Сентимент-анализ коротких русскоязычных текстов в социальных медиа
Разработка инструментов автоматического извлечения требуемой информации из текстов. Векторное представление русскоязычных текстов. Проведение маркетинговых исследований и мониторинга лояльности аудитории к конкретной теме или бренду в социальных медиа.
Подобные документы
Рассмотрение актуальных проблем типологизации текстов, с которыми сталкиваются лингвисты и другие ученые. Попытки построения типологии текстов экологического дискурса зарубежными и отечественными лингвистами. Типология текстов экологического дискурса ФРГ.
статья, добавлен 12.12.2018Раскрытие специфического аспекта перевода маркетинговых материалов как текстов с высокой эмоциональной нагрузкой, направленностью на реципиента. Алгоритм работы с ключевыми словами с предварительным анализом прилагательных, выступающих в функции эпитетов.
статья, добавлен 10.04.2014Выявление особенностей и трудностей перевода текстов официально-делового стиля. Анализ грамматических, лексических и синтаксических особенностей специальных текстов. Приведение примеров перевода документов, деловых писем, договоров и юридических текстов.
дипломная работа, добавлен 03.05.2015Возможность и значимость анализа и синтеза текстов под управлением предметных онтологий. Лингвистические аспекты методики автоматического реферирования, основанной на извлечении знаний из естественно-языковых текстов. Использование когнитивных карт.
статья, добавлен 16.01.2018Исследование трудностей перевода специальных научных текстов. Основные причины непонимания текстов данной категории и их основные характеристики. Определение зависимости той или иной трактовки технических терминов научных статей о пивоварении и виноделии.
статья, добавлен 22.10.2018Разработка метода статистического анализа в текстологии на основе исследования распределения частот различных первых значащих цифр в числительных связных авторских русскоязычных текстов. Статистически устойчивые авторские особенности и закон Бенфорда.
статья, добавлен 21.06.2020Функционально-стилистические и прагматические особенности научных текстов. Сопоставительный анализ этих композиционных частей и устойчивых словосочетаний, рекуррентных конструкций. Формальные жанрообразующие признаки текстов, относящиеся к научной прозе.
статья, добавлен 26.01.2019Механизм создания языковой картины мира и его зависимость от средств массовой информации (СМИ). Уникальный речевой этикет корейского языка. Особенности чтения текстов СМИ на корейском языке. Основные лингводидактические особенности Интернет-текстов.
статья, добавлен 29.06.2013Исследование трудов классической риторики и современных лингвистических сочинений применительно к политическому диалогу. Анализ выявления логико-семантических оснований текстов русской классической публицистики. Особенность передачи авторского текста.
автореферат, добавлен 24.04.2019Особенности языковой объективации российско-украинских отношений в семантическом пространстве партнёрства на материале текстов российских масс-медиа. Трёхуровневая модель языковой реализации концепта. Пример ассоциативных реакций на стимул "партнёр".
статья, добавлен 28.03.2017Характеристика группы эгоцентриков, семантика которых сопряжена со знанием или не-знанием информации. Анализ оригинальных и переводных текстов на русском языке. Варианты русского перевода романов "Дракула" Б. Стокера и "Приключения Тома Сойера" М. Твена.
статья, добавлен 29.03.2022Создание описания языка для поисковых машин. Модули автоматического лингвистического анализа текстов. Токенизация и грамматический парсер. Характеристика лексикографических ресурсов. Построение синтаксического дерева предложения "Мама мыла раму".
статья, добавлен 09.06.2018Анализ прецедентных текстов в научном дискурсе. Оценка полифункциональности прецедентных феноменов в коммуникации, обусловленной целями общения и составом типичных участников дискурса. Роль прецедентных текстов как средства воздействия на адресата.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ проблем определения трудностей, с которыми может столкнуться будущий переводчик искусствоведческих текстов. Особенности текстов по искусствоведению, которые способны провоцировать трудности содержательного плана, лексические и стилистические.
статья, добавлен 28.01.2019Роль умения идентифицировать виды текстов инструкции как важного компонента профессиональной деятельности переводчика. Исследование различных критерий определения инструктирующих текстов и обобщение существующих современных классификаций таких текстов.
статья, добавлен 16.12.2018Область применения автоматической адаптации текстов, понятие их удобочитаемости. Оценка работы упрощающих систем и этапы реализации соответствующего алгоритма. Выбор лучшего кандидата в рассматриваемом контексте. Формирование упрощенных текстов.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.
статья, добавлен 18.12.2017Анализ языковых и лингвистических проблем при переводе иноязычного текста. Изучение особенностей перевода медицинского и художественного текстов и используемых при этом трансформаций на грамматическом и лексическом уровне. Пример перевода двух текстов.
курсовая работа, добавлен 29.01.2013Рекламный слоган как особый вид рекламного текста. Роль перевода в современном мире. Анализ синтаксических особенностей рекламных текстов. Классификация рекламных текстов по типу восприятия. Соединение рекламной идеи со средствами выразительности.
курсовая работа, добавлен 04.12.2017Прагматические механизмы построения подобных комических текстов как оценочные и выводные несоответствия между положениями дел. Знакомство с семиотическими характеристиками интерпретации комических текстов, характеристика моделей алгоритмов создания.
статья, добавлен 15.03.2021Описание критериев для обоснования отбора источников, максимально отражающих совокупность текстов для выделения и инвентаризации английских терминов в области информационных технологий. Аутентичность, многонациональность, информативность текстов.
статья, добавлен 02.05.2022Определение и общая классификация рекламных текстов, выявление их характерных стилистических особенностей. Исследование наиболее частых трудностей, возникающих при переводе рекламных текстов. Подбор примеров из публицистической продукции и сети Интернет.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Анализ лексических особенностей "естественной" (непринужденной, повседневной, неофициальной) письменной речи на основе изучения текстов русскоязычных SMS-сообщений. Специфические условия ее функционирования. Стилистические черты экспрессивной лексики.
статья, добавлен 25.03.2018Анализ содержательно-смысловой структуры текстов, описание реализуемых в них основных функций. Связь между коммуникативно-прагматическими функциями текстов инструкций по применению лекарственных препаратов и характером их восприятия и понимания.
статья, добавлен 25.01.2019Ознакомление с внутристилевой дифференциацией текстов официально-делового стиля, "жанрах и критериях их выделения". Анализ материалов следственно-судебного подстиля с целью определения коммуникативно-речевой функции и специфики текстов приговора суда.
реферат, добавлен 26.10.2018