К проблеме типологии текстов экологического дискурса ФРГ
Рассмотрение актуальных проблем типологизации текстов, с которыми сталкиваются лингвисты и другие ученые. Попытки построения типологии текстов экологического дискурса зарубежными и отечественными лингвистами. Типология текстов экологического дискурса ФРГ.
Подобные документы
Обозначение отличительных характеристик текстов научного медицинского дискурса. Обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Манифестация академичности в научных русскоязычных текстах.
статья, добавлен 14.02.2022Применение когнитивной риторики англоязычного медиадискурса для сопоставления организации текстов двух жанров – выступлений и посвященных им новостей. Сопоставление рождественского обращения королевы Елизаветы и его изложения в сообщении Би-Би-Си.
статья, добавлен 02.12.2017Рассмотрение текстов англо-американской телерекламы и ее русскоязычных аналогов в сопоставительном аспекте. Анализ стратегии перевода с учетом национально-культурной специфики страны языка перевода, лингвостилистических особенностей рекламного дискурса.
статья, добавлен 28.12.2018Описание неоднородности текстов ряда современных дискурсивных практик, актуализируемых в профессиональном общении. Доказательство гетерогенности, неоднородности и "негомогенности" на примере текстов ряда дискурсов: промыслового, педагогического и других.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение переводческих стратегий, их ориентиры, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики политического дискурса Направления модификаций вариантных характеристик оценочного значения лексических единиц в русско-английском переводе текстов.
статья, добавлен 20.01.2019Многоаспектное исследование и описание особых языковых единиц коммуникативного интернет-дискурса – креолизованных текстов. Семантическое наполнение и функции иконического компонента демотиватора - одного из видов современных креолизованных текстов.
статья, добавлен 23.12.2018Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.
статья, добавлен 18.12.2017Методика описания делового дискурса, объединяющая традиционную схему стилистического анализа текста и параметры дискурс-анализа. Алгоритм стилистического разбора онлайн-петиции с применением дескриптивно-сопоставительного анализа делового дискурса.
статья, добавлен 02.04.2019Анализ проблем определения трудностей, с которыми может столкнуться будущий переводчик искусствоведческих текстов. Особенности текстов по искусствоведению, которые способны провоцировать трудности содержательного плана, лексические и стилистические.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение основных особенностей перевода английских технических текстов на русский. Изучение и характеристика способов достижения эквивалентности и адекватности при переводе. Исследование отличительной черты текстов технической направленности.
статья, добавлен 22.01.2016Прагматические механизмы построения подобных комических текстов как оценочные и выводные несоответствия между положениями дел. Знакомство с семиотическими характеристиками интерпретации комических текстов, характеристика моделей алгоритмов создания.
статья, добавлен 15.03.2021Изучение прагма-семантического потенциала фразеологизмов и их роли в формировании функционального пространства английского делового дискурса. Анализ и обобщение опыта разработки категорий делового дискурса и фразеологии отечественными лингвистами.
автореферат, добавлен 02.08.2018Создание объективной экспертной методики анализа текстов, позволяющей выявлять не только эксплицитно выраженные смыслы, но и имплицитные смыслы, поскольку практически любое высказывание содержит больше информации, чем выражается в нем в явной форме.
статья, добавлен 01.11.2018Проблема перевода конфессиональных текстов с русского языка на немецкий на материале богослужебных проповедей. Трудности перевода эквивалентных абстрактных понятий. Области теологического дискурса, в которых наблюдаются расхождения в терминологии.
статья, добавлен 28.04.2022Исследование способов предпереводческого системного редакторского анализа текстов музейного дискурса. Определение этапов редактирования текстов. Анализ особенностей выбора жанра и формы подачи материала, анализа и последовательной правки текста.
статья, добавлен 15.03.2018Современные техники политического дискурса. Исследования американской и западной социокультурной ораторики. Разработка методологии суждения о личности политика посредством анализа его речей и текстов. Изучение символической и невербальной коммуникаций.
статья, добавлен 02.12.2018Туристический Интернет-дискурс: коммуникативно-прагматическая и социолингвистическая характеристики. Сопоставительная характеристика текстов туристического Интернет-дискурса в немецкой и русской лингвокультурах на примере текстов сайтов, блогов и форумов.
дипломная работа, добавлен 12.10.2014Исследование молитвы как одного из основных жанров религиозного дискурса. Анализ молитвенных текстов, представленных на сайте "Полный православный молитвослов" в аспекте гендерной дифференциации. Феминно и маскулинно маркированные элементы текста.
статья, добавлен 10.01.2019Характеристика жанрово-композиционной и лексико-семантической специфики англоязычных рекламных SEO-текстов, являющихся неотъемлемой частью рекламного веб-сайта. Проведение исследования жанра рекламного дискурса в компьютерно-опосредованной коммуникации.
статья, добавлен 26.01.2019Понятие и классификация дискурса в лингвистике. Общая транслатологическая характеристика юмористических текстов. Исследование характерных лингвостилистических особенностей англоязычных анекдотов на уровне фонетики, морфологии, лексики и синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 06.05.2019В научной статье рассматривается взаимодействие сказочного и рекламного дискурсов в современной немецкой рекламе как широко применяемая идея рекламодателей. Значительная часть сказочного дискурса включается в рекламу в виде прецедентных феноменов.
статья, добавлен 04.05.2022Выявление типологий институционального дискурса для его эффективного использования в различных социокультурных контекстах. Рассмотрение типологии конструирования, применяемой в западной традиции при изучении особенностей создания письменного дискурса.
статья, добавлен 14.01.2019Манипуляция по Е. Доценко как вид психологическое воздействия, исполнение которого ведет к скрытому возникновению у другого человека намерений, не совпадающих с существующими желаниями. Характеристика предвыборных текстов массмедиального дискурса.
реферат, добавлен 25.06.2013Особенности перевода юридических текстов, а также основные трудности грамматического и лексического характера, с которыми сталкиваются начинающие переводчики. Различия правовых систем как один из ключевых факторов, осложняющих работу переводчика.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование проблемы использования аутентичных текстов на уроках английского языка, суть которой заключается в трудности перевода данных текстов. Характеристика специфики аутентичных текстов с различными грамматическими и лексическими особенностями.
статья, добавлен 21.06.2020