Аспекти вивчення впливу іспанської на англійську мову сша (порівняльний аналіз українських та зарубіжних досліджень)
Аналіз праць, присвячених впливу іспанської мови на англійську мову. Взаємовплив англійської, іспанської мов в США, причини підвищення рівня багатомовності. Специфіка впливу іспанської мови на АмА, формування словотворчих і лексико-семантичних елементів.
Подобные документы
Аналіз результатів етимологічного аналізу номінацій на позначення причини в англійській, нідерландській, іспанській, українській та російській мовах. реконструкції архетипних уявлень про базову домінанту каузального комплексу у різних етнокультурах.
статья, добавлен 06.04.2019Соціолінгвістична ситуація у Франції доби Відродження та статус французької мови у XVI ст. Склад і характер лексико-семантичних інновацій, що ввійшли у французьку мову. Шляхи входження неологізмів й способи їхньої адаптації до лексико-семантичної системи.
автореферат, добавлен 14.07.2015Визначення сутності та змісту аспектології, як галузі граматичної науки. Дослідження природи граматичних явищ, які виникають у іспанській та українській мовах, на основі категорії спільного виду. Аналіз семантичного поля дієслів в зазначених мовах.
статья, добавлен 25.12.2016Асоціативні зв’язки, які викликають у носіїв іспанської мови анімалізми "собака" і "кіт". Фактори їх продуктивності при творенні іспанських паремій. Причини виникнення позитивних і негативних конотацій у прислів’ях та приказках зі згаданими компонентами.
статья, добавлен 19.04.2013Аналіз загальних та функціональних характеристик евфемізмів, їх семантичних та функціонально-прагматичних властивостей. Огляд різних трактувань поняття "евфемізм". Дослідження впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.
статья, добавлен 09.04.2018Вивчення туризму як особливого професійно детермінованого напрямку соціальної діяльності, що має термінологію, до якої входять власні та залучені термінологічні лексеми. Найпродуктивніші моделі словотвору в текстах туристичної індустрії іспанської мови.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз складнощів відтворення прийменникових груп при перекладі з української мови на англійську, що полягають у розбіжностях будови мов, наборів граматичних категорій, форм і конструкцій. Особливості їх вживання у медійному дискурсі та офіційних текстах.
статья, добавлен 27.05.2023Огляд впливу інноваційних технологій на сучасні зміни в граматиці англійської мови через призму цифрової трансформації. Систематизація наслідків впливу цифрових технологій на розвиток англійської мови. Рух до спрощення мови та використання стислих форм.
статья, добавлен 25.06.2024Розгляд груп іспанських слів на позначення людей, якими чеська мова поповнювалась із материкової іспанської мови та її латиноамериканських варіантів упродовж своєї історії. Аналіз часу й обставин, за яких чеською мовою запозичено популярні іспанізми.
статья, добавлен 25.11.2020Етимологічна характеристика словникового складу сучасної англійської мови. Особливість впливу окремих мовних культур на формування лексичного складу української та англійської мов. Основне дослідження англіцизмів в українських термінологічних системах.
курсовая работа, добавлен 05.12.2018Загальні аспекти розвитку сучасної англійської мови: аналіз історії та етапів розвитку, її особливості. Основні джерела і шляхи проникнення запозичень в сучасну мову та їх роль і місце в словниковому складі: сучасні запозичення з італійської мови.
курсовая работа, добавлен 07.12.2010Визначення і аналіз трансформації вербалізації та різних її видів. Виявлення особливостей застосування вербалізації як комплексної лексико-граматичної трансформації в перекладі з англійської мови на українську та з української мови на англійську.
автореферат, добавлен 29.07.2014Періоди найістотнішого французького впливу на формування і розвиток англійської мови. Аналіз статистичних даних, що дають змогу у достатньому ступені ознайомитись із запозиченнями, що збагатили словниковий склад англійської мови та процесом асиміляції.
статья, добавлен 28.08.2012Встановлення специфіки використання конкретизації як перекладацького прийому на матеріалі перекладів на кримськотатарську мову. Вивчення парадигми лінгвістичних чинників, що актуалізують її використання. Аналіз інтересу до мови корінного народу України.
статья, добавлен 11.01.2023Виділення лексико-семантичних груп в українській мові, запозичених з англійської мови. Застосування метода синхронічного аналізу при дослідженні історичного аспекту. Встановлення ролі посередництва російської і польської мов. Аналіз новітніх англіцизмів.
автореферат, добавлен 25.06.2014Аналіз впливу німців та німецької мови на українську культуру, мову та літературу. Формування однорідної культури в колі інших: мультикультурний, інтеркультурний та транскультурний аспекти. Поповнення німецькою лексикою українського словникового складу.
статья, добавлен 14.01.2022Спангліш як результат одночасного вживання іспанської та англійської мов серед іммігрантів з латиноамериканських країн у Нью Йорку та прикордонних південних штатах США. Комплексний аналіз засобів асиміляції англійських слів і словосполучень у спангліш.
статья, добавлен 20.10.2022Аналіз сучасних методів дослідження гендерних стереотипів в іспанській мові. Сутність поняття фемінності та маскулінності, які зазнали серйозних змін, що виражаються у невідповідності біологічної статі людини і психологічних проявів статевої належності.
творческая работа, добавлен 28.06.2020Аналіз вертикальної градації спілкування мовців у психотерапевтичному процесі. Оцінка впливу мови-продуцента на мову-реципієнта. Особливості якості фахового слова, труднощі перекладу, спільні та відмінні риси від загальновживаної української лексики.
статья, добавлен 23.12.2021Вивчення й аналіз англомовної та вітчизняної наукової літератури. Характеристика значення антропометричних досліджень, які впевнено посіли своє місце в науці та медицині. Розгляд методів стандартизації та уніфікації перекладу антропометричних термінів.
статья, добавлен 30.10.2016Аналіз вестготського періоду як етапу розвитку діалектичних особливостей мови на Піренейському півострові та початку розвитку іспанської. Оцінка форм іспанського романсе, які є типовими для каталонського, галісійського та діалектів північних регіонів.
статья, добавлен 16.12.2018Дослідження особливостей препозиціоналізаційних процесів у сфері іспанських прийменникових еквівалентів слова. Застосування основних принципів теорії граматикалізації, зокрема, препозиціоналізації до аналізу прийменникових еквівалентів іспанської мови.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження соціолінгвістичних особливостей процесу проникнення запозичень латинського походження в українську, англійську та італійську мови, їх адаптації, функціонування латинізмів на теренах семантично спорідненої автохтонної лексики мови-реципієнта.
статья, добавлен 10.09.2023Розгляд умов проникнення лексичних одиниць латинського походження в давньоанглійську мову. Особливості впливу латинської мови на процес розвитку англосаксонських (германських) діалектів та становлення давньоанглійської мови і формування її лексики.
статья, добавлен 08.04.2019Загальна характеристика специфіки застосування компресії при перекладі з української мови на англійську. Граматичні розбіжності порівнюваних мов як першопричина згортання тексту перекладу. Знайомство з випадками вживання конструкції складний додаток.
статья, добавлен 22.07.2018