Особенности звуко-цветового и фоносемантического анализа поэтических текстов синестетами
Статья посвящена изучению синестезии, которая проявляется в том, что раздражение в одной сенсорной или когнитивной системе ведет к автоматическому непроизвольному отклику в другой. Способность синестетов к звуко-цветовому и фоносемантическому анализу.
Подобные документы
Рассмотрение фоносемантического подхода к изучению и описанию звукообозначений, определение их роли в языке и тексте. Описание фреймовых моделей реализации звукообозначений в тексте; рассмотрение выполняемых этими единицами стилистических функций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Звуко-буквенный анализ слов. Методы формирования умения проверять написание безударной гласной в корне. Признаки однокоренных слов. Подбор проверочных слова путём изменения формы слова и подбора однокоренного слова. Написание корня в однокоренных словах.
конспект урока, добавлен 04.12.2014Статья посвящена описанию языковой единицы реформа в лексикографических источниках и медиатекстах. Исследуются особенности диахронического описания и современного состояния одного из ключевых слов XX-XXI вв. с учетом его этимологического рисунка.
статья, добавлен 23.01.2019Обсуждается процедура выделения основных морфологических классов, своего рода укрупненных частей речи, а также гипотеза устойчивости долей этих классов в большинстве пространных текстов и корпусов. Грамматическое наполнение русских поэтических текстов.
статья, добавлен 26.05.2022Применение когнитивной риторики англоязычного медиадискурса для сопоставления организации текстов двух жанров – выступлений и посвященных им новостей. Сопоставление рождественского обращения королевы Елизаветы и его изложения в сообщении Би-Би-Си.
статья, добавлен 02.12.2017Статья посвящена обучению иностранных студентов чтению и пониманию русской литературе на примере лирики Николая Рубцова. Художественные тексты имеют большое значение для изучающих русский язык, поскольку в них находят отражение национальная картина мира.
статья, добавлен 27.03.2022Разработка комплексного метода изучения звуковой изобразительности. Разработка таблицы частотности итальянских звукобукв для анализа феномена звуковой изобразительности. Значение звуковых изобразительных приемов при переводе поэтических текстов.
автореферат, добавлен 29.11.2017Ознакомление с теоретическими основами науки о переводе. Характеристика трудностей перевода поэтических текстов. Рассмотрение результатов переводческого анализа трагедии Гете "Фауст". Изучение понятия переводческих трансформаций, как метода перевода.
дипломная работа, добавлен 11.08.2017Poem.exe Л. Куки: особенности структуры и специфика вербального компонента произведения. Генератор поэтических текстов. Frequency С. Реттберга: главные структурные и лексические особенности. Code Movie 1 Ж. Бэйджильмэн и Х. Стейн: кодовая структура.
статья, добавлен 26.01.2019Изучение путей и методов лингвистического анализа в переводе художественной литературы, которые становятся актуальными в науке современного переводоведения. Задача перевода поэтических и художественных произведений, его отличия от других видов перевода.
статья, добавлен 22.01.2023Понятия эквивалентности и адекватности в переводе, критерии и особенности их оценки. Специфические особенности стихотворного перевода. Правила и принципы передачи звукового оформления в поэтическом переводе. Прагматический потенциал представления эмоций.
диссертация, добавлен 02.05.2014Анализ различных подходов к понятию "повтор" в лингвистике. Изучение поэтических текстов Евгения Евтушенко для выявления роли в них различных типов повтора. Комплексный анализ типов и функций повторов в отдельных произведениях Евгения Евтушенко.
автореферат, добавлен 26.02.2017Место судебного решения в системе жанров официально-делового стиля речи. Особенности синтаксической организации текстов судебных решений. Способы распространения предложения. Функционирование сложных предложений. Ввод ссылок на другие документы.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019- 114. Неаутентичный научный дискурс на английском языке как лингводидактическая проблема высшей школы
Результаты анализа научных статей представителей русско- и англоязычной академической науки. Выдвижение рекомендаций по написанию научных текстов по-английски русскоязычными исследователями. Правила написания введения, обзорного раздела и самой статьи.
статья, добавлен 29.05.2018 Статья посвящена описанию грамматической структуры сложного английского термина в агрономии. Обсуждаются типы семантических отношений между композитами сложного термина. Тексты журналистских расследований и их формирование; функция аргументации.
статья, добавлен 18.12.2020Основные тенденции развития когнитивной лингвистики в КНР. Анализ современного уровня когнитивистики в Китае, тенденции её развития применительно к изучению китайского языка. Комплексные парадигмы когнитивного терминоведения и когнитивной лексикографии.
статья, добавлен 20.05.2022Характерные особенности рекламных текстов и их классификация. Стилистические особенности рекламных текстов: создание образности и употребление глагола, личных и притяжательных местоимений, приемы параллелизма и повтора, номинативные предложения.
курсовая работа, добавлен 18.04.2012Сущность антропоцентрического подхода к изучению текста. Характеристика интенционального наполнения текстов личных дневников австрийских писателей А. Шницлера и С. Цвейга. Определение интенций на основе анализа метавысказываний в дневниковом дискурсе.
статья, добавлен 27.12.2017Обоснование необходимости анализа концептов, составляющих основу экстремистского дискурса, в рамках лингвистической экспертизы текстов. Определение когнитивной основы радикальной идеологии. Изучение языковых элементов, формирующих концепт "патриотизм".
статья, добавлен 14.01.2019Статья посвящена проблемам перевода художественного текста, в особенности, трудностям передачи при переводе индивидуального стиля автора подростковой литературы. В рамках данной статьи рассмотрены основные теоретические положения категории идиостиля.
статья, добавлен 18.04.2022Статья посвящена особенностям функционирования экономической лексики в материалах китайскоязычных СМИ. Медиаматериалы отражают основные изменения, которые происходят в жизни общества, прежде всего в экономической сфере. Задача медийных материалов.
статья, добавлен 09.06.2022Роль и значение перевода речи или текста с одного языка на другой в общественной жизни общества, его виды, теоретические аспекты переводческой деятельности. Отличительные особенности, закономерности и лингвокультурные факторы перевода юридического текста.
курсовая работа, добавлен 22.09.2009Статья посвящена описанию коммуникативно-прагматических, а также лингвостилистических особенностей такого жанра сетевой коммуникации как интернет-форум. Рассматриваются тематика, архитектоника, особенности коммуникативной модели, лежащей в основе общения.
статья, добавлен 03.05.2023Изучение проблемы этимологизирования заимствованной лексики. Анализ слоев лексики, которая чаще всего заимствуется из одного языка в другой. Необходимость анализа неформальных признаков как важного условия для установления верной этимологии слова.
статья, добавлен 21.12.2018Развитие лингвокультурологии – науки, посвященной изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии. Феномены культуры, значимые для той или иной личности. Подходы, которые применяют к анализу прецедентных феноменов.
статья, добавлен 16.06.2018