Дискурсивный маркер just в английском языке как компонент реализации стратегии вежливости
Рассмотрение двойственного характера just в ситуациях вежливой коммуникации. Первая функция – смягчение, вторая – усиление кaтегоричности высказываний посредством усиления эмоций коммуникантов (в соответствии с контекстом) в экспрессивных речевых актах.
Подобные документы
История развития коммуникации в социуме, предпосылки появления процесса массовой коммуникации и обеспечивающих средств в связи со становлением и развитием культуры человеческого общества. Коммуникативная функция языка в разнообразных речевых ситуациях.
лекция, добавлен 02.04.2019Задачи лингвокультурологии, единицы для дискурсивного анализа особенностей коммуникантов. Ритуальное происхождение языка и ритуальные речевые действия в дискурсе. Лексические и синтаксические особенности представления акта ритуальной коммуникации.
статья, добавлен 18.11.2020Исследование способов повышения информационной значимости оценочного компонента эпистемических высказываний, используемых в современном английском языке. Концепция функционально-коммуникативной грамматики, способы и эффективность оценочного компонента.
статья, добавлен 23.05.2022Роль модальности в реализации стратегий вежливости отдаления. Анализ речевых единиц, при помощи которых выражается коммуникативное намерение. Примеры стратегий вежливости отдаления, определяющие особенности английского коммуникативного поведения.
статья, добавлен 25.12.2018Функционирование дискурсивного маркера well в кинодиалоге на английском языке, средства его функциональной межъязыковой передачи на русский язык при субтитровании и дубляже. Лингвистический анализ употреблений маркера well в художественных фильмах.
статья, добавлен 12.03.2021Анализ некоторых речевых стратегий, используемых в дискурсе ненависти с целью манипуляции сознанием реципиента, языковые средства их формирования и реализации. Прием идентификации субъектов коммуникации стратегией, связанной с презентацией МЫ-группы.
реферат, добавлен 23.07.2010- 32. К вопросу об использовании категории модальности в процессе деловой коммуникации на английском языке
Знакомство с особенностями использования категории модальности в процессе деловой коммуникации на английском языке. Предположение говорящего о существовании связи между объектом и его признаком как семантическая основа реализации субъективной модальности.
статья, добавлен 02.08.2020 Описание явления лингвокультурной интерференции, сопровождающей процесс межкультурной коммуникации. Обзор путей ее преодоления при реализации речевых актов: оценка, благодарность, похвала. Анализ различий в коммуникативном поведении англичан и русских.
статья, добавлен 21.12.2018Использование описательного и таксономического методов исследования в области межличностной коммуникации. Лингвистический анализ речевых реакций отвечающего на вопрос. Выявление показателей вежливости и искренности как разных типов реакций дискурса.
статья, добавлен 18.03.2022Систематизация лингвистических средств выражения самооценки в современном английском языке сквозь призму социально-ментальных установок англоязычного общества. Описание социо- и психолингвистических особенностей употребления вышеупомянутых средств в речи.
статья, добавлен 25.06.2013Рассмотрение функционирования дискурсивного маркера "то бишь". Употребление маркера "то бишь" с момента своего появления в письменной речи как прагматикализованной единицы, основной функцией которой является объяснение или уточнение сказанного ранее.
статья, добавлен 25.03.2021Понятие правил речевого общения и вежливости в прагматической лингвистике. Концепция лица собеседников в лингвистической прагматике. Смягчение иллокутивной силы ассертива в английском художественном диалоге и его передача при переводе на русский язык.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Всесторонний анализ этнических стереотипов в средствах массовой информации в рамках лингвистической парадигмы. Поиск и классификация языковых средств, используемых при реализации высказываний, отражающих стереотипы, в рамках межкультурной коммуникации.
автореферат, добавлен 29.11.2017Особенности речевых стратегий и тактик, понятие речевого воздействия и его классификации. Роль и место коммуникантов в акте говорения. Рассмотрение коммуникативной стратегии как типа поведения одного из партнеров в ситуации диалогического общения.
статья, добавлен 14.01.2019Определение понятия и значения артикля в английском языке как показателя характера предметной соотнесённости употребляемых в речи существительных. Классификация функций артикля в английском языке. Определение семантической составляющей артиклей.
доклад, добавлен 16.05.2019Изучение когнитивной структуры речевых и семантических функций английского языка. Артикль the как маркер социальной природы языкового поведения человека. Морфологическое оформление высказываний с помощью имен существительных, местоимений и прилагательных.
статья, добавлен 16.01.2019Фразеологизмы как объект изучения. Выявление основных фразеологизмов с компонентом "дом" в современном английском языке и их русских эквивалентов. Классификация фразеологизмов в современном английском языке: структурная и по семантическому признаку.
курсовая работа, добавлен 11.04.2016Прагматическая функция языка. Речевое общение в свете прагматики. Коммуникативные стратегии и их принципы. Понятие имплицитности в лингвистике. Коммуникативные неудачи в рамках публичного диалога. Реализация имплицитных высказываний в медийном диалоге.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Факторы, обусловливающие двуязычную коммуникацию. Эмотивная валентность оценочных высказываний в процессе интерпретации перевода двуязычной коммуникации. Языковые корреляты эмоций и оценок - эмотивность и оценочностъ. Интонация как средство коммуникации.
статья, добавлен 28.12.2018Функционирование юмора и сарказма в социальной жизни англичан. Описание наименований саркастических высказываний, характерных для лексических ресурсов английского языка. Принципы категоризации и иллюстрация ряда жанров саркастических высказываний.
статья, добавлен 18.04.2018Ознакомление с дипломатической стратегией в коммуникации и методами ее анализа в эпистолярном дискурсе. Рассмотрение иллокутивных индикаторов в косвенных речевых актах. Изучение языковой манифестации дипломатической стратегии в переписке Манна и Гессе.
курсовая работа, добавлен 27.11.2017Выявление когнитивных механизмов понимания смысла устойчивых единиц в деловом английском языке в соответствии с их классификацией на этикетные, содержательные и стилистические. Понимание деловых выражений как наложения разных ментальных пространств.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение общих рекомендаций по оформлению различных видов писем на английском языке. Формальная структура, семантическая и прагматическая характеристика письменного текста. Изучение основных правил орфографии и пунктуации в английском языке.
реферат, добавлен 03.03.2014Исследование процесса речепорождения на неродном языке. Порождение высказываний в рамках тематической области "Сервис". Влияние традиции словоупотребления на сочетаемость. Соединение слов, принадлежащих к разным нормативным и функциональным стилям.
статья, добавлен 30.09.2018Пути возникновения и основные концепты омонимов в английском языке. Рассмотрение источников лексической омонимии в английском языке. Обозначение системы омонимов английского языка. Использование омонимов в языке в качестве стилистического средства.
статья, добавлен 19.10.2016