Добро і зло в українській фразеології: когнітивно-метафоричні моделі
Загальні тенденції концептуально-метафоричного моделювання стійких одиниць. Дослідження фразеологізмів у когнітивно-лінгвальному аспекті. Аналіз фразеологізмів із загальним значенням добра і зла в аспекті їх когнітивно-метафоричного моделювання.
Подобные документы
Розгляд основних джерел походження фразеологізмів та їх історичне підґрунтя. Ознайомлення з класифікацією фразеологічних одиниць сучасної індонезійської мови. Дослідження прикладів дослівного перекладу та можливих відповідників в українській мові.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз дієслівних фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в українській та німецькій мовах. Компонентом дієслівних фразеологізмів слугують дієслова, єдиною їх формою підрядного зв’язку є прилягання. Моделі дієслівних фразеологізмів.
статья, добавлен 15.01.2023Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Дослідження евфемізмів в англійській фразеології в еколінгвістичному перекладацькому аспекті. Особливості евфемізми, які трактуються як вирази, що використовуються для заміни або пом’якшення неприємних, образливих чи неприйнятних слів або фразеологізмів.
статья, добавлен 06.09.2024Особливості стилістичного функціонування фразеологізмів у тексті. Семантична класифікація фразеологізмів. Структурно-семантичні та стилістичні групи фразеологізмів у творчості Остапа Вишні. Специфічні прийоми використання стійких словосполучень.
курсовая работа, добавлен 10.04.2012Статтю присвячено одній з актуальних проблем лінгвометафорології – моделюванню метафоризації. На підставі аналізу лінгвометафорологічних досліджень із метафоричного моделювання схарактеризовано різні підходи до розуміння метафори та метафоричної моделі.
статья, добавлен 29.01.2023Розвиток метафоричного значення в разі переходу іменників, що називають побутові інструменти, у метафоричні дієслова. Місце конотацій у процесі метафоричного перенесення, яке супроводжує конверсію іменників - найменувань побутових інструментів у дієслова.
статья, добавлен 19.04.2023Дослідження структури військового і політичного дискурсу, особливості вживання фразеологізмів. Лексичні та прагматичні аспекти фразеологічних одиниць у військово-політичному дискурсі, їх класифікація за структурою, за наявністю метафоричного елемента.
статья, добавлен 24.08.2023Розгляд однієї з провідних тенденцій сучасної лінгвістики у дослідженні фразеологічних одиниць. Визначення основних теоретичних засад вивчення ідіоматичних зворотів в аспекті когнітивного підходу. Специфіка семантики фразеологізмів як репрезентантів.
статья, добавлен 29.08.2016Аналіз виявлених фразеологічних одиниць в аспекті взаємодії їх компонентів та сукупного фразеологічного значення, форми вираження семантичних та граматичних зсувів. Характеристика динаміки трансформацій фразеологізмів та їх текстотворчі функції.
автореферат, добавлен 10.08.2014Механізми і принципи когнітивно-комунікативного моделювання й вербалізації різних типів знань в англомовному дискурсі програмного забезпечення. Основні комунікативні стратегії і тактики, що реалізуються в процесі вербальної комунікації з комп’ютером.
автореферат, добавлен 29.07.2015Зростання інтересу до вивчення лінгвокультурних концептів крізь призму національно-мовної специфіки. Проблема існування в мові фразеологізмів близьких за значенням і різних за лексико-граматичним оформленням. Розрізнення синонімів у фразеології.
статья, добавлен 07.12.2020Аналіз прийомів перекладу фразеологізмів в теоретичному плані. Семантична структура, образний характер та національно-культурна специфіка значень фразеологізмів. Використання повних та часткових фразеологічних еквівалентів при перекладі фразеологізмів.
статья, добавлен 18.04.2024Дослідження компонентів фразеологізмів та характеристика саме тих лексем, денотативним значенням для яких є ознака кольору. Переважна більшість фразеологічних одиниць англійської мови, що містять назви кольорів, при перекладі зберігають свою структуру.
статья, добавлен 24.09.2024Дослідження когнітивно-комунікативної категорії кооперативності в спілкуванні комунікантів. Основні типи модусів мовленнєвої поведінки інтерактантів у кооперативній комунікації, як основі безконфліктної, успішної діалогічної взаємодії між особистостями.
статья, добавлен 07.12.2016Дослідження фразеологічних одиниць в італійській мові з точки зору їх структури, семантики і функцій в сучасній мові та лінгвістична значущість. Аналіз і оцінка аналогічних фразеологізмів в українській мові, а також їх подібності та відмінності.
статья, добавлен 06.04.2019Основні положення теорії фразеології. Поняття фразеологічної одиниці, її ознаки і типи із погляду семантичної стійкості (неподільності) їх компонентів. Семантика фразеологічних одиниць. Основні джерела фразеологізмів етнокультурознавчого змісту.
курсовая работа, добавлен 17.02.2015Розгляд параметрів живого мовлення елітарної мовної особистості Лисиченко - представника наукової інтелігенції харківської філологічної школи. Аналіз невербального стилю професора на основі когнітивно-лінгвістичного та когнітивно-психологічного підходу.
статья, добавлен 16.10.2018Вплив субституції на емотивність фразеологізмів, використання німецьких фразеологізмів-евфемізмів та неевфемістичних фразеологізмів. Зв’язок між семантичною субституцією, викликаною потребами евфемії, та емотивними характеристиками фразеологізмів.
статья, добавлен 12.04.2018Дослідження стійких словесних комплексів в української та польської мовах, пов’язаних з символами вічного блаженства, світла та добра. Висвітлення співвідношення поняття "раю" та "пекла" у слов’янській фразеології в пізнавально-конотативному аспекті.
статья, добавлен 21.09.2023Розгляд варіантності, синонімії, антонімії та полісемії фразеологічних одиниць у словацькій та українській мовах. Дослідження цих питань з точки зору прояву їх системного характеру на синтагматичному рівні. Аналіз замінності фразем з тотожним значенням.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз еволюції ключових категорій лінгвістичної поетики, що сформувалися в межах її риторико-герменевтичного та когнітивно-дискурсивного напрямків. Характеристики цих базових понять, що є центральними для ефективного лінгвопоетичного дослідження.
статья, добавлен 07.05.2019- 73. Порівняльний аналіз фразеологізмів і з флористичними елементами в українській та німецькій мовах
Розгляд питання про статус фразеології. Фразеологічні системи німецької та української мов ми виявили, що відмінності між ними виникають на лексичному та структурно-семантичному рівнях. Опис семантики фразеологізмів та їх порівняння у різних мовах.
статья, добавлен 17.09.2024 Фразеологічна одиниця як предмет фразеології. Основні диференційні ознаки, поняття та особливості, структура та компоненти фразеологізмів. Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови та граматичні особливості фразеологізмів різних типів.
реферат, добавлен 02.01.2019Біпредикативне утворення, між частинами якого встановлюється координативний зв’язок. Аналіз когнітивно-семантичної організації складносурядного речення на підставі конституентів вищого рівня абстракції. Актуалізація когнітивно-семантичного ладу речення.
автореферат, добавлен 24.06.2014