Лексический компонент в устойчивых выражениях, обозначающих женский интеллект, в русском и английском языках
Рассмотрение лексических особенностей русского и английского языков, обозначающих женский интеллект. Выявление родовых и видовых лексем с положительной и отрицательной коннотацией. Лексемы, участвующие в формировании интеллектуального образа женщины.
Подобные документы
Исследование ономатопеи как непродуктивного способа словообразования. Изучение звукоподражательной теории происхождения языка. Рассмотрение особенностей функционирования звукоподражательных единиц на примере русского, английского и немецкого языков.
статья, добавлен 12.12.2018Семантическое словообразование в современном русском языке. Образование новых слов и семантические преобразования уже имеющихся лексем. Границы концепта "интеллект". Лексические единицы со значением "интеллект, ум, разум, рассудок, способность мыслить".
статья, добавлен 20.01.2019Описание категории слов-феминативов, обозначающих лица женского пола по профессиональной, социальной принадлежности. Рассмотрение лингвистических аспектов образования и употребления феминативов. Анализ современной ситуации словоупотребления феминативов.
статья, добавлен 12.02.2019Определение национальной специфики семантики лексических единиц с высокой денотативной общностью. Исследование национальной специфики семантики лексем, номинирующих в разных языках практически одинаковые денотаты (на примере наименований явлений природы).
статья, добавлен 12.12.2018Изучение истории появления и использования феминитивов в русском, английском и французском языках. Выявление основных способов образования имен существительных женского рода. Анализ функционирования феминитивов в речи носителей разноструктурных языков.
статья, добавлен 19.07.2021- 56. Способы обозначения степени интенсивности эмоционального состояния в русском и итальянском языках
Классификация глаголов, обозначающих степень эмоционального состояния в русском и итальянском языках. Лексико-синтаксический и словообразовательный уровни выражения степени интенсивности. Фразеологические интенсивы исходных модифицируемых глаголов.
автореферат, добавлен 29.11.2017 Исследование семантики глагольных лексических единиц. Сравнение семантического поля глаголов физического восприятия для русского и английского языка. Изучение фрагмента языковой структуры с целью выделения в нем репрезентантов лингвистических типов.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение наименований детских магазинов, относящиеся к эргонимии, во французском, английском и русском языках. Разработка проблем, связанных с выбором способов номинации эргонимов в разноструктурных языках с целью привлечения потенциальных клиентов.
статья, добавлен 06.10.2021Роль типов информации, поступающей по осязательному модусу перцепции. Универсальные и национально-специфические черты репрезентации осязательного восприятия в русском, французском и английском языках. Участие лексем в создании тропеических средств языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018Выявление лексических, грамматических и синтаксических средств, обладающих экспрессивностью. Систематизация приемов создания экспрессии текста, определение их образно-выразительной функции в художественных произведениях на английском и русском языках.
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение колоронимов "белый" и "черный" в сопоставительном аспекте на материале английского, немецкого, русского и украинского языков. Семантические варианты колоронимов. Анализ фразеологических единиц, имеющих в своем составе лексемы "белый", "черный".
статья, добавлен 13.01.2019- 62. Лексемы, описывающие одежду, как маркер динамики образа в цикле рассказов И.А. Бунина "Темные аллеи"
Исследование лексем, использованных И.А. Буниным в описании одежды героев, в рассказах цикла "Тёмные аллеи". Характер и объём действий лексем-маркеров, обозначающих динамику судеб художественных образов, их переживания и построение сюжета произведения.
статья, добавлен 21.09.2022 Сходство английского и русского языков. Характеристики 7 степеней родства языков. Примеры слов, имеющих общее происхождение и сходное произношение. Несколько английских слов с позиций русского языка. Пути появления общих слов в русском и английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Представлены два семантических поля паремий, характеризующих мировидение в крымско-татарском, английском и русском языках: "Верования, обряды и духовность" и "Нравственные воззрения и житейская мудрость". Национально-специфический компонент сознания.
статья, добавлен 29.04.2022Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Изучение падежной системы немецкого и русского языков. Анализ особенностей оформления категории падежа в немецком и русском языках, выявление общего и различного в маркировке падежей обоих языков. Отличительные черты употребления падежей в немецком языке.
реферат, добавлен 05.07.2012Выявление структурно-семантических особенностей заголовков научных статей на русском и английском языках на примере статей, опубликованных за последние пять лет в российских и зарубежных журналах. Анализ структурных и семантических различий между ними.
статья, добавлен 26.06.2018Изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках. Установление способов ее систематизации. Комплексный анализ терминов, существующих в данной области, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ методики построения фразеологизмов в виде готовых словосочетаний. Библия как богатейший первоисточник фразеологических элементов. Смена образности выражения при его переводе - одно из специфических особенностей английского и русского языков.
доклад, добавлен 22.04.2015Осуществление синхронно-сопоставительного и структурно-семантического анализа особенностей фразеологических единиц, объединенных общим компонентом – наименованием лица по профессии в сфере физического труда, в английском, французском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 02.06.2011Функционирование эмотивной лексики в текстах СМИ в родственных славянских языках – русском и болгарском. Использование большего числа эмотивов с отрицательной семантикой, чем с положительной. Доминирование среди наименований радости, счастья, любви.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение моделей предложений с фразовой номинацией с предметным значением. Сопоставление переводов предложений в текстах. Выявление особенностей местоименных субститутов, синтаксической функции соотносительного слова в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017- 73. Фразеологические единицы, выражающие состояние человека, в русском, английском и татарском языках
Изучение фразеологического фонда русского, английского и татарского языков. Фразеологизмы, выражающие состояние человека. Основные процессы формирования, реализации и восприятия фразеологических единиц. Соотношения глаголов русского и татарского языков.
автореферат, добавлен 24.09.2018 Установление изоморфических и алломорфических свойств в содержании лексических единиц, называющих пищу, в русском и французском языках и определение типологической близости сопоставляемых языков. Теоретические основы компонентного исследования лексики.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 75. Эмотивная семантика фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в аварском и английском языках
Исследование фразеологизмов, объединенных общим компонентом. Сопоставительное изучение зоонимов, употребляемых в переносном значении и в составе устойчивых сочетаний. Зоонимы-эмотивы как разновидность экспрессивной лексики. ФЕ с положительной коннотацией.
статья, добавлен 10.07.2013