Сохранение роли немецкого языка как средства научной коммуникации в рамках концепции мультиязычности
Исследование основных причин ослабления влияния немецкого языка на фоне усиления роли английского языка. Анализ необходимости сохранения национальных языков в научной коммуникации как универсального упрощенного инструмента международной коммуникации.
Подобные документы
Описание явления лексической моносемии немецкого языка, которая возникает как результат заимствования. Факторы, влияющие на сохранение моносемии заимствованных слов, их отнесение к реалиям другой культуры. Заимствование из языка-донора значений слова.
статья, добавлен 08.01.2019Роль языковой личности в становлении лингвокультурного фона языка. Исследование проблемы вариативности английского языка; его распространенность как международного. Заимствованная лексика в американском английском как результат межкультурной коммуникации.
диссертация, добавлен 23.05.2018Вклад языковых культур в формирование лексического состава английского языка, заимствование из: французского, латинского, русского, немецкого, голландского, итальянского, испанского, португальского, арабского, персидского, кельтских, скандинавских языков.
дипломная работа, добавлен 02.06.2012Роль знания особенностей японской культуры для успешности межкультурной коммуникации с носителями языка. Формирование отношений в японском обществе. Японский язык как проявление системы невербального общения. Условия успешности коммуникации с японцами.
статья, добавлен 11.09.2012Исследование процессов заимствования и взаимовлияния близкородственных языков. Рассмотрение социофонетического аспекта функционирования англицизмов в устной речи носителей немецкого языка. Анализ аудиозаписи для составления транскрипций слов-стимулов.
статья, добавлен 01.05.2022Анализ проблемы устаревания интеллектуальных фразеологизмов, имеющих помету "bildungssprachlich" в толковых словарях немецкого языка, и их употребления в современном публицистическом дискурсе. Основные заимствования из латинского и французского языков.
статья, добавлен 28.12.2018Исследование национального английского языка с позиции антропоцентрического подхода. Анализ установления основных положений, отвечающих требованиям концепции британского варианта английского языка на основании прагматико-социолингвистического анализа.
статья, добавлен 27.04.2019- 83. Лингвистические параметры русскоязычной смс-коммуникации: к вопросу о существовании т.н. "смс-языка"
Характеристика смс-коммуникации как разновидности электронно-опосредованной коммуникации. Исследование русскоязычной смс-переписки, понимаемой в качестве коммуникативного действия, которое осуществляется с помощью мобильного телефона и смс-канала.
статья, добавлен 25.03.2018 Язык как средство коммуникации людей. Современные концепции языка в когнитивной лингвистике. Итер- и интракультуремы в межкультурной коммуникации. Идея антропоцентричности языка. Язык и восприятие мира, когнитивные аспекты языковой категоризации.
статья, добавлен 23.05.2018Анализ роли дистанционного обучения при изучении иностранного языка. Изучение роли обучающей среды MOODLE в процессе интенсификации процесса обучения, усиления мотивации студентов к изучению языка за счет разнообразных форм и видов учебных заданий.
статья, добавлен 02.03.2019Раскрытие понятия орфографического слова на примере русского, английского и немецкого языков. Рассмотрение принятых на письме границ слова и их роли в контексте выражения орфографических принципов и влияния орфографической нормы на классификацию языка.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление характерных особенностей использования прецедентных источников в современной интернет-коммуникации. Основные понятия, связанные с юмористической интернет-коммуникацией. Анализ интертекстуальности в рамках отечественных и зарубежных лингвистов.
статья, добавлен 10.01.2019Выявление особенностей падежной парадигмы хунсрюкского диалекта немецкого языка, функционирующего в условиях языкового острова как средства междиалектного общения в среде иммигрантов немецкого происхождения и их потомков в южных штатах Бразилии.
статья, добавлен 14.04.2022Анализ роли языка в плане интернационализации культур, глобализации межкультурной коммуникации, диалога культур на основе лексико-семантического взаимоперевода. Рассмотрение характера взаимообусловливающей билатеральности между языком и культурой.
статья, добавлен 22.10.2018Характеристика прагматики кодовых переключений в речи персонажей художественного произведения. Исследование прагматических особенностей кодовых переключений с немецкого языка в прозе В. Каминера. Кодовые переключения как одна из форм контакта языков.
статья, добавлен 07.01.2019Особенности немецкой правовой терминологии. Национально-культурная специфика языка немецкого права требует детального анализа в рамках отдельных отраслей права, корпуса национальных законодательств, анализа на материале текстов международного права.
статья, добавлен 04.05.2022Характеристика проблемы изучения особенностей жестового языка. Невербальное общение как разновидность человеческой коммуникации. Анализ сущности и структуры процесса невербальной коммуникации. Описание особенностей передачи невербальных сообщений.
статья, добавлен 29.07.2018Предмет, цели и задачи интерлингвистики как самостоятельной научной дисциплины. Понятие языка международного общения, являющегося средством коммуникации для значительного количества людей по всему миру. Значимость русского языка в данном аспекте.
реферат, добавлен 13.02.2013Оценка лингвокультурной значимости английского языка как инструмента глобализационных процессов. Языковая политика Евросоюза в отношении английского языка с точки зрения сохранения европейской поликультуральности, полилингвальности в современных условиях.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие дипломатической коммуникации. Особенности подстиля официально-делового стиля языка. Употребление специальной терминологии, ее функционально-стилистическая ролью. Образные средства создания экспрессивности в арабской дипломатической коммуникации.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Лексика как средство коммуникации. Значение лексических маркеров, отражающих оппозицию "свой-чужой". Лингвосемантический анализ контекстов функционирования языка вражды. Общие тенденции употребления этнофолизмов в текстах финской интернет- коммуникации.
статья, добавлен 04.05.2022Анализ проблем, обусловленных различиями в грамматике и словообразовании языков, при синхронном переводе с немецкого языка на русский. Стратегии синхронного перевода, направленные на снижение когнитивной нагрузки на материале пресс-конференций политиков.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Особенности восприятия и трактовки носителями немецкого языка без лингвистического образования отклонений от немецкой произносительной нормы на сегментном и супрасегментном уровнях. Выявление фонетических сложностей в рамках консонантизма и вокализма.
статья, добавлен 28.04.2022Рассмотрение раздела языкознания, изучающего фразеологический состав языка. Фразеологизмы немецкого языка, сравнение их с русскими эквивалентами. Построение устойчивой фразы путем свободного подбора слов, соединение их по стандартным правилам грамматики.
реферат, добавлен 04.05.2014Происхождение и становление английского литературного языка, исторические периоды его развития. Роль иностранных языков в сложении и пополнении словарного состава английского языка : заимствования из скандинавского, латинского и французского языков.
курсовая работа, добавлен 11.11.2016