Полісемія технічних термінів при вивченні англійської мови
Проаналізовано поняття полісемії технічних термінів, визначено основні види полісемії. Виокремлено термінологічну полісемію і подано приклади прояву явища полісемії в процесі вивчення фахової англійської мови студентами технічних спеціальностей.
Подобные документы
Терміноелементи грецького й латинського походження та їх вплив на формування англійських кардіологічних термінів. Аналіз найбільш продуктивних міжнародних терміноелементів, які входять у структуру слів-композитів англійської кардіологічної термінології.
статья, добавлен 26.10.2017Комплексне вивчення полісемії дієслівного предиката верить у когнітивно-дискурсивній методології. Нерелевантність традиційного підходу, неможливість описати механізми розвитку значень слова як метафоричне, чи метонімічне, чи функціональне перенесення.
статья, добавлен 20.11.2023Дослідження та характеристика суспільної значущості британського варіанту англійської мови. Вивчення поняття мови–еталону, як ідеальної мовної системи, спеціально сконструйованої лінгвістами, у якій представлені універсальні властивості всіх мов.
статья, добавлен 29.09.2016Поняття усне мовлення. Характеристика англомовного дискурсу, способи навчання його розуміння і переваги та приклади їх використання на заняттях. Рекомендації для успішного проведення навчання аудіювання й говоріння студентів технічних спеціальностей.
статья, добавлен 04.03.2018Дослідження лексико-семантичних категорій синонімії, антонімії та полісемії на матеріалі соматичних дієслів англійської мови, аналіз особливостей парадигматичних зв’язків у межах лексико-семантичної групи соматичних дієслів. Характер лексичної системи.
статья, добавлен 05.11.2018Встановлення полісемії терміна "прямі інвестиції", який потрапляє в різні класифікаційні групи інвестицій. Розгляд варіантів введення додаткового уточнюючого прикметника для випадків, коли необхідно продемонструвати розбіжності між різними значеннями.
статья, добавлен 20.05.2022- 107. Аналіз структурно семантичних характеристик термінів аграрного спрямування в перекладацькому аспекті
Узагальнено теоретичний досвід вивчення структурних і семантичних характеристик науково-технічних термінів і аграрних термінів зокрема. Особливості перекладу англомовних термінологічних кластерів, до складу яких входять три і більше лексичних компонентів.
статья, добавлен 26.12.2022 Динамічність лексичного складу англійської мови, його зміна в останні десятиліття. Роль історизмів та архаїзмів. Фактори розвитку словникового складу англійської мови, шляхи і способи його збагачення. Національно-територіальне варіювання англійської мови.
курсовая работа, добавлен 02.10.2013Вивчення проблеми періодизації англійської мови. Перша наукова історична фонетика та граматика. Особливості морфологічних ознак різних епох. Сучасний стан англійської мови, порівняння з давньоанглійською. Дослідження особливостей словозмінних афіксів.
реферат, добавлен 24.05.2014Особливості організації викладання синтаксису іноземної мови здобувачам освіти магістерського рівня. Розробка вправ та методик навчання англійської мови. Структура тематичного наповнення дисципліни "Порівняльна граматика української та англійської мов".
статья, добавлен 19.09.2023Аналіз способів перекладу різних моделей економічно-фінансової термінології. Визначення класифікації та структури банківських термінів та особливості їхнього перекладу. Створення прагматично адекватних текстів у перекладі англомовних банківських термінів.
статья, добавлен 13.11.2023Дослідження терміносистеми комерційного права в сучасній англійській мові. Номінативно-когнітивні та семантико-дискурсивні характеристики правових термінів. Вивчення синонімії, полісемії та омонімії термінології в англійському комерційному праві.
автореферат, добавлен 29.09.2014Проблема важливого місця викладання другого розділу граматики сучасної української літературної мови - синтаксису у процесі підготовки бакалаврів. Особливості вивчення термінів синтаксису у педагогічних ЗВО, пріоритети у висвітленні синтаксичних явищ.
статья, добавлен 07.01.2023Порівняння полісемії та моносемії. Полісемія - наявність різних лексичних значень у одного й того ж слова. Регулярні моделі метонімічного перенесення. Синонімія, антонімія, енантіосемія, паронімія. Мова як безпосереднє відображення людської діяльності.
реферат, добавлен 15.12.2013Аналіз значення термінів для перекладу іншомовної фахової літератури, наданих видатними мовознавцями. Переклад англомовних термінів із галузі психології та німецькомовних складних термінів із галузі методики викладання німецької мови як другої іноземної.
статья, добавлен 15.07.2020Описання явища синонімії, внутрішньо- та міждисциплінарної омонімії, а також полісемії на матеріалі термінолексики літературознавчих статей. Аналіз виявів семантичних відношень між термінами та їх багатозначності у різних напрямах однієї галузі знань.
статья, добавлен 14.08.2016Місце англійської мови у загальній мовній системі світу, особливості її нормативності. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Запозичення в англійській мові, що прийшли протягом XVII-XVIII століття.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015Проаналізовано поняття фразеологічної одиниці у контексті сучасних лінгвістичних досліджень, підходи до їх класифікації. Досліджено суть фразеологізмів англійської мови з антропонімічним компонентом. Запропоновано їх класифікацію за різними критеріями.
статья, добавлен 16.07.2018Фонетична інтерференція у викладанні англійської мови як другої іноземної у закладах вищої освіти. Втручання елементів однієї мовної системи на іншу при мовному контакті. Вплив німецької мови як першої іноземної у вивченні англійської як другої іноземної.
статья, добавлен 06.07.2023Особливості дієслівної гіпонімії та її відмінність від гіпонімії інших повнозначних частин мови. Проаналізовано ендоцентричні ряди когнітивних дієслів англійської мови. Виявлено лексикометричні особливості гіпонімії когнітивних дієслів англійської мови.
статья, добавлен 07.11.2022Досліджено місце термінів охорони довкілля у фаховій лексиці. Визначено такі поняття, як "фахова мова", "фахова лексика", "термінологія" та їх компоненти. Розглянуто підходи до стратифікації фахової лексики, здійснено поділ термінів охорони довкілля.
статья, добавлен 19.11.2017Комплексний розгляд особливостей лексичної полісемії, способів розмежування значень багатозначного слова. Вивчення типів метафоричних і метонімічних перенесень. Вправи з лексикології, які вироблятимуть уміння диференціювати метафору і метонімію.
статья, добавлен 14.01.2023Особливості використання літер латиниці в процесі моделювання українських термінів лінгвістичної терміносистеми у сфері прикладної лінгвістики, що мотивується глобалізаційним впливом англійської мови. Закономірності формування термінів-абревіатур.
статья, добавлен 19.01.2023Головний критерій, яким повинен керуватися перекладач фахових текстів - розуміння змісту термінів іноземною мовою, прагнення до точності й однозначності. Уміння працювати з довідковою літературою та галузевими словниками. Види перекладацьких прийомів.
статья, добавлен 26.07.2021Навчання англійської мови як пріоритетний напрямок реформування освіти. Форми інтерактивної роботи. Дидактичні вимоги до інтернет-ресурсів, які застосовуються для викладання іноземної мови. Самостійне вивчення студентами лексичних та граматичних явищ.
статья, добавлен 24.08.2018