Відображення космогонічної картини світу у фразеологічних одиницях німецької мови
Дослідження космогонічних фразеологічних одиниць сучасної німецької мови в лінгвокультурологічному аспекті. Виявлення національних культурних конотацій фразеологізмів. Особливості формування фразеологічних одиниць в художній і публіцистичній літературі.
Подобные документы
Аналіз проблеми семантико-граматичних типів фразеологічних одиниць з компонентом на позначення звучання і визначення критеріїв їх виокремлення в аспекті моделювання категорії свідомості. Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз фразеологічних одиниць англійської, української та японської мов, що позначають почуття. Визначення культурних особливостей, закладених у фразеологічних одиницях досліджуваних мов: засоби вираження та асоціації, які використані у фразеологізмах.
статья, добавлен 05.03.2019Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську мову. Відтворення фразеологізмів першотвору в перекладі. Вибір адекватних шляхів перекладу зумовлюється походженням, функціонуванням та структурною будовою фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 25.10.2018Лінгвокогнітивні властивості та семантико-функціональні особливості реалізації категорії інтенсивності ознаки "інтелектуальні здібності людини" у фразеологічних одиницях сучасної німецької мови в контексті первинного та вторинного фразеотворення.
автореферат, добавлен 14.10.2013Встановлення методологічних підходів до вивчення емотивної семантики німецьких твірних і похідних фразеологічних одиниць. Визначення певних лінгвістичних методів і прийомів аналізу засобів репрезентації емоцій у фразеологічних дериватах німецької мови.
статья, добавлен 22.10.2017Використання фразеологічних одиниць у художніх текстах. Поняття трансформації фразеологічних одиниць, основні групи та різновиди трансформацій. Аналіз трансформованих фразеологізмів, представлених у творах П. Загребельного "Брухт"та "Стовпотворіння".
статья, добавлен 07.11.2020Розгляд результатів порівняння зоонімних компонентів фразеологічних одиниць з метою відображення слов’янської, германської та романської мовної картини світу. Характеристика зв'язку зоонімної фразеології із культурою та менталітетом носіїв мови.
статья, добавлен 04.03.2018Англійські фразеологічні одиниці нетермінологічного і термінологічного походження. Шекспіризми, фразеологічні одиниці американського походження. Граматичні особливості дієслівних фразеологічних одиниць. Особливості субстантивних фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 19.12.2013Аналіз поняття "мовна картина світу", співвідношення німецьких фразеологізмів-соматизмів із моделями мовної картини світу. Мемантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови. Узагальнення мовного досвіду фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 23.10.2022Сполучники та частки у компонентному складі діалектних фразеологічних одиниць, зафіксованих у художніх творах письменників кінця XIX - поч. XX ст. Граматичні особливості службових частин мови як компонентів-діалектизмів у структурі фразеологізмів.
статья, добавлен 03.12.2018Розгляд фразеологічних одиниць, що утворилися у мові. Виявлення процеси та явища, які є актуальними для сучасності і знаходять відбиття у фразеологічному фонді англійської мови. Способи передачі англомовних фразеологічних інновацій українською мовою.
статья, добавлен 31.07.2020Використання дієслівних фразеологічних одиниць, отриманих шляхом суцільної вибірки із фразеологічних словників. Взаємодія семантичного, синтаксичного та морфологічного рівнів мови. Дослідження компаративних та не компаративних дієслівних фразеологізмів.
статья, добавлен 22.08.2022Змішаний тип мотивації фразеологізмів німецької мови з компонентом на позначення звучання, який є поширений у фразеосистемі німецької мови. Мотиватори концептосфер, що поєднуються в одному фразеологічному знакові пропозиційно-метафоричної конструкції.
статья, добавлен 12.10.2022Проаналізовано сутність поняття прецедентних феноменів та їх типологію. Обгрунтовано диференціацію пецедентних феноменів за розмежуванням рівнів. Виявляються різні за інформативною насиченістю прецедентні мотиватори фразеологізмів німецької мови.
статья, добавлен 23.04.2021Характеристика та аналіз словесної символіки фразеологічних одиниць української мови як важливого чинника творення національно-культурної картини світу. Виокремлення групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів.
статья, добавлен 21.08.2018Дослідження закономірностей внутрішньої будови та функціонування фразеологічних порівнянь в сучасній німецькій мові. Встановлення лінгвального механізму творення компаративних фразеологічних одиниць та особливостей їхнього ідеографічного представлення.
автореферат, добавлен 28.07.2014Аналіз основних підходів до перекладу фразеологічних одиниць з метою збереження їх еквівалентності на матеріалі соматичних фразеологічних одиниць англійської мови. Визначення експресивно-стилістичних функцій фразеологічних одиниць і тональності оригіналу.
статья, добавлен 30.07.2016- 43. Гендерний маркер Бахуса чи тверезість свідомості (на базі фразеологічних одиниць німецької мови)
Особливості функціонування гендерно маркованих фразеологічних одиниць тематичного поля "пиття". Зміст регулятивної ролі норми споживання спиртного в німецькомовному культурному соціумі. Аналіз принципу експліцитної маніфестації гендерної маркованості.
статья, добавлен 20.02.2016 Аналіз місця та ролі категорії інтенсивності ознаки інтелектуальних здібностей людини у фразеологічних одиницях сучасної німецької мови. Механізми її творення та модифікації. Лінгвофілософські засади категорії інтенсивності як кількіcно-якісного явища.
автореферат, добавлен 26.08.2014Висвітлення особливостей функціонування власноіменних компонентів у фразеологічних одиницях англійської мови. Розглянуто сутність фразеологізмів, наведено їх властивості й ознаки. Проаналізовано роль власного імені та наведено класифікацію фразеологізмів.
статья, добавлен 30.09.2020Аналіз фразеологічних одиниць української, англійської та німецької мов з компонентами-професійними позначеннями крізь призму їхнього етнокультурного змісту й вираження національного менталітету. Роль фахової назви у формуванні цілісного змісту фразем.
статья, добавлен 24.09.2023Висвітлення особливостей функціонування власноіменних компонентів у фразеологічних одиницях англійської мови. Аналіз ролі власного імені та класифікаціїя власноіменних фразеологізмів. Акцентування значимості власноіменних фразеологізмів у лінгвокультурі.
статья, добавлен 20.02.2022У науковій статті автором досліджено роль лексем на позначення ремісничих фахів у структурі внутрішньої форми фразеологічних одиниць української, англійської та німецької мов. Для формування корпусу дослідження використано метод суцільної вибірки.
статья, добавлен 19.01.2023Виявлення характерних особливостей, внутрішньої форми й образності сучасних фразеологізмів. Дослідження фразеологічних одиниць української мови із семантикою граничності довкілля. Лінгвістичний аналіз фразеосемантичних блоків і фразеосинонімічних рядів.
статья, добавлен 17.01.2023Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови та встановлення основних структурних моделей фразеологізмів. Аналіз принципу концептуального підгрунтя частин мови, який дає змогу зрозуміти витоки граматичних класів фразеологізмів.
статья, добавлен 03.12.2018