Особливості перекладу евфемізмів в діловій мові (на прикладі англійської і української мов)
Вивчення поняття евфемізмів в діловій англійській мові та способи передачі їх українською мовою. Порівняльне дослідження евфемізмів англійської та української мов з точки зору засобів і способів їх утворення. Метод аналізу словникових дефініцій.
Подобные документы
Дослідження евфемізмів на позначення інтимних стосунків в українській та німецькій лінгвокультурах. Класифікація евфемізмів із царини еротики, вибраних із народної творчості і словника Л. Ставицької "Українська мова без табу". Приклади способів перекладу.
статья, добавлен 17.10.2017Аналіз основних теоретичних підходів щодо розуміння поняття та змісту евфемізмів у вітчизняному та зарубіжному науковому полі. Виявлення політкоректності у публічному дискурсі. Класифікація політично коректних евфемізмів. З'ясування функцій евфемізмів.
статья, добавлен 11.05.2023Вивчення питання історії розвитку телескопії в англійській мові, а також аналіз способів відтворення одиниць, утворених нею, засобами української мови. З’ясування місця телескопії серед інших композитних способів словотворення та способів перекладу.
статья, добавлен 28.12.2023Вивчення структурних особливостей та способів перекладу англомовних блендів, з’ясування факторів появи та поширення цих одиниць в англійській мові. Термінологічна варіативність, структурні особливості цих одиниць, способи їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 20.11.2023Терміни і типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Функції, особливості їх творення і вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
статья, добавлен 30.01.2017Визначено типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, досліджено різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Розглянуто особливості їх вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
статья, добавлен 06.03.2019Стаття присвячена розгляду та систематизації наукових підходів до визначення антропоцентричної метафоричної концептуалізації у англійській мові для подальшого використання цієї теорії під час перекладу текстів літератури українською мовою з англійської.
статья, добавлен 22.01.2023Основи сучасного вивчення евфемії та дисфемії. Дослідження та обґрунтування ролі концептуальної метафори в утворенні евфемізмів та дисфемізмів. Визначення відмінності між метафоричним та метонімічним полюсами категорії "подібність – суміжність".
статья, добавлен 05.04.2019Функціонування евфемізмів та їх прагматичні завдання в політичному комунікативному просторі. Фактори, що обумовлюють поновлення евфемістичного простору новими одиницями для створення позитивного іміджу. Концептуально-семантичні особливості евфемізмів.
статья, добавлен 23.05.2013Поняття екологічного неологізму. Способи утворення екологічних неологізмів, які складають значну частку усіх інновацій сучасної англійської мови. Утворення великої кількості нових слів у сфері екології, розробка вибірки еконеологізмів в англійській мові.
статья, добавлен 14.11.2020Визначення змісту поняття "телескопія", "телескопізм", а також детальний аналіз способів перекладу англомовних телескопізмів засобами української мови. Характеристика продуктивності телескопії в англійській мові та поширення англомовних телескопізмів.
статья, добавлен 18.11.2023Перекладознавчий аспект у сфері сучасного бізнесу - компонент функціонування ділової сфери. Наявність компонентного складу, граматичних категорій - ознаки фразеологізму як самостійної мовної одиниці. Особливості англійської мови ділового спілкування.
статья, добавлен 20.09.2017Особливості поширеності різних типів порядку слів в односкладних дієслівних реченнях, вибраних із текстів сучасної української офіційно-ділової документації. Знайомство з квантитативними характеристиками порядку слів у сучасній українській діловій мові.
статья, добавлен 28.04.2020Лінгвокультурне студіювання евфемізмів як компонентів національної мовної картини світу, виокремлення ключових сфер, що структурують національний мовний простір, визначення лінгвопрагматичної ролі і функційного навантаження евфемізмів у мовленні.
статья, добавлен 24.08.2018Адекватний переклад ідіоматичних одиниць англійської мови. Визначення аспектів перекладу ідіоматичних виразів шляхом аналізу їх структурно-семантичних особливостей, національна своєрідність в англійській мові та засоби їхньої передачі українською мовою.
статья, добавлен 04.03.2023Термінологічна лексика у сучасному мовознавстві. Основні моделі, види та класифікація англійської будівельної термінології. Шляхи передачі назв будівельних елементів українською мовою. Проблеми та основні способи перекладу термінів англійської мови.
дипломная работа, добавлен 02.06.2014Прийоми утворення італійських топонімів з урахуванням їх дотичності до ментальної, культурної, антропологічної, ціннісної площин. Способи перекладу італійських топонімів українською мовою, Шляхи передачі італійських фонем ресурсами української мови.
статья, добавлен 24.01.2023Розгляд лексичних особливостей вербалізації російської анексії Криму англійською мовою та її перекладу на основі зіставного аналізу документального твору. Дослідження перекладу україномовних політичних термінів, абревіатур, евфемізмів і дисфемізмів.
статья, добавлен 25.10.2022Особливості перекладу безеквівалентних термінів українською мовою. Визначення поняття "термін" у лінгвістиці, спільні риси у визначеннях поняття різними науковцями, окреслення основних характеристик терміну. Етапи перекладу багатокомпонентних термінів.
статья, добавлен 13.10.2018Аналіз дефініцій з перцептивними ознаками в українській, російській, англійській словникових практиках. Опис лексем тематичної групи "птахи". Перцептивні ознаки (зорові, слухові, тактильні, кінестезичні). Порівняння структури дефініцій у різних словниках.
статья, добавлен 09.12.2021Характеристика морфологічних засобів передачі граматичного значення, його теоретичні аспекти, категорії та форми. Особливості перекладу з англійської мови дієприкметникових, інфінітивних та герундіальних конструкцій. Сутність мотивації значення слів.
курсовая работа, добавлен 31.03.2011Вивчення основних лінгвокогнітивних особливостей процесів евфемії. Характеристика функціонування евфемізмів антропосемічної лінгвоконцептуальної сфери в різних комунікативних ситуаціях з урахуванням особливостей кожної із зазначених чотирьох мов.
автореферат, добавлен 30.07.2015Словотвір як лінгвістична наука, предмет її дослідження. Аналіз засобів афіксального словотвору в сучасній англійській мові. Поняття внутрішньої валентності твірних основ з суфіксами та префіксами в процесі утворення нових дієслів в англійській мові.
курсовая работа, добавлен 19.10.2010Етимологічна характеристика словникового складу сучасної англійської мови. Вплив мовних культур на формування лексичного складу української та англійської мов. Англіцизми в українських термінологічних системах. Способи словотворення в українській мові.
курсовая работа, добавлен 16.05.2018Поява у мові компаративних фразеологізмів. Потреба у передачі додаткової інформації порівняно з інформацією, яка передається першими окремими компонентами порівнянь. Структурно-семантичні особливості компаративних фразеологізмів в англійській мові.
статья, добавлен 05.03.2018