Языковые актуализаторы эмоции "colеre" вo французском языке
Эмоциональная языковая картина мира французской лингвокультуры. Лексикографические способы репрезентации эмоции "гнев". Закономерности употребления языкового материала и вербализации эмоциональных реалий французского лингвокультурного сообщества.
Подобные документы
Особенности цветообозначения в русской, французской и итальянской науке и культуре. Изучение белого и красного цвета. Возможности раскрыть картину мира, чувства и эмоции главного героя посредством двух цветов. Отражение замысла автора в переводе.
статья, добавлен 08.01.2019Анализ термина "картина мира", его отражение в языке. Роль лексики в формировании картины мира. Субъективность и объективность мнения об объекте. Лексические ресурсы при переводе. Основные типы переводческих транспозиций. Значение и смысл при переводе.
диссертация, добавлен 23.05.2018Проблема структурного содержания эмоциональной коннотации как вида деятельности языкового сознания, представляющего собой ментальный конструкт, состоящий из набора облигаторных и необлигаторных компонентов. Эмоционально окрашенные языковые единицы.
статья, добавлен 09.12.2018Проблема использования различных терминов в рамках изучения языковой картины в лингвистике. Синонимы понятия "картина мира". Языковая картина мира писателя как индивидуально и творчески вербализованное представление о мире через призму сознания личности.
статья, добавлен 18.05.2016Определение понятий "рекламный текст" и "языковая картина мира". Структурно-семантические особенности рекламного текста. Рекламный текст как объект переводческого анализа и его связь с понятием "языковая картина мира". Анализ перевода рекламных текстов.
дипломная работа, добавлен 04.09.2012Рассмотрены способы формирования картины мира средствами языка рассмотрены на материале предвыборной программы КПРФ, которая была представлена в ходе подготовки к выборам 2016 г. Выявление возможностей грамматических и оценочно-выразительных средств.
статья, добавлен 05.10.2021Представлена когнитивная модель репрезентации лингвокультурного концепта ГЕРОЙ на материале данных Национального корпуса русского языка. Сделаны выводы о национально-культурной детерминированности и субъективности восприятия героических образов.
статья, добавлен 18.08.2023Характеристика картины мира как основы индивидуального и общественного сознания. Анализ концептуальной, языковой и поэтической картины мира, изучение основных их сходств и различий, статуса в антропоцентрической парадигме. Анализ творчества М. Цветаевой.
статья, добавлен 19.02.2016Особенность основной специфики языковой картины мира в итальянской культуре. Проведение исследования фразеологизмов-соматизмов в языке итальянцев. Существенная характеристика количественного и семантического анализа выделенных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Исследование культуроспецифичных черт русской вербализации эмоциональных состояний на фоне англо-американской в коммуникативно-ситуативном, лингвокогнитивном и социокультурном аспектах. Основные репрезентанты вербализации эмоциональных состояний.
автореферат, добавлен 23.11.2017Семантико-прагматические типы просьбы и языковые средства их реализации в русском и французском языках. Основные языковые средства, актуализирующие семантику просьбы в различных сферах человеческой деятельности, их функционально-семантические свойства.
автореферат, добавлен 01.04.2018Язык как основной способ формирования и существования знаний человека о мире, важнейший объект исследования лингвистов. Общая характеристика языковой картины мира В.Г. Короленко, анализ творческой деятельности. Сущность понятия "языковая модель мира".
статья, добавлен 15.10.2021Рассмотрение употребления формы французского давнопрошедшего времени в независимых предложениях. Связь между ее системным значением, речевой реализацией этого значения и функциями формы на текстовом уровне. Каузометрическая теория времени человека.
статья, добавлен 28.03.2021Раскрытие главных особенностей лингвокультурного феномена "брак" во французской ценностной картине мира через его репрезентанта – аксиологемы mariage. Основная характеристика эффективности исследования паремиологического и афористического уровней языка.
статья, добавлен 17.12.2018- 115. "Человек" как объект фразеологической репрезентации (на материале русского и китайского языков)
Когнитивно-культурологическая сущность "человека" как базового концепта русской и китайской лингвокультуры. Специфика фразеологической репрезентации его внутреннего и внешнего мира. Лингвокультурные универсалии и этноязыковые уникалии в концепте.
автореферат, добавлен 27.03.2018 Исследование абсолютной конструкции во французском языке, строящейся по модели "существительное 1 + причастие + предлог + существительное 2", с позиций семантико-функционального подхода. Анализ синтаксической функции конструкции во французском языке.
статья, добавлен 27.12.2018Факторы вхождения англицизмов во французский язык: в научные коммуникативные сферы, область товарооборота, техническую и юридическую терминологии. Изучение английских заимствований во французском языке на примере французского журнала Label France.
статья, добавлен 28.12.2017Вопрос эволюции употребления формы давнопрошедшего времени во французском языке XVIII-XIX вв. Функциональная интерпретация теории глагольного времени. Выявление устойчивого ядра значения для форм давнопрошедшего и непосредственного предпрошедшего времен.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ теоретических основ исследования поэтической картины мира. Метафорические репрезентации эмоциональных, темпоральных и философских концептов в поэтической картине мира P.M. Рильке в литературоведческом, переводческом и лингвистическом аспектах.
диссертация, добавлен 14.03.2014Способы перевода реалий в художественных произведениях на примере романа Вероники Рот "Дивергент". Попытка определить наиболее удачный вариант перевода. Результаты статистического анализа по частотности употребления того или иного способа перевода.
статья, добавлен 16.01.2019- 121. Картина мира в русской, английской, французской и турецкой фразеологии (на примере концепта "семья")
Особенности компонентного состава фразеологических единиц отдельных языков. Картина мира в целом и ее отдельные фрагменты, вербализованные языковыми средствами, в русской, английской, французской и турецкой фразеологии на примере концепта "семья".
статья, добавлен 25.06.2013 Понятийные категории и их вербализация в языке. Отражение представлений о возрасте в лексико-семантической системе и в авторском тексте. Анализ вербализации понятия "возраст" в художественном тексте, фольклорных жанрах и лексикографических источниках.
автореферат, добавлен 27.11.2017Закономерности образования французской местоименной формы с пассивным значением. Оппозиция активности / пассивности как оппозиция активности сознания и пассивности осознаваемого им внешнего мира во французской местоименной форме с пассивным значением.
статья, добавлен 09.12.2018Реалии в лингвистике: определение и сущность реалий, их классификация по В.С. Виноградову, способы передачи при переводе. Реалии в творчестве Ф.М. Достоевского: лингвистическая адаптация перевода, группы слов-реалий, особенности их употребления.
дипломная работа, добавлен 15.05.2014Категория побудительности и ее функции в политической коммуникации. Анализ способов выражения категории побудительной модальности в современном французском языке. Семантические дифференциальные признаки побудительной модальности во французском языке.
диссертация, добавлен 03.03.2018