Дискурсивный маркер just в английском языке как компонент реализации стратегии вежливости
Рассмотрение двойственного характера just в ситуациях вежливой коммуникации. Первая функция – смягчение, вторая – усиление кaтегоричности высказываний посредством усиления эмоций коммуникантов (в соответствии с контекстом) в экспрессивных речевых актах.
Подобные документы
История развития коммуникации в социуме, предпосылки появления процесса массовой коммуникации и обеспечивающих средств в связи со становлением и развитием культуры человеческого общества. Коммуникативная функция языка в разнообразных речевых ситуациях.
лекция, добавлен 02.04.2019Задачи лингвокультурологии, единицы для дискурсивного анализа особенностей коммуникантов. Ритуальное происхождение языка и ритуальные речевые действия в дискурсе. Лексические и синтаксические особенности представления акта ритуальной коммуникации.
статья, добавлен 18.11.2020Роль модальности в реализации стратегий вежливости отдаления. Анализ речевых единиц, при помощи которых выражается коммуникативное намерение. Примеры стратегий вежливости отдаления, определяющие особенности английского коммуникативного поведения.
статья, добавлен 25.12.2018Исследование способов повышения информационной значимости оценочного компонента эпистемических высказываний, используемых в современном английском языке. Концепция функционально-коммуникативной грамматики, способы и эффективность оценочного компонента.
статья, добавлен 23.05.2022Функционирование дискурсивного маркера well в кинодиалоге на английском языке, средства его функциональной межъязыковой передачи на русский язык при субтитровании и дубляже. Лингвистический анализ употреблений маркера well в художественных фильмах.
статья, добавлен 12.03.2021Анализ некоторых речевых стратегий, используемых в дискурсе ненависти с целью манипуляции сознанием реципиента, языковые средства их формирования и реализации. Прием идентификации субъектов коммуникации стратегией, связанной с презентацией МЫ-группы.
реферат, добавлен 23.07.2010- 32. К вопросу об использовании категории модальности в процессе деловой коммуникации на английском языке
Знакомство с особенностями использования категории модальности в процессе деловой коммуникации на английском языке. Предположение говорящего о существовании связи между объектом и его признаком как семантическая основа реализации субъективной модальности.
статья, добавлен 02.08.2020 Описание явления лингвокультурной интерференции, сопровождающей процесс межкультурной коммуникации. Обзор путей ее преодоления при реализации речевых актов: оценка, благодарность, похвала. Анализ различий в коммуникативном поведении англичан и русских.
статья, добавлен 21.12.2018Использование описательного и таксономического методов исследования в области межличностной коммуникации. Лингвистический анализ речевых реакций отвечающего на вопрос. Выявление показателей вежливости и искренности как разных типов реакций дискурса.
статья, добавлен 18.03.2022Систематизация лингвистических средств выражения самооценки в современном английском языке сквозь призму социально-ментальных установок англоязычного общества. Описание социо- и психолингвистических особенностей употребления вышеупомянутых средств в речи.
статья, добавлен 25.06.2013Рассмотрение функционирования дискурсивного маркера "то бишь". Употребление маркера "то бишь" с момента своего появления в письменной речи как прагматикализованной единицы, основной функцией которой является объяснение или уточнение сказанного ранее.
статья, добавлен 25.03.2021Понятие правил речевого общения и вежливости в прагматической лингвистике. Концепция лица собеседников в лингвистической прагматике. Смягчение иллокутивной силы ассертива в английском художественном диалоге и его передача при переводе на русский язык.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Всесторонний анализ этнических стереотипов в средствах массовой информации в рамках лингвистической парадигмы. Поиск и классификация языковых средств, используемых при реализации высказываний, отражающих стереотипы, в рамках межкультурной коммуникации.
автореферат, добавлен 29.11.2017Особенности речевых стратегий и тактик, понятие речевого воздействия и его классификации. Роль и место коммуникантов в акте говорения. Рассмотрение коммуникативной стратегии как типа поведения одного из партнеров в ситуации диалогического общения.
статья, добавлен 14.01.2019Определение понятия и значения артикля в английском языке как показателя характера предметной соотнесённости употребляемых в речи существительных. Классификация функций артикля в английском языке. Определение семантической составляющей артиклей.
доклад, добавлен 16.05.2019Изучение когнитивной структуры речевых и семантических функций английского языка. Артикль the как маркер социальной природы языкового поведения человека. Морфологическое оформление высказываний с помощью имен существительных, местоимений и прилагательных.
статья, добавлен 16.01.2019Фразеологизмы как объект изучения. Выявление основных фразеологизмов с компонентом "дом" в современном английском языке и их русских эквивалентов. Классификация фразеологизмов в современном английском языке: структурная и по семантическому признаку.
курсовая работа, добавлен 11.04.2016Прагматическая функция языка. Речевое общение в свете прагматики. Коммуникативные стратегии и их принципы. Понятие имплицитности в лингвистике. Коммуникативные неудачи в рамках публичного диалога. Реализация имплицитных высказываний в медийном диалоге.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Факторы, обусловливающие двуязычную коммуникацию. Эмотивная валентность оценочных высказываний в процессе интерпретации перевода двуязычной коммуникации. Языковые корреляты эмоций и оценок - эмотивность и оценочностъ. Интонация как средство коммуникации.
статья, добавлен 28.12.2018Функционирование юмора и сарказма в социальной жизни англичан. Описание наименований саркастических высказываний, характерных для лексических ресурсов английского языка. Принципы категоризации и иллюстрация ряда жанров саркастических высказываний.
статья, добавлен 18.04.2018Ознакомление с дипломатической стратегией в коммуникации и методами ее анализа в эпистолярном дискурсе. Рассмотрение иллокутивных индикаторов в косвенных речевых актах. Изучение языковой манифестации дипломатической стратегии в переписке Манна и Гессе.
курсовая работа, добавлен 27.11.2017Выявление когнитивных механизмов понимания смысла устойчивых единиц в деловом английском языке в соответствии с их классификацией на этикетные, содержательные и стилистические. Понимание деловых выражений как наложения разных ментальных пространств.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение общих рекомендаций по оформлению различных видов писем на английском языке. Формальная структура, семантическая и прагматическая характеристика письменного текста. Изучение основных правил орфографии и пунктуации в английском языке.
реферат, добавлен 03.03.2014Исследование процесса речепорождения на неродном языке. Порождение высказываний в рамках тематической области "Сервис". Влияние традиции словоупотребления на сочетаемость. Соединение слов, принадлежащих к разным нормативным и функциональным стилям.
статья, добавлен 30.09.2018Пути возникновения и основные концепты омонимов в английском языке. Рассмотрение источников лексической омонимии в английском языке. Обозначение системы омонимов английского языка. Использование омонимов в языке в качестве стилистического средства.
статья, добавлен 19.10.2016