К вопросу о лексических прагматических маркерах
Содержание понятия "лексические прагматические маркеры", наиболее важные теоретические предпосылки их изучения. Лингвопрагматическая классификация, построенная с учетом специфики активного и пассивного субъективного позиционирования отправителя текста.
Подобные документы
Характеристика теории моделирования когнитивно-прагматических программ. Знакомство с особенностями моделирования системы самоидентификационных когнитивно-прагматических установок синтетической языковой личности. Анализ структуры синтетического текста.
статья, добавлен 14.01.2019Проблема использования компрессии при переводе с иностранного языка на русский. Переводческие лексические, грамматические и семантические трансформации компонентов исходного текста. Смысловое содержание и экспрессивно-стилистическая окраска текста.
статья, добавлен 08.05.2018Семантические и прагматические аспекты, типы эквивалентности в переводе текстов. Функционально-прагматическая адекватность перевода художественного текста языку оригинала. Переводимость художественного произведения на примере языкового материала.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Рассмотрение современного состояния исследований текста и периферийного текста в отечественной лингвистике. Содержание понятий "эпистемическая ситуация" и "эпистемический контекст", их распространение в культурноориентированных концепциях перевода.
статья, добавлен 07.01.2019Языковые единицы, обеспечивающие связность текста на уровне предложений и сверхфразовых единств. Выявление прагматической специфики оборотов касательства в текстах. Анализ прагматических особенностей этих языковых единиц в процессе коммуникации.
статья, добавлен 10.01.2019Изучение понятия метатекстовых операторов языка, которые являются средством связности текста, служат для переключения внимания получателя на наиболее существенные, с точки зрения автора, фрагменты текста, помогают ориентироваться в пространстве текста.
статья, добавлен 25.09.2018Роль лексического значения слова и его семантического окраса в достижении когерентности художественного текста. Характеристика понятия "значение" и примеры употребления отдельных лексико-семантических приемов для достижения когерентности текста.
статья, добавлен 04.04.2016Рассмотрение сочетания вербального, медийного уровней представления информации в медийном тексте. Прагматические параметры речи журналистов. Диалогический характер медиатекста, явная и скрытая оценка событий. Формирование у читателя ложных представлений.
статья, добавлен 27.12.2018Перевод – преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода. Применение лексических трансформаций в художественном переводе. Использование лексических трансформаций в романе Д. Киза "Цветы для Элджернона". Транскрипция текста.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Анализ семантики слова в медиатексте. Лексическое значение слова, его составляющие. Методология исследования медиатекста. История специализированных музыкальных СМИ. Предпосылки мифологизации и героизации рок-звезд с помощью лексических средств.
дипломная работа, добавлен 29.11.2018Анализ теоретических и практических проблем описания политического дискурса. Классификация семантико-прагматических и коммуникативно-функциональных категорий политического дискурса. Особенности разделения дискурса на персональный и институциональный.
статья, добавлен 01.12.2018Место научно-популярного текста в системе функциональных стилей. Характеристика лексических и грамматических трансформаций. Общее понятие перевода документов. Классификация общерелигиозной лексики. Терминология гностических и иных течений в христианстве.
дипломная работа, добавлен 16.02.2015Теоретические предпосылки исследования текстообразующей роли глагольного слова в новеллистическом нарративе. Функционально-текстовый потенциал глагольного слова в структуре чеховской новеллы с учетом жанровой специфики рассматриваемых произведений.
автореферат, добавлен 19.08.2018Сопоставление лексических структур текстов, описывающих Московский университет XIX в. Выделение наиболее существенных элементов ассоциативно-семантических полей – "университет", "студент" и "профессор". Средства воплощения названных доминант у Герцена.
статья, добавлен 11.12.2018Анализ часто используемых лексических средств когезии в англоязычных учебниках по туризму, направленных на передачу логической последовательности, которая облегчает восприятие текста и является одной из ключевых особенностей научно-учебного подстиля.
статья, добавлен 30.04.2019Особенность изучения взаимной включенности социально-политического контекста и текста на примере известного испанского писателя-философа Мигеля де Унамуно. Проведение исследования интраисторического пути борьбы с экзистенциальной несправедливостью.
статья, добавлен 03.05.2021Анализируются лексические особенности текста медицинской тематики в аспекте перевода с английского на русский язык и обратно. Рассматриваются основные типы лексики, которые являются доминантами перевода медицинского текста, и переводческие решения.
статья, добавлен 27.03.2021Изучения языковых средств, используемых в научной тематике. Особенности когнитивного подхода к языку и речевой деятельности. Анализ семантических и коммуникативно-прагматических характеристик текста. Дифференциация и трансляция в текст научных знаний.
автореферат, добавлен 02.08.2018Рассмотрение наиболее эффективных способов имплицитного выражения категории оценки на лексическом уровне на материале электронных англоязычных газетных статей. Исследование таких лексических средств как метафоры, эвфемизмы, аллюзии и неологизмы.
статья, добавлен 09.11.2018Исследование лексического уровня речи немецких футбольных комментаторов. Определение наиболее употребляемых лексических единиц, выбор которых сопоставляется с ситуацией в матче. Особенности языкового оформления комментария матчей третьих сборных.
статья, добавлен 08.01.2019Черты поэтического перевода и его сравнение с прозаическим. Фонические, лексические, синтаксические, метрические элементы в поэтическом произведении. Смысловая и эстетическая информация передаваемая с помощью текста. Разновидности лексической компенсации.
статья, добавлен 24.08.2011Лексические синонимы якутского языка в лексикографическом аспекте, определения синонимов, различных в семантическом плане. Способы и методы включения лексических синонимов в словари общего типа. Критический анализ существующих словарей синонимов.
дипломная работа, добавлен 28.04.2017Компоненты фразеологизмов, содержащие лексические архаизмы и историзмы. Причины наличия лексических архаизмов в структуре сравнительно большого количества фразеологизмов современного русского языка. Изменения в составе фразеологических оборотов.
статья, добавлен 23.01.2018Публикация текста "Риторики" Лихуда в современной орфографии по одному из наиболее авторитетных списков. Публикация полного текста классического памятника русской филологической науки. Анализ стилистических характеристик риторического руководства Лихуды.
автореферат, добавлен 24.04.2019Проблема лексических параллелей - лингвокультурного феномена, известного в науке и практике перевода как "ложные друзья переводчика". Подходы к изучению, классификации феномена. Учет частеречной принадлежности при классифицировании лексических параллелей.
статья, добавлен 14.12.2018