Устойчивые сравнения русского языка со значением эмоционального состояния человека (лингвокультурологический аспект)
Определение лингвокультурологии, ее объект, предмет, цель и задачи. Устойчивое сравнение и его статус в лингвистике. Компонентный состав русских и китайских устойчивых сравнений. Устойчивые сравнения, характеризующие эмоциональные состояния человека.
Подобные документы
Особенности употребления устойчивых глагольно-именных сочетаний с глаголом "чинити" в текстах старорусских грамот. Использование УС для фиксации деловых ситуаций, среди которых наиболее частотным было совершение действий, не отвечающего принятым нормам.
статья, добавлен 17.11.2021- 102. Фразеосемантическое поле "здоровье человека" в мансийском и русском языках: сопоставительный аспект
Фразеологические единицы мансийского и русского языков как лексические средства описания внешности и состояния здоровья. Отражение народных представлений об образе здорового и нездорового человека. Национально-культурная специфика северного диалекта.
статья, добавлен 29.03.2022 - 103. Устойчивые сочетания с характеристикой внутренних качеств человека в говорах Тобольского района
Особенности словотворчества в которых выражается русское самосознание. Фразеологизмы, содержащие эмоционально-оценочную характеристику внутренних качеств человека с положительной и отрицательной стороны. Раскрытие особенностей характера сибиряков.
статья, добавлен 05.04.2019 Источники пополнения словарного состава китайского языка. Слова и устойчивые языковые словосочетания. Появление новых выражений в различных сферах жизни человека: естественных и общественных науках, образовании, быту. Неологизмы в китайском языке.
реферат, добавлен 18.05.2015Лексикографическое описание образных сравнений, словарная разработка языковых единиц. Концепция словаря сравнений, составленного на материале романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" и адресованного иноязычным студентам, изучающим русскую литературу.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение степеней сравнения прилагательных которые отражают сопоставление различных объектов или состояний и качеств одного объекта по линии интенсивности тех или иных признаков, выраженных прилагательными. Выражение способа их протекания через наречия.
статья, добавлен 28.09.2018Обсуждение существенных способов выражения категории в структуре предложения. Характеристика предложения основных возможностей классификации русских сравнительных предложений. Определение терминов "компаратив", "сравнение" и "компаративные конструкции".
статья, добавлен 02.01.2019Понятие "русская пословица и поговорка". Воплощение русского характера в русских поговорках и пословицах как носителях русского национального характера. Сравнение русских поговорок с казахскими поговорками. Значение казахских пословиц и поговорок.
реферат, добавлен 05.12.2012Лингвокультурологический проект "Энциклопедия Зимы" на уроках русского языка в 7 классе. Второй раздел лингвокультурологической энциклопедии – "Цветовая лексика зимы". Создание раздела "Лингвокультурологические словари к художественным текстам".
реферат, добавлен 14.03.2023Рассмотрение семантики русских фитонимов с позиций лингвокультурологического направления в лингвистике. Изучение способов репрезентации локативного кода в семантике русских фитонимов. Основные характеристики, связанные с водным пространством денотата.
статья, добавлен 28.07.2020Универсальная категория времени как одна из составляющих русской языковой картины мира, ее место в культуре. Анализ представления русского народа о времени на материале пословиц из сборника В. Даля. Лингвокультурологический аспект народной оценки времени.
статья, добавлен 14.10.2017Ознакомление с отличительными чертами английской и татарской народной загадки. Исследование и анализ значимости сравнения в процессе восприятия денотата и его последующего описания. Характеристика особенностей сравнения в русской народной загадке.
статья, добавлен 09.03.2021Трудности, возникающие у китайских студентов при овладении звуками русского языка. Причины затруднений. Сопоставление согласных звуков русского и китайского языков. Расхождения в звуковых системах, приводящие к частотным фонетическим ошибкам китайцев.
статья, добавлен 12.07.2021Значение имени прилагательного, морфологические признаки и синтаксические функции. Формы, степени сравнения качественных имен прилагательных. Переход прилагательных в имена существительные. Имена прилагательные в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре".
курсовая работа, добавлен 15.05.2012Сопоставительная характеристика существительных русского языка и китайского языка, сходства и различия между ними. Исследование грамматики китайского и русского языков. Обзор общих признаков китайских и русских существительных и их сравнительный анализ.
курсовая работа, добавлен 03.05.2021Основополагающие принципы лексикографирования, разработанные профессором Б.А. Лариным и его школой. Главная особенность комплексного описания вокабул. Анализ составления трехтомного "Большого словаря пословиц, поговорок и сравнений русского языка".
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение исторического аспекта в изучении придаточных предложений с условным значением, который позволяет охарактеризовать и выявить их структуру. Особенность сравнения основных способов употребления придаточных предложений с причинным значением.
статья, добавлен 14.12.2018- 118. Лингвокультурологическое описание фразеологизмов тематической группы "Социальные действия человека"
Определение способов и средств воплощения языка культуры в содержание фразеологизмов - основная цель лингвокультурологического исследования фразеологии. Характеристика основных типов каузальных фразеологических единиц в русской языковой картине мира.
статья, добавлен 25.01.2019 Теоретические основы изучения соматических фразеологизмов в аспекте лингвокультурологии. Лингвокультурологический анализ русских фразеологизмов с компонентом "язык". Структура, признаки и идеографическая классификация русских и сербских фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Изучение состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений. Новшества в лексике русского языка: многочисленные иноязычные заимствования, – американизмы, словообразования, грамматика, в стилистических характеристиках слова.
реферат, добавлен 23.12.2019Лингвокультурологическая работа на уроках русского языка как одно из направлений формирования коммуникативной компетентности. Основные методы и приемы формирования лингвокультурологической компетенции у учащихся в процессе обучения русскому языку.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Язык и стиль деловых документов как объект историко-стилистических исследований. Устойчивые и свободные сочетания в текстах актов и их текстообразующие функции. Общность структурно-смысловой организации старорусских и старобелорусских актовых документов.
автореферат, добавлен 19.08.2018Различия между типами устойчивых закрытых словарных списков для текстологии и истории ранних славянских словарей. Анализ списков, где каждый элемент узнаваем и верифицируем, и где границы между абстрактными элементами-позициями не являются очевидными.
статья, добавлен 23.03.2022Исследование и анализ проблем словарного описания паремиологических трансформаций и вновь созданных пословиц, примет и загадок на фоне традиционных русских паремий. Характеристика реального состояния современного паремиологического фонда русского языка.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ теории метафоры персонификации в лингвистике, рассмотрение фикциональной персонификации в русских и китайских народных волшебных сказках. Изучение микроконтекстов сказок, характеристика главных фикциональных персонажей и человеческих качеств.
статья, добавлен 20.05.2022