Інтердискурсивна лексика сучасної мови ЗМІ: прагматичний аспект

Аналіз структури дискурсу ЗМІ. Мовні одиниці, що сприяють створенню прагматичного ефекту за рахунок переносного значення, сформованого на базі переміщення слова з однієї комунікативної сфери в ЗМІ. Галузі, з яких відбуваються лексичні запозичення.

Подобные документы

  • Виявлення принципів текстотворення наукового епістолярію у контексті комунікативно-прагматичного та функційно-стильового аналізу дискурсу. Закономірності структурування наукового листа, специфіка його функціювання в національній дискурсивній традиції.

    статья, добавлен 27.10.2022

  • Англо-американські запозичення-терміни сучасної німецької мови, особливості їх функціонування в мові та проблеми, які вони створюють при перекладі. Прагматичний потенціал політичного тексту і використання запозичень англо-американського походження.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Визначення прагматичного аспекту лексичного значення як відношення мовців до використаних знаків і відповідного впливу знаків на людей. Дослідження та характеристика оцінної семантики в мікросистемі агентивних іменників на матеріалі паблік рилейшнз.

    статья, добавлен 10.02.2023

  • Обґрунтування процесів лексичного запозичення на прикладі матеріалів мови ЗМІ у ХХ-ХХІ ст. Аналіз новітньої іншомовної лексики у розвитку сучасної російської мови. Розгляд складу іншомовних запозичень. Дослідження лексичного і словотвірного рівнів.

    автореферат, добавлен 29.09.2013

  • Лексичний склад української мови формувався і нагромаджувався протягом віків, удосконалюючись у всіх своїх компонентах. Лексика сучасної української мови неоднорідна. Вона складається не тільки з українських слів, але й із слів, запозичених з інших мов.

    реферат, добавлен 16.12.2010

  • Відтворення в процесі перекладу національної своєрідності й історичного колориту Англії. Запозичення іншомовних слів-реалій із російської мови. Тлумачення слова агітпроп. Етимологія мовної одиниці portmanteau. Аналіз походження терміну політбюро.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Дослідження тактики створення прагматичного ефекту Інтернет-новин. Розмежування газет за своїми читацькими аудиторіями в англомовних країнах. Розгляд прагматики мовленнєвого спілкування. Використання засобів, що належать до категорії заперечення.

    статья, добавлен 16.04.2020

  • Розгляд омонімічних пар і рядів, компонентами яких є лише французькі слова. Виділення груп омонімів за джерелами виникнення; Характеристика семантико-стилістичних особливостей лексичних омонімів, що виникли внаслідок запозичення з французької мови.

    статья, добавлен 27.10.2022

  • Роль засобів масової інформації у процесі запозичення. Аналіз причин використання запозичених лексичних одиниць. Вплив англійської мови на мовні звичаї французького суспільства. Заходи державного регулювання щодо збереження чистоти французької мови.

    автореферат, добавлен 12.01.2020

  • Особливості історичного розвитку мов. Внутрішні і зовнішні закони історичних змін мови. Аспекти мовознавства, субстрат і суперстрат, антиномії. Взаємодія мов, абстрактні значення в лексиці. Мовні контакти та норми. Семантичні запозичення слів і фонеми.

    реферат, добавлен 16.09.2015

  • Проблема перекладу юридичної лексики й термінології. Встановлено, що юридична лексика включає юридичну термінологію, латинізми, професіоналізми, абревіатури, а також загальновживані лексичні одиниці, які беруть участь у формуванні юридичного дискурсу.

    статья, добавлен 25.07.2020

  • Категорія кількості, її походження та розвиток, квантифікаційна лексика. Мовні одиниці, які співвідносяться зі значенням неточної кількості. Значення низки фраз, із яких створюється те чи інше поле, визначається однаковим компонентом, який є обов’язковим.

    статья, добавлен 28.01.2022

  • Аналіз взаємодії української мови з англійською, французькою та німецькою мовами в процесі їх контактування. Основні закономірності еволюції мови, шляхи, засоби і причини запозичування. Функції запозичених слів та історичні процеси, що пов’язані з ними.

    статья, добавлен 04.03.2018

  • Представлено загальну характеристику підмови спеціального призначення, що обслуговує сферу "індустрія краси" сучасної німецької мови. Аналіз німецької лексики б’юті-сфери, а саме виокремлено її найхарактерніші тематичні та лексико-семантичні групи.

    статья, добавлен 14.06.2023

  • У статті до розгляду беруться оказіональні лексичні одиниці, вжиті американським президентом Д. Трампом, та основні принципи і механізми їх подальшої узуалізації. Чинники, що сприяють просуванню лексичної одиниці від статусу оказіональної до узуальної.

    статья, добавлен 25.11.2021

  • Лексико-семантичний аналіз церковнослов’янізмів. Характеристика їх репрезентації в основних її словниках. Виокремлення слів, значення яких, прийшли з церковнослов’янської мови. Місце церковнослов’янської лексики в системі сучасної української мови.

    статья, добавлен 06.11.2023

  • Аналіз запозичень з німецької мови у складі міської говірки української мови - львівської ґвари. Тематична класифікація німецьких запозичень. Слова німецького походження з фонетичними змінами, запозичення, пристосовані до морфологічних і граматичних норм.

    статья, добавлен 04.03.2018

  • Висвітлення структури лексичного значення складних термінів-іменників з електричної інженерії сучасної англійської мови. Співвіднесеність слова з предметом, який ним позначено. Визначення основних чинників, що визначають лексичне значення слова.

    статья, добавлен 19.12.2021

  • Аналіз чинників експансії англіцизмів у мову засобів масової інформації. Дослідження причин запозичень іншомовних слів. Вплив мови мас-медіа на лексичний пласт національної мови. Особливості взаємовідносин між споконвічною лексикою і запозиченою.

    реферат, добавлен 17.05.2016

  • Повний масив словенської соматичної фразеології. Активний і пасивний шари соматичної фразеології сучасної словенської літературної мови. Флексибільність прагматичного компоненту значення соматичних фразеологізмів на основі текстів електронного корпусу.

    автореферат, добавлен 27.07.2015

  • Когнітивний підхід до мови, її бачення в антропоцентричних зв'язках. Аспекти "кодування" та "декодування" в процесах комунікації. Прагматична настанова друкованих засобів масової інформації – вплинути на адресата. Багатоголосся текстів газетного дискурсу.

    статья, добавлен 26.10.2010

  • Роль тюркізмів у розвитку лексичної омонімії в українській мові. Аналіз тих омонімічних пар і рядів, компонентами яких є лише запозичення з тюркських мов. Вилучення лексем, позначених як омоніми: джерело запозичення, семантико-стилістичні особливості.

    статья, добавлен 22.05.2022

  • Основні лексичні мовні засоби, які дають змогу одержати цілісну картину мовного оформлення жанрів юридичного дискурсу на сучасному етапі розвитку юриспруденції. Аналіз мовних засобів у жанрі розслідування кримінальної справи юридичного дискурсу.

    статья, добавлен 31.12.2017

  • Дисертація є комплексним дослідженням символізації значення слова у фольклорному мовленні. На базі картотеки, укладеної за матеріалами академічних видань прислів’їв, казок та пісень, проаналізовано тематичну групу лексики на позначення реалій фауни.

    автореферат, добавлен 06.07.2014

  • Обмеження вивчення дієслів говоріння стилем художніх творів - фактор, який заважає розумінню їх ролі в функціональних стилях. Дієслова, у яких відсутня сема говоріння - складова мови, що має оказіональне значення внаслідок прагматичного наміру автора.

    статья, добавлен 17.08.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.