Об одном подходе к формированию методики билингвального обучения
Особенности нечеткого подхода к формированию лексикологического словаря промежуточного языка при билингвальном обучении. Оценка степени усвоения термина с помощью блока оценочных критериев, по которым производятся его ранжирование по учащимся и агрегация.
Подобные документы
Общая характеристика алгоритма как системы последовательных учебных действий. Ведущие лингвистические теории о принципах русской орфографии и их влияние на содержание методики обучения орфографии. Работа по применению алгоритмов на уроках русского языка.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Когнитивная структура и особенности феномена кажимости. Языковой статус феномена кажимости в теоретической модели языка как модусной категории. Разработка диалектического подхода к репрезентации внутреннего мира человека с помощью модуса кажимости.
автореферат, добавлен 27.02.2018Лингвометодические основы формирования орфографической зоркости на уроках русского языка. Анализ учебников русского языка для 5 класса с точки зрения формирования орфографической зоркости. Опыт работы учителей по формированию орфографической зоркости.
дипломная работа, добавлен 11.06.2018Прагматика воздействия при помощи оценочных языковых средств. Модальные рамки произведения Л. Бочаровой "Белая Перчатка". Прагматика оценочности на примере японских заимствований в поэзии Л. Бочаровой. Оценка и модальность в прагматическом аспекте.
курсовая работа, добавлен 29.03.2019Анализ использования универсальных учебных действий в процессе обучения иностранному языку учащихся старших классов. Изучение методов, способствующих формированию нового сознания обучающегося, повышению уровня мотивации к изучению иностранного языка.
статья, добавлен 21.06.2020Грамматический строй родного языка, значение его усвоения для речевого развития детей. Период усвоения морфологической системы русского языка, характеризующийся усвоением типов склонений и спряжений. Некоторые примеры морфологических ошибок в речи детей.
методичка, добавлен 09.12.2018Компетентность учителя иностранного языка в области использования современных дистанционных технологий. Лингводидактические функции метода оценки при обучении студентов письменному речевому высказыванию. Блог-технология в обучении иностранному языку.
статья, добавлен 14.06.2021- 108. Концепция русско-французского учебного лингвокультурологического словаря "Откройте для себя Россию"
Энциклопедический принцип организации материала в учебном русско-французском лингвокультурологическом словаре. Учебный характер словаря. Содержание и структура разрабатываемого словаря "Откройте для себя Россию", его потенциал как средства обучения.
статья, добавлен 18.04.2018 Определение и понятие термина, терминологической системы и терминополя. Отличительные черты английской отраслевой терминологии. Основные структурно-семантические характеристики политического термина. Анализ семантики английского политического термина.
курсовая работа, добавлен 12.04.2019- 110. Дидактические особенности технических средств обучения, используемых при изучении иностранного языка
Анализ методов выработки у студентов навыков самостоятельной работы. Изучение методики обучения иностранным языкам в духе современных технических достижений. Анализ основных факторов, влияющих на успешность применения технических средств обучения.
статья, добавлен 30.09.2018 Лингвистические и психологические причины распространенных ошибок при изучении английского языка. Разработка методики обучения английским фразовым глаголам. Использование когнитивного подхода к выявлению семантики словообразовательной модели V + down.
статья, добавлен 10.01.2019Характеристика особенностей методики преподавания русского языка как науки. Цели обучения русскому языку в школе. Методика обучения орфографии и пунктуации в школе. Методика развития речи учащихся. Анализ основных типов уроков русского языка в школе.
курс лекций, добавлен 22.01.2016Концепция преподавания русского языка как иностранного, ориентированная на определенный языковой контингент учащихся, базирующаяся на сопоставительном подходе. Анализ типичных ошибок. Усвоение возвратных глаголов русского языка англоговорящими студентами.
статья, добавлен 06.02.2020Формирование фразеологической компетенции студентов на основе текстов для чтения. Описание принципов обучения идиоматике немецкого языка. Современные способы семантизации фразеологических единиц. Развитие умения употреблять фразеологизмы в речи.
статья, добавлен 02.01.2019Использование "Російсько-українського словника словосполучень. Труднощі перекладу" Л.Г. Савченко (2010) в практике обучения письменному переводу студентов-славистов. Контекстуальные особенности перевода слов русского языка в разных оттенках значения.
статья, добавлен 21.04.2018Рассмотрение проблем перевода популярной нехудожественной литературы с датского языка на русский. Особенности переводческого подхода к креативному нон-фикшн. Выявление зависимости стратегии перевода от степени присутствия в тексте креативного начала.
статья, добавлен 04.05.2022Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Применение метода обработки инпута в качестве целенаправленного ресурса, способствующего формированию у учащихся устойчивых и сознательных грамматических навыков в рамках коммуникативного обучения.
статья, добавлен 20.02.2022Проект "Телетандем" как средство повышения языковой, профессиональной компетенции учащихся. Современные коммуникативные технологии, интерактивные методики обучения. Сотрудничество c представителями разных культур на основе кросс-культурного подхода.
статья, добавлен 08.01.2021Исследование новых информационных технологий в обучении английскому языку. Ознакомление с особенностями применения интерактивных методов обучения на уроке английского языка: мультимедийных учебных пособий, интернета, а также компьютерных презентаций.
контрольная работа, добавлен 30.03.2015Исследование процесса проникновения профессиональной лексики в словарный состав общеупотребительного языка. Направления процессов деспециализации и детерминологизации языка. Рассмотрение примеров фразеологизации термина в неспециальном регистре.
статья, добавлен 25.12.2018- 121. Пути индивидуализации преподавания практического курса перевода с русского языка на иностранный
Специфика языковой профессиональной подготовки переводчиков. Разработка методики обучения переводу с русского языка на иностранный, корректировка грамматических и лексических ошибок. Способы индивидуализации домашних заданий. Оценка знаний студентов.
статья, добавлен 30.09.2018 Типологическая детерминанта языка как соотношение его лексического и грамматического начала, направления и особенности ее исследования на современном этапе, существующие подходы и оценка результатов. Выявление степени лексичности/грамматичности языка.
статья, добавлен 14.08.2013Необходимость страноведческого подхода как одного из главных принципов обучения иностранным языкам. Ознакомление с реалиями страны изучаемого языка. Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно. Семантический анализ межязыковых различий.
статья, добавлен 10.07.2013Исторические предпосылки использования аутентичных материалов в обучении иностранному говору. Психологические особенности обучения слушателей языковых курсов английскому языку. Изучение факторов, определяющих информационные потребности взрослого.
дипломная работа, добавлен 04.07.2018- 125. Интерпретация исходного положения и понятия коммуникативного подхода согласно японским источникам
Эволюция и становление коммуникативной методики обучения языку в Японии. Традиционные академические программы грамматического перевода. Рассмотрение формы и структуры японского языка. Педагогические методы повышения способности учащихся общаться.
статья, добавлен 24.12.2017