Антонімічні відношення у терміносистемі банківської сфери (на матеріалі англійської та української мов)
Вивчення творення антонімічних пар у термінології банківської сфери. З’ясування структурного складу антонімів англійської та української мов. Аналіз лексем з протиставними співвідносними значеннями. Використання парних полярних префіксів і суфіксів.
Подобные документы
Підходи до вивчення терміносистем з акцентуванням уваги на особливостях когнітивного аспекту. Екстралінгвістичні та лінгвістичні чинники становлення української термінології холодильної техніки. Лінгвістичні й термінознавчі способи творення номінацій.
автореферат, добавлен 26.09.2015Сутність способів словотворення прикметників в українській та англійській мові, їх характеристика та особливості. Аналіз використання суфіксального та префіксального способу творення прикметників у творі Стівена Кінга "Під Куполом", їх опис та специфіка.
курсовая работа, добавлен 08.11.2016Визначення місця та ролі професіоналізмів у системі міського мовлення, виявлення їхніх найбільш частотних груп та характерних ознак кожної з них, окреслення спільних рис професійного сленгу на прикладі української, російської та англійської мов.
статья, добавлен 11.05.2023Модель семантичних відношень у лексиці, визначення ієрархії смислiв з елементом "оцінка", яка використовується як основа для порівняння при зіставленні лексико-семантичнiх підгруп загальнооцінних позитивних прикметників української та англійської мов.
автореферат, добавлен 22.06.2014Дослідження кількісного та якісного складу розряду часток у різних мовах. Виявлення партикуляційних можливостей різних мов для забезпечення перекладу імпліцитних значень. Ступінь співвіднесеності партикуляційних систем української та англійської мов.
статья, добавлен 25.12.2016Фразеологічна одиниця як предмет фразеології та її основні диференційні ознаки: суть поняття, особливості, структура та природа компонентів, семантика та методи вивчення фразеологічних одиниць. Числівники англійської мови та їх семантичні особливості.
курсовая работа, добавлен 03.06.2014Вивчення фразеологічних одиниць малодосліджених мов в українській лінгвістиці. Залучення когнітивних і традиційних підходів до дослідження семантики мікросистеми "мовлення". Аналіз аксіологічних особливостей фразеологізмів англійської та новогрецької мов.
статья, добавлен 13.06.2022Дослідження схожих та відмінних рис пунктуації української та англійської мов. Вживання коми для розділення однорідних членів речення. Використання вставних слів та словосполучень, звертань всередині речення. Помилки в учнів при використання тире.
статья, добавлен 30.09.2020Активізація співпраці українських аварійно-рятувальних формувань з іноземними колегами в умовах війни. Виявлення та систематизація продуктивних словотворчих моделей англійської мови. Розгляд способів утворення термінів у сфері оперативної діяльності.
статья, добавлен 24.09.2023- 60. Лексико-словотвірні типи сингулятивів (на матеріалі одинадцятитомного "Словника української мови")
Встановлення механізму творення і функціонування сингулятив. З’ясування продуктивності суфіксів, які формують словотвірне значення одиничності. Аналіз типів іменників із формантом -ина у монографії Білоусенко "Нариси з історії українського словотворення".
статья, добавлен 04.11.2018 Статтю присвячено лінгвокультурному аналізу етноконцептів на прикладі фразеології української та англійської мов. Поняття концепту розглядається як етнокультурне явище, базова одиниця мислення людини, основна ланка культури в ментальному світі людини.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження лінгвістичних особливостей велеризмів і їх функцій у різних етнокультурах. Подібність семантико-прагматичних характеристик велеризмів англійської та української мов. Виявлення прагматичних особливостей та розгляд структури велеризму.
статья, добавлен 30.07.2020Місце терміноелементів класичного походження у сучасній науковій термінології. Характер семантичних процесів у загальнолітературній мові та сучасній термінології. Універсальні семантичні процеси та їх вплив на економічну та юридичну термінологію.
автореферат, добавлен 29.09.2013Висвітлено особливості перекладацької діяльності у сфері юриспруденції крізь аспект використання англійської та української мов. Визначено актуальність досліджуваної теми звертаючи увагу на сучасний стан суспільного і політичного розвитку держави.
статья, добавлен 05.03.2023Основи формул тлумачення англійської та української мов. Відсутність докладного аналізу каузативних посесивних дієслів на матеріалі англійської та української мов. Спільні характеристики, необхідність типологічного опису дієслів у різноструктурних мовах.
статья, добавлен 28.05.2017Вивчення семантичних і прагматичних характеристик суб’єктно-предикатних відношень у структурі мовленнєвих актів. Семантична параметризація суб’єктно-предикатної структури мовленнєвих актів англійської та української мов у різних стилях ХІХ і ХХ століть.
автореферат, добавлен 30.07.2015Розробка семантико-тематичної та структурно-морфологічної класифікації мікроекономічних термінів української мови. Дослідження комунікативно-перекладної еквівалентності одиниць англійської термінології у процесах їх запозичування українською мовою.
автореферат, добавлен 24.06.2014Вплив пунктуаційної компетенції на загальну писемну грамотність фахівців з англійської мови. Дослідження спільних та відмінних рис української та англійської пунктуаційної систем. Порівнення правил вживання коми, двокрапки, оформлення прямої мови.
статья, добавлен 20.02.2022Окреслення на матеріалі української й англійської фразеології лексико-семантичних полів, що слугують для позначення різних компонентів конфліктної взаємодії в межах українського та англійського соціумів. Фразеологічна репрезентація конфліктної семантики.
статья, добавлен 26.02.2023Огляд перекладу текстів економічної сфери з англійської українською мовою. Систематизація англійської економічної термінології в перекладі. Перекладацькі трансформації, що використовуються для подолання труднощів з перекладом економічних текстів.
статья, добавлен 30.10.2022- 71. Концепт "мудрість" у різносистемних мовах (на матеріалі української, англійської та французької мов)
Взаємодія конотативного та денотативного компонентів значення маніфестантів концепту "мудрість" та їх співвідношення у концептосферах української, французької та англійської мов. Фразеологічні одиниці та паремії, у яких реалізовано концепт "мудрість".
автореферат, добавлен 13.08.2015 Аналіз абстрактні найменування з погляду їх семантики та словотворення на матеріалі пам’яток давньої русько-української мови ХІ-ХІІІ ст. Порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов. Словотвірні потенції і реалізації формантів на матеріалі суфіксів.
статья, добавлен 05.06.2022Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики. Когнітивні та структурно-семантичні особливості метафоричних конструкцій. Семантичні категорії англійської нафтогазової термінології. Фразеологізація як засіб формування терміна.
статья, добавлен 23.12.2021Види і жанри усного професійного мовлення. Довідково-інформаційні документи, навчально-наукової сфери, щодо особового складу: порядок і правила їх оформлення, вимоги та значення. Особливості використання синонімів і антонімів і професійному спілкуванні.
шпаргалка, добавлен 05.04.2014Питання вивчення концепту "державна зрада" в сучасній лінгвістиці. Використання терміна "зрада" та його категоризація на прикладах перекладу фразеологічних одиниць з англійської на українську мову. Причини об'єктивної проблематичності перекладу.
статья, добавлен 21.04.2018