Функционально-прагматическая адаптация терминологических единиц как отражение процесса взаимодействия научного и обыденного знания
Анализ проблем взаимодействия и усвоения различных типов знаний с помощью языковых средств для передачи научной информации. Лингвистическое изучение приемов по вопросам репрезентации терминологических единиц в адаптированном понимании для читателя.
Подобные документы
Перевод терминов как один сложнейших в кинопереводе. Отражение особенностей терминологических единиц. Характеристика основных стратегий их передачи в кинопереводе. Осуществление перевода терминов, обозначающих понятия англоязычной правовой системы.
статья, добавлен 09.12.2024- 2. Анализ национально-маркированных терминологических единиц экономики на материале английского языка
Отражение всевозможных самобытных явлений культуры в английской финансово-экономической терминологии. Исследование терминологических единиц метафорического происхождения с точки зрения их семантики и структуры, их терминообразовательного потенциала.
статья, добавлен 09.04.2021 Классификация терминологических единиц по качественным и количественным признакам. Определение условий возможности частичной ориентации. Оценка степени ориентации ложно ориентирующих терминов. Возможности совмещения различных классификаций терминов.
статья, добавлен 28.04.2017Значение терминологических единиц, служащих для обозначения сонорных звуков в английском языке. Анализ семантики указанных терминов. Соотношение объемов понятий, которые эти лексемы обозначают. Причины существующей синонимии терминологических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018Суть процесса детерминологизации специальных лексических единиц терминологии базовых и критических военных технологий как одного из приоритетных направлений научно-технического комплекса. Выполнение лингвокогнитивного анализа терминологических систем.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение теоретических положений относительно профессиональной и профессионально-ориентированной коммуникации. Исследование терминологических единиц в пределах профессионального дискурса. Анализ формальных и неформальных типов профессионального дискурса.
статья, добавлен 02.01.2019Лингвистическое исследование приемов и средств перевода финансовой и банковской документации. Взаимообогащение терминологических систем. Принципиальная многозначность языковых знаков. Проблемы развития интеллектуальной инфраструктуры высшей школы.
статья, добавлен 27.08.2012Изучение возникновения и истории составления терминологических словарей в Азербайджане. Обзор подачи профессиональной и лингвистической информации в терминологических одноязычных (толковых), двуязычных и многоязычных словарей, составленных в разные годы.
статья, добавлен 17.02.2021Основные способы формирования терминологических единиц, морфологические модели образования терминов в исследуемой сфере. Особенности образования многокомпонентных терминологических сочетаний и аббревиатур, их функционирование в научном дискурсе.
статья, добавлен 08.05.2018Особенности лексических единиц публицистического стиля. Характеристика языка молодежных средств массовой информации. Особенности молодежной аудитории. Функционально-стилистические просторечия. Использование языковых приемов на страницах изданий.
реферат, добавлен 28.05.2013Исследование специфики процесса проникновения терминологических словосочетаний во фразеологическую систему английского языка. Определение и характеристика основных причин полноправности включения фразеологических единиц в различные терминосистемы языка.
статья, добавлен 28.12.2018Использование способа фонетической передачи иноязычного термина в терминологических словарях якутского языка. Замена (ассимиляция) иноязычных звуков звуками принимающего языка, звуковая конвергенция. Фонетическая адаптация терминов с учетом эвфонии.
статья, добавлен 26.05.2022Особенности использования многозначных слов и омонимов как одного из активных приемов манипулятивного воздействия в нижегородском политическом дискурсе средств массовой информации. Основная характеристика столкновения значений языковых единиц в тексте.
статья, добавлен 07.01.2019Описание структурных типов англоязычных терминологических единиц биомеханики и ее лексико-семантический корпус. Основные принципы терминообразования в научной дисциплине. Анализ принципов расширения семантики и сферы применения существующих терминов.
статья, добавлен 10.01.2019Особенности перевода научного текста, основные проблемы. Понятие терминологических клише и устойчивых словосочетаний в теории перевода: рассмотрение признаков и примеров. Характеристика и анализ требований, предъявляемых к языку научной литературы.
дипломная работа, добавлен 12.11.2012Определение коммуникативно-содержательной роли языковых единиц в формировании теста. Понятие и свойства имперсональности текста. Выявление семантических отношений и взаимодействия содержательных сторон языковых единиц близлежащих уровней в тексте.
статья, добавлен 02.10.2018- 17. Стратегии перевода текстов немецкоязычного финансового дискурса (на материале банковских брошюр)
Изучение современных проблем перевода немецкоязычных банковских брошюр с целью создания прагматически адекватного текста. Трудности передачи терминологических единиц, безэквивалентной лексики и имен собственных. Разработка стратегии перевода оригинала.
статья, добавлен 13.05.2016 Описание некоторых аспектов организации концептуального базиса семантической репрезентации терминологических и профессиональных наименований денежных средств. Системные связи между компонентами концептосферы, формирующих набор ассоциативных единств.
статья, добавлен 16.12.2018Основа терминологических исследований. Попытка определить теоретические основы проведения работ по описанию, упорядочению и систематизации терминологий и терминологических систем. Основные методы терминоведения и тенденции и направления его развития.
статья, добавлен 20.01.2019Сопоставительный анализ контекстуально-порождённых переносных значений лексем мышь, mouse и maus на материале языковых единиц косвенной номинации. Экспрессивность и фигуральность высказывания — наиболее отличительная черта фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение особенностей функционирования фразеологических единиц в художественном тексте и анализ приемов их перевода на немецкий. Основные принципы определения значения фразеологических оборотов и воссоздание их экспрессивно-стилистических функций.
статья, добавлен 27.08.2016Структурные особенности англоязычных эпонимов Международной системы единиц, которые не получили освещения в лингвистических работах. Анализ структурных особенностей англоязычных терминологических единиц, образованных от имён собственных (джоуль, паскаль).
статья, добавлен 10.11.2021Исследование терминологических единиц наиболее продуктивным способом образования. Образование ментальной сети, сохраняющейся средствами языка знания о мир. Рассмотрение типичных для английской терминологии приставки и суффикса. Понятие аббревиации.
статья, добавлен 17.06.2021Изучение семантики языковых единиц, подпадающих под категорию "конкретность-неконкретность" на основании принадлежности их к сфере понятий "пространство" и "время". Объяснительный потенциал данных понятий при анализе семантики и функций языковых единиц.
статья, добавлен 27.07.2016Изучение ономастических единиц как средств репрезентации определенного концептуального содержания. Типы ономастического знания. Специфика региональной концептосферы онимов в когнитивной системе языка. Языковые механизмы ономастической репрезентации.
автореферат, добавлен 27.02.2018