Немецкоязычный черный юмор (лингвокультурологическнй acпeкт)
Средства создания комического эффекта в черном юморе. Языковая игра. Изучение природы смеха и рассмотрение юмора как одной из форм комического. Анализ специфики тем немецкоязычных шуток с элементами черного юмора. Характеристика языковых средств.
Подобные документы
- 51. Анализ лингвистических особенностей английского юмора на примере популярных юмористических жанров
Стендап-комедия - разновидность комедийного искусства, при котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно говоря напрямую со зрителем. Построение на тонких намеках, сравнениях и эвфемизмах - одна из характерных особенностей английского юмора.
контрольная работа, добавлен 18.10.2021 Анализ основных положений семантической теории В. Раскина и общей теории вербального юмора С. Аттардо. Выявление определенных критериев, позволяющих детерминировать принадлежность русских и английских анекдотов к черному юмористическому дискурсу.
статья, добавлен 21.12.2018Механизм соположения вещей, культурных и лингвокультурных феноменов британского и американского юмора. Своеобразные отношения, образованные относительным исключением и относительным включением одновременно, отражающие менталитет американцев и англичан.
статья, добавлен 02.04.2019Специфика юмористического контента современной российской телевизионной рекламы. Описание языковых игр, усиливающих комический эффект. Характеристика возможности комедийного вербального юмора в усилении коммуникативной привлекательности рекламы.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ средств создания, функционирования и восприятия лингвистического юмора как метода активизации учебного процесса в иноязычной аудитории. Методика дидактических игр, позволяющая креативно употреблять языковые структуры в коммуникативном акте.
статья, добавлен 03.04.2023Коммуникативно-прагматические особенности комического в разных языковых культурах. Лингвостилистическая реализация комического в жанре короткого рассказа М. Твена, О. Генри и С. Ликока. Авторские средства, определяющие индивидуальный стиль писателей.
автореферат, добавлен 24.09.2018Характеристика основных задач при переводе оригинальных источников юмористического дискурса. Структура когнитивных и фоновых знаний коммуникантов. Понятие юмора и особенности его компонентов. Проявления когнитивного процесса комического отражения мира.
статья, добавлен 26.06.2013Теория амбивалентности юмора. Анализ категорий комического и трагического в философии искусства. Способы осуществления экзистенционального трагизма в древнерусской смеховой лингвокультуре. Скорбные и радостные мотивы в народных гуляньях восточных славян.
статья, добавлен 10.08.2020Комментарий как одно из средств выражения сочувствия в интернете. Структурирование и анализ немецкоязычных комментариев, выражающих сочувствие, по смысловому содержанию, а также выделение и оценка языковых средств, характерных для определенных их типов.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение природы фразовых глаголов в английском языке и их специфического использования в художественной литературе для создания комического эффекта на примере романа П.Г. Вудхауза. Функционирования трехсловных и двухсловных фразовых глаголов.
статья, добавлен 08.01.2019Раскрытие механизма комического эффекта, возникающего на основе имитации автором текста неадекватного понимания высказывания одного из участников диалога. Оценка ментального состояния и уровня коммуникативной компетентности получателя сообщения.
статья, добавлен 14.12.2018Возможность комбинирования гендерно нейтральных и гендерно специфических языковых средств в немецкоязычных юридических текстах. Анализ подходящего языкового средства, которое позволит достигнуть гендерной нейтральности, исходя из контекста, типа текста.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ фактов намеренного нарушения языковых норм с прагматической целью установления и поддержания экспрессивного фактического контакта со слушателями через создание комического эффекта. Ошибки в речи российских радиоведущих и причины их возникновения.
статья, добавлен 01.03.2019Рассмотрение средств сохранения комического в переводах произведений Пелема Гренвилла Вудхауза. Анализ трансформаций, позволяющих передать лексические, фразеологические, текстуальные и интертекстуальные приемы достижения юмористического эффекта.
статья, добавлен 16.02.2020Принципы межкультурной коммуникации. Этнические стереотипы и правила невербального поведения. Национальные особенности юмористического общения. Изучение специфики речевого этикета. Анализ комического эффекта анекдотов, основа их правильного толкования.
статья, добавлен 27.07.2016Разные варианты юмора, представленные в палеонтологической литературе. Основные сферы использования комических фраз при изложении научного материала. Популяризация палеонтологического материала, введение его значения в новые культурные контексты.
статья, добавлен 10.07.2020Анализ комического в когнитивно-дискурсивных исследованиях как лингвоментального аспекта картины мира личности. Юмористический дискурс и его статусные признаки: юмористическая интенция, тональность, смеховая модель поведения. Остроумие и ирония в тексте.
статья, добавлен 21.12.2018Переводческие трансформации и их виды. Изучение понятия юмора и комизма. Средства выражения юмора. "Шутка" и "анекдот" в немецком и русском языках. Переводческие трансформации, обусловленные разницей грамматических систем и лексико-стилистических норм.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Модель создания слов с помощью суффиксов-паразитов. Актуализация комического эффекта при помощи использования суффиксов, описание конкретной функции аналилизируемых лексических единиц и механизма создания такого эффекта. Характеристика молодёжного сленга.
статья, добавлен 14.11.2020Место иронии внутри категории комического. Изучение специфики художественного перевода. Способы передачи иронии, выраженной отдельными лексемами, словосочетаниями, высказываниями, наречием, прилагательными и глаголами. Языковые средства создания иронии.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Рассмотрение особенностей идиостиля одного из наиболее ярких русских прозаиков первой половины XX века С. Кржижановского через призму языковой игры. Анализ различных случаев использования языковой игры. Содержательная сторона нестандартных языковых форм.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ случаев использования приемов межтекстовых связей на материале текстов, взятых из различных изданий периодической печати. Стилистическая направленность использования фигур интертекста в периодике, его роль как структурообразующего средства.
статья, добавлен 14.06.2018Разнообразный спектр языковых средств, используемых в шоу-дискурсе. Связь языковой игры с возможностями языковой личности. Примеры манифестации языковой игры в шоу-дискурсе России. Графические средства, используемые для построения языковой игры.
статья, добавлен 30.07.2018Изучение функций юмора, реализующихся в экономическом дискурсе на примере телевизионных программ. Анализ основных способов достижения юмористического эффекта в экономических телевизионных программах с помощью различных лексико-стилистических средств.
статья, добавлен 17.04.2022Учение о разговорной речи как разновидности литературного языка в отечественном и зарубежном языкознании. Средства создания лексико-семантических элементов разговорности в оригинальных и переводных немецкоязычных художественных произведениях Л. Улицкой.
автореферат, добавлен 27.11.2017