Влияние китайского языка на мышление мировоззрение и культуру учащихся
Методические аспекты преподавания китайского языка в Кыргызстане. Определение схожести и различий культуры и языка Китая и Кыргызстана. Особенности преподавания китайского языка в Кыргызстане. Рассмотрение характера взаимосвязи языка с мышлением.
Подобные документы
Cемантический объём, структурные и функционально-стилистические характеристики лексики "Словаря современного китайского языка". Специфика распределения китайских лексических единиц по многозначности на фоне языков относительно более синтетических.
статья, добавлен 18.04.2018Исторический обзор формирования диалектов китайского языка. Главные причины больших миграций и языковых контактов. Лингвистические различия между древнекитайскими царствами эпохи Чжоу. Проведение исследования говора гуаньхуа Центральной равнины в Китае.
курсовая работа, добавлен 27.11.2016Вопрос о природе "необязательности" грамматических показателей в аспектуальной системе китайского языка. Анализ подходов к понятию факультативности и нейтрального вида, формально характеризующегося отсутствием эксплицитного грамматического выражения.
статья, добавлен 22.03.2016- 29. Китайский язык
Способ фиксации звуков китайского языка – пиньинь. Теоретическая фонетика китайского языка. Обозначение китайских иероглифов. Искусство иероглифического письма – каллиграфия. Самый часто употребляемый ключ. Составляющие и расшифровка некоторых иероглифов.
презентация, добавлен 04.02.2020 Анализ фактических примеров письменной коммуникации официально-делового стиля современного китайского языка на предмет расхождения с нормой. Исследование академической переписки между представителями ведущих высших учебных заведениях современного Китая.
статья, добавлен 30.01.2017Профессионально ориентированный перевод как средство межкультурной коммуникации. Трудности профессионального перевода с китайского языка. Новые слова, возникшие в ходе реформ развития экономики и страны. "Народная" лексика, иностранные заимствования.
статья, добавлен 11.09.2012Анализ состояния преподавания фонетики русского языка иностранным учащимся в настоящее время. Рассмотрение вопросов постановки русских звуков с учетом интерференции родного языка учащихся. Национально ориентированные электронные фонетические курсы.
статья, добавлен 15.03.2021Функционально-семантическая характеристика русских односоставных глагольных предложений на фоне китайского языка. Характеристика предикатов в определенно-личных, обобщенных и безличных предложениях. Изучение синтаксической системы китайского языка.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Анализ путей распространения китайского языка на территории Иркутской области как элемента сотрудничества между Российской Федерацией и КНР. Анализ внешних и внутриполитических курсов Китая как факторов развития и распространения китайского языка в мире.
статья, добавлен 12.07.2021Изучение процесса латинизации китайского языка с момента появления алфавита пиньинь. Анализ китайских слов, которые стали записываться полностью с использованием алфавита пиньинь. Возможность не использования диакритических знаков для обозначения тона.
статья, добавлен 20.02.2022Сопоставительная характеристика существительных русского языка и китайского языка, сходства и различия между ними. Исследование грамматики китайского и русского языков. Обзор общих признаков китайских и русских существительных и их сравнительный анализ.
курсовая работа, добавлен 03.05.2021Обучение лексическим навыкам на уроке китайского языка. Лингвопсихологические особенности, цели и задачи обучения лексике. Основные этапы работы над лексическим материалом. Понятие и особенности применения метода ассоциаций на уроке китайского языка.
курсовая работа, добавлен 01.06.2010Эффективность применения современных аудиовизуальных интерактивных средств в учебном процессе. Визуальные средства наглядности и их роль на этапе освоения письменности китайского языка, для презентации новых иероглифов, при разборе состава иероглифа.
статья, добавлен 23.01.2018Особенности перевода числительных и различных слов, связанных с употреблением числительных. Варианты различного употребления и перевода на русский язык ряда числительных и прилагательных китайского языка. Употребление слова ban и числительных er и liang.
статья, добавлен 11.09.2012Рассмотрение особенностей и проблем перевода рекламных текстов с китайского языка. Термины в рекламных текстах международной коммуникации, способы образования, структура и стили терминов рекламы в китайском языке. Примеры перевода текстов рекламы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Делается попытка осмыслить когнитивно-семантический подход к китайскому языку в рамках его преподавания и изучения в высшей школе с учетом контрастивных по отношению к русскому языку особенностей. Основные теоретические постулаты китайского языкознания.
статья, добавлен 15.05.2021Стилевые и грамматические особенности научного стиля речи китайского языка. Языковые средства, характерные для текстов научного стиля. Понятие "упрощенность" как стилевая особенность научного стиля китайского языка. Исследование роли членов предложения.
статья, добавлен 28.08.2018Антонимия как часть лексической семантики. Способы образования однокоренных антонимов в русском языке. Характеристика средств образования однокоренных антонимов в русском языке, анализ их семантики, специфики употребления на фоне китайского языка.
дипломная работа, добавлен 18.11.2017Проведение исследования структуры и содержания концепта "время" в русском и китайском языках. Основная характеристика русского понимания слова "сутки" с точки зрения носителя китайского языка. Особенности отражения времени в русской фразеологии.
автореферат, добавлен 24.04.2019- 45. Формирование синонимической компетенции при подготовке переводчиков с китайского языка на русский
Сравнительный анализ способов и приемов формирования синонимической компетенции будущих переводчиков с китайского языка на русский. Обоснование необходимости последовательного повышения уровня синонимической компетенции в процессе обучения переводчиков.
статья, добавлен 04.03.2018 Анализ особенностей китайской иероглифики, а также ее эволюции и структуры. Характеристика методики обучения чтению и иероглифическому письму китайского языка в средней школе. Описание упражнений на изучение фонетики и иероглифики китайскому языку.
дипломная работа, добавлен 23.06.2017Основная задача переводчика - передача средствами одного языка того, что уже выражено средствами другого языка, сохраняя при этом стилистические и экспрессивные особенности подлинника. Особенности китайской разговорной речи и перевода модальных частиц.
статья, добавлен 11.09.2012Описание путей проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Психологические аспекты восприятия заимствованных единиц отдельными группами носителей языка-реципиента. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.
автореферат, добавлен 18.07.2018Характеристика лингвострановедческого аспекта в преподавании русского языка как иностранного. Анализ языка и культуры как кодов, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Анализ особенностей лингвострановедческой структуры русского языка.
статья, добавлен 14.10.2018Исследование терминологической базы китайского языка с позиции заполнения их культурными заимствованиями английского языка, которые свидетельствуют о взаимопроникновении культур. Описание терминологической базы в сфере бизнеса. Анализ системы дискурса.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017