Архетипні метафори в мові української поезії Т. Шевченка
Охарактеризовано архетипні метафори та проаналізовано специфіку їх реалізації в мові української поезії Т. Шевченка. Розглянуто художні метафори, які виникли на основі архетипних. Доведено, що архетипні метафори є характерною ознакою мовотворчості митця.
Подобные документы
Польські перекладачі Тараса Шевченка та талановитий поет Леонард Совінський. Зміст та образи оригіналу поезії Шевченка у перекладах Совінського; збереження поетики, відхилення від оригіналу у віршовій будові. Відчуття ідейного змісту поезії Шевченка.
статья, добавлен 07.05.2019Підходи до вивчення метафори, метонімії. Розгляд оригінальних текстів римського поета Катулла. Почуття кохання й душевні поривання автора. Постійні асоціації та емоційні відчуття Катулла. Лінгвостилістичні особливості функціонування метафори і метонімії.
статья, добавлен 09.08.2021Розгляд системи образотворення у поезії української письменниці-шістдесятниці Ірини Жиленко. Метафори, які характеризуються активністю вживання та естетичним потенціалом у її поетичному дискурсі. Емоційно-експресивна роль атрибутивних метафор.
статья, добавлен 23.09.2024Дослідження стилістичної сили метафори на матеріалі автентичних текстів емотивної прози. Її потенціал як експресивно-емотивного інтенсифікатора та інтенційно маркованого елементу. Типологізація когнітивної метафори, запропонована Лакоффом та М. Джонсоном.
статья, добавлен 03.02.2018Комплексний розгляд різних підходів до визначення термінів "Issei", "Nisei", "Sansei" в розрізі культурної метафори. Аналіз метафор, які мають культурологічний підтекст. Твори японсько-американських та азійсько-американських порубіжних письменників.
статья, добавлен 22.06.2024Метафори природи у творчості українських поетів М. Рильського і Л. Костенко. Найчастіше метафоричне вираження в поетичних текстах обох митців мають традиційні для лірики образи природи. Асоціативне і семантико-граматичне ускладнення їхньої структури.
статья, добавлен 13.09.2023Віхи поширення творчості Тараса Шевченка в німецькомовному ареалі. Зіставлення перекладів окремих віршів різними митцями з позиції множинності перекладу. Вагомість спадку Шевченка для популяризації української історії та культури в європейських країнах.
статья, добавлен 06.03.2019У роботі проаналізовано склад та специфіку авторського вживання розмовно-просторічної лексики, з’ясовано роль фразеологічних одиниць у прозовому тексті братів Капранових. Доведено, що ці мовні засоби є характерною ознакою мовотворчості письменників.
статья, добавлен 09.10.2022Онтологічні уявлення Шевченка про світ, його походження, про найсвітлішу тріаду космічних вогнів. Важливість ночі в поезії Шевченка. Спілкування поета з зоряними світами. Струнка концепція найдавнішого міфологічного світовідчуття про походження світу.
статья, добавлен 31.05.2017Аналіз просторового континууму поезії Т. Шевченка в ракурсі структуралізму. Особливості відтворення точкового, лінеарного, об'ємного топосу міста поезії автора. Специфіку втілення тематики і проблематики поетичного топосу, його ключові домінанти творення.
статья, добавлен 14.10.2018- 36. Картини природи у поезії Т. Шевченка "Сон (гори мої високії...)": як чинник опору митця в засланні
Феномен пейзажу як чинника духовного опору поета у засланні. Ідеї і принципи духовного самозбереження та перебудову якості художнього мислення. Пейзажі України у Шевченковій творчості. Відображення трагічного буття як засланця в поезії Шевченка.
статья, добавлен 14.09.2020 Аналітичне зіставлення метафори і літературного твору в їх різноаспектній співвідносності. Функціональна роль метафори у становленні літературного твору як художнього цілого. Характер моделі метафороутворення. Традиційне уявлення про художній образ.
автореферат, добавлен 08.11.2013Підходи до поняття метафори, її класифікацій та способів перекладу. Межі адекватності відтворення українською мовою метафоричних образів англомовної художньої прози Ф.С. Фіцджеральда. Трансформації М. Пінчевського в процесі перекладу роману "Ніч ніжна".
статья, добавлен 30.11.2017Дослідження лексико-семантичних параметрів метафори як різновиду вторинної номінації в художніх творах Люко Дашвар. Використовування метафори як засіб вторинної номінації, що має потужний стилістичний потенціал. Моделювання системи діалектної лексики.
статья, добавлен 15.08.2022Розгляд оповідної специфіки роману Умберто Еко "Острів напередодні" в аспекті ключової ідеї, оприявненої через наративну метафору "Голубка жовтогарячого кольору". Метафора як майбутня наративна форма сюжетів і жанрів, логіка розгортання метафори у сюжет.
статья, добавлен 22.05.2022Відзначення перегуків засад поезії Т. Шевченка та філософських трактатів А. Шопенгауера. Сприйняття категорії простору в творчості Т. Шевченка – відповідно до тези А. Шопенгауера про немислимість початку простору. Низка ситуативних змін у долі героїв.
статья, добавлен 06.03.2019Дебют Е. Андієвської ("Поезії", 1951) та її поетичної творчості. Рання поезія та багатоплощинність метафори віршів поетеси. Поступова герметизація тексту. Поетика як "приймальна станція", що фіксує музичний ритм світотворення. Короткий жанр притчі.
биография, добавлен 12.12.2017Дослідження поетичної презентації моральних цінностей особистості в поезії Шевченка. Побудова піраміди цінностей у контексті дослідження життєвого і творчого шляху поета. Аналіз цінностей Тараса Шевченка на прикладі поезії "Не завидуй багатому".
статья, добавлен 04.02.2019Аналіз онімної лексики в мовотворчості Т. Шевченка, яка наповнена власними іменами антропонімами, ойконімами, гідронімами, астіонімами, потамонімами і характеризує неповторність ідіостилю поета. Національні особливості імен в поезії письменника.
статья, добавлен 08.04.2019Формування світогляду Дмитра Донцова під впливом творчості Т. Шевченка. Вплив поезії Кобзаря на розвиток націософського мислення, мислення у категоріях збереження, відтворення і розвиток українських цінностей. Сфери творчого використання поезії Шевченка.
статья, добавлен 24.08.2018Визначення основних етапів вивчення творчості Т.Г. Шевченка в Польщі та аналіз перекладів поезії поета на польську мову. Порівняння перекладів твори "Кобзар". Якісно новий рівень сучасного компаративного вивчення перекладів Шевченка польською мовою.
статья, добавлен 07.05.2019Висвітлення ролі метафори як засобу втілення авторського задуму, її видів у художньому тексті та способів перекладу. Аналіз способів перекладу метафори на прикладі українських перекладів романів А. Крісті. Розмежування різних способів перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Формулювання ознак архетинного символу та шляхів його вираження у творі. Аналіз механізму утворення символів у творчості письменника. Дослідження особливостей символічного світу Міядзава Кендзі з точки зору реалізації у його творах архетипних тем.
автореферат, добавлен 29.10.2013Проаналізовано причини метафоричності й різноманітності лексем на позначення віртуального простору сну в художньому стилі сучасної української літературної мови, специфічні саме для цих номінацій. Продуктивність метафори як виду семантичної деривації.
статья, добавлен 12.11.2020Аналіз ознак архетипного символу та механізму утворення символів у творчості Міядзави Кендзі. Дослідження особливостей символічного світу Міядзава Кендзі з точки зору реалізації у його творах різноманітних архетипних тем та особливості їх взаємодії.
автореферат, добавлен 28.08.2015