Джерела національних перекладів святого письма: англо-український контекст
Огляд специфіки синхронних та діахронних англомовних та українських перекладів Святого Письма. Класифікація джерельної бази, характеристика трьох рядів джерел. Перспективи розробки концептуально-соціологічної типології девіацій у перекладах Біблії.
Подобные документы
Предыстория появления письма. История развития, корни письменности. Пиктографическое, идеографическое, иероглифическое, клинописное, слоговое и буквенно-звуковое письмо. Шумерская и аккадская клинописи. Китайский и египетский виды иероглифического письма.
реферат, добавлен 15.06.2014Визначення особливостей перекладу художнього твору як засобу міжкультурної комунікації шляхом проведення комплексного аналізу перекладів художніх текстів. Способи відображення семантико-стилістичної структури оригіналу в українських перекладах творів.
статья, добавлен 16.04.2020Вивчення та зіставлення українських перекладів художнього твору американського письменника Селінджера. Лінгвістичне дослідження ступеню наближення оповідання до оригіналу. Аналіз відтворення стилістичних прийомів на фонографічному та лексичному рівнях.
статья, добавлен 16.11.2020Аналіз сучасних словацько-українських літературних перекладів. Поетичні переклади, складність яких обумовлена особливостями віршованої мови, наявністю рими, ритму тощо. Проблеми словацько-українських літературних взаємин у галузі поетичного перекладу.
статья, добавлен 26.11.2022Розгляд особливостей навчання англійського письма учнів з дисграфією як необхідної умови опанування мовленнєвого спілкування з носіями мови. Висвітлення сучасних педагогічних прийомів корекції як першочергового завданням у виправленні порушень письма.
статья, добавлен 12.04.2018- 106. Деловые письма
Составление и оформление делового письма. Требования к тексту делового письма. Изучение особенностей писем, связанных с распространением информации, с обращениями, писем-ответов, писем претензионного характера, рекомендательных и сопроводительных писем.
курсовая работа, добавлен 13.01.2016 Переписування книг Святого Письма у православній рукописній традиції. Палеографічне та лінгвістичне вивчення рукопису Галицького Євангелія на фоні інших південно-західних рукописів ХІІ-ХVІ століття. Датування мовних явищ південно-західних діалектів.
статья, добавлен 23.03.2016Класифікація емотивної лексики, десигнатів та дескрипторів англомовних художніх творів. Особливості розкриття внутрішнього емоційного світу героїв роману Стівена Фрая “The Hippopotamus” в українських перекладах. Мовленева характеристики персонажів твору.
статья, добавлен 12.09.2022Актуальні питання синхронної множинності. Дослідження чотирьох перекладів оповідання Р. Бредбері "The Smile". Аналіз перекладацьких рішень кожного перекладача (Я. Веприняка, Л. Коломієць, А. Євси, Б. Сторохи) щодо відтворення ключових рис оригіналу.
статья, добавлен 21.09.2017Характеристика специфіки звернення до доступних Інтернет ресурсів, їх використання у групових аудиторних, індивідуальних заняттях з англійської мови, для самостійної роботи. Аналіз методів вдосконалення навичок письма, прослуховування англомовних текстів.
статья, добавлен 30.04.2020Поняття письма і писемного мовлення, їх значення для людини. Вимоги до базового рівня володіння письмом, його психолінгвістичні механізми. Принципи та етапи навчання каліграфії та орфографії. Зв'язок письма з іншими видами мовленнєвої діяльності.
реферат, добавлен 14.08.2010Каллиграфия - одна из отраслей изобразительного искусства, искусство красивого и чистого письма. В статье рассмотрены моменты каллиграфического письма у учащихся начальных классов. Взаимосвязь каллиграфических умений и начертательной деятельности.
статья, добавлен 18.01.2021- 113. Семантична характеристика синонімічних рядів ключових англомовних термінів лісового господарства
Семантичний аналіз синонімічних рядів ключових англомовних термінів лісового господарства, їх відмінностей в колі споріднених терміногнізд. Дослідження міри функціональної взаємозамінності синонімів англомовних термінів, їх вживання та походження.
статья, добавлен 07.05.2019 Семантичні, стилістичні, культурологічні особливості назв, які свідчать про їхню неусталеність в українській мові ХІХ – ХХ ст. Аналіз назв хвороб: сухоти, водянка, пропасниця, запалення, гарячка, біснуватість, розслабленість, божевільність, лунатизм.
статья, добавлен 26.02.2021История возникновения письменности, преобразование графической системы, идеографический и фонетический принципы письма. Прототипы современного письма: пиктография, идеография, иероглифы. Слоговые системы письма, алфавитное письмо. Живые и мертвые языки.
курсовая работа, добавлен 13.12.2010Аналіз способів відтворення фразеологізмів Шевченкової російськомовної повісті в англомовних перекладах П. Селвера, Джона Віра та А. Біленка. Розгляд збереження в перекладах стилістичної функції фразеологізмів, як частини мовного портрету героїв.
статья, добавлен 07.05.2019Відтворення власних назв, топонімів та антропонімів, німецькою мовою. Аналіз художних прозових творів українських класиків у німецькомовних перекладах В. Горошовського. Власні назви як виразники стилю автора оригіналу і основний елемент художнього твору.
статья, добавлен 19.07.2020Жанрові особливості академічного письма. Визначено ключові характеристики, які визначають академічний стиль письма, здійснено аналіз їхнього впливу на якість та авторитетність наукових текстів. Розглянуто різницю між науковим стилем і академічним письмом.
статья, добавлен 04.12.2023Перекладознавчий аналіз психологічного кінотрилера крізь призму поняття кінематографічного мотиву. Сучасні теорії та базові положення мотивіки, розроблені вченими-літературознавцями та фольклористами у ХХ ст. Вплив мотиву на розкриття образів персонажів.
статья, добавлен 01.12.2017Проблематика юридичного письма в розрізі дефінітивного визначення змістовного наповнення окресленої категорії й витлумачення особливостей юридичного письма. Опис аналітичного юридичного письма, його застосування в процесі створення юридичних конструкцій.
статья, добавлен 02.11.2022Дослідження категорії інтертекстуальності, визначення рівнів її реалізації у художньому творі. Класифікація різних типів інтертекстуальних зв'язків. Проблеми відтворення інтертекстуальності у літературній інтерпретації англомовних художніх творів.
статья, добавлен 05.03.2019Понятие и специфика делового письма, правила его оформления и закономерности составления, требования к содержанию. Особенности и отличительные принципы составления формы письма-приглашения, приветствия и поздравления на русском и английском языках.
реферат, добавлен 16.10.2010Ідеологічний контроль перекладу в Радянському Союзі. Ідеологічно мотивована асиметрія радянських перекладів творів західних письменників, присвячених громадянській війні в Іспанії. Причини, способи і наслідки ідеологічної адаптації текстів перекладів.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз перекладів віршів Т.Г. Шевченка, виконаних відомим популяризатором його творчості І. Бєлоусовим. Наближення перекладачем оригіналів до тієї тематично-жанровій моделі, що була поширена в приймаючій культурі, при цьому допускаючи суттєві втрати.
статья, добавлен 05.04.2019Характеристика доробку Я. Гординського на матеріалі розвідки "Кулішеві переклади драм Шекспіра". Виокремлення концепції І. Франка щодо редагування Шекспірових перекладів П. Куліша. Аналіз ролі Кулішевих перекладів Шекспіра в історії української культури.
статья, добавлен 07.05.2019