристика особенностей терапевтического текста, как одной из разновидностей суггестивного текста. Рассмотрение специфики использования поликодового текста. Анализ ритмики сюжетного текстового повествования. Исследование понятия эстетизации.
статья, добавлен 22.02.2021Исследование китайского языка как второго мирового. Изучение особенностей китайских местоимений. Существительные, обозначающие неодушевленные предметы. Употребление вопросительных местоимений. Простые повествовательные и побудительные предложения.
реферат, добавлен 13.03.2014Чинники формування корпусів національно-прецедентної фразеології біблійного походження в англо-українському зіставленні. Проблеми перекладу національно-маркованих біблеїзмів. Дивергентність біблійної фразеології. Особливості національних перекладів.
статья, добавлен 16.11.2018Причины использования французских выражений и метафор в международной дипломатии. Анализ влияния французского языка на образование новых единиц в английской лексике. Наводнение языкового пространства искусственными оборотами и простыми предложениями.
статья, добавлен 27.09.2018Визначення перекладацького прийому лексичної модуляції та основні причини її використання. Обґрунтування типів логіко-смислових змін у семантичній структурі номінативної одиниці як прояв дії лексичної модуляції в англо-українському художньому перекладі.
автореферат, добавлен 25.08.2015Сопоставительный анализ семантики и функционирования некоторых английских, русских и башкирских прилагательных, указывающих на рост человеческого тела. Сходства и различия употребления этих прилагательных. Фиксация параметрических признаков объекта.
статья, добавлен 17.07.2018Определение сущности структурно-мотивированных и структурно-немотивированных слов. Исследование когнитивных аспектов семантики структурно-мотивированных сложных слов, образованных по модели n+pI. Выделение структурно-семантических типов сложных слов.
статья, добавлен 30.09.2018Аналіз лексико-семантичних та стилістичних трансформацій в англо-українському аудіовізуальному перекладі, зокрема американського психологічного трилера "Джокер". Основні методики перекладу, позитивна тенденція розвитку дубляжу українського кіноперекладу.
статья, добавлен 15.03.2023