Особенности цитирования священного писания в оригинальных произведениях русской агиографии (на материале произведений Епифания Премудрого)
Описание цитат и реминисценций из Священного Писания. Особенности Библии и использования ее фрагментов в житиях в качестве прецедентного текста. Связь между типом святости героя жития и способами введения в текст фрагментов из Священного Писания.
Подобные документы
Смысловая структура метафоры в текстовом функционировании. Образ природы как компонент поэтической модели мира (на материале произведений В. Шукшина). Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: одноязычная и межъязыковая коммуникация.
статья, добавлен 25.01.2019Структура, основные функции и виды рекламного текста. Тематические, структурные, лингвистические особенности рекламного текста с позиции гендерных отличий. Анализ концептов, передающих рекламный характер текста и отражающих основные потребности человека.
автореферат, добавлен 14.03.2014Анализ функциональных особенностей парентетических внесений на материале немецких художественных произведений М. Фриша "Homo Faber", "Tagebuch 1946-1949" и П. Зюскинда "Die Taube". Причины частотности употребления стилистических средств в произведениях.
статья, добавлен 12.12.2018Особенности функционирования текста в условиях специальной коммуникации между представителями различных лингвокультур. Возможность анализа процесса перевода технического текста с позиций концепции переводческого пространства как синергетической модели.
статья, добавлен 14.12.2018Понятие текста, как слов, предложений, абзацев, более крупных частей, связанных в целое темой и основной мыслью, образующих высказывание, речевое произведение. Основные признаки текста, повествование, описание, рассуждение. Параллельная связь предложений.
реферат, добавлен 21.10.2014Роль зоометафоры в изучении отдельных языков, ее анализ в политическом дискурсе. Образ медведя как метафорическое представление политического авторитета России. Лун как репрезентация Китая и символ всего священного, благородного, сильного и успешного.
статья, добавлен 18.06.2021Способы цитирования в научно-популярном и художественном тексте. Общие правила пунктуационного оформления цитат. Специфика афоризмов и крылатых выражений. Лексические и фразеологические проблемы при переводе и их решение. Использование метафор и эпитетов.
курсовая работа, добавлен 16.05.2017Анализ текстообразующих функций сочинительных союзов на материале одного из произведений Народного писателя Мордовии К. Абрамова. Объединение смежных компонентов текста в одно семантико-синтаксическое единство, устанавливая смысловые отношения между ними.
статья, добавлен 24.07.2018Описание фрагментов художественной картины мира В.П. Астафьева на основе изучения способов актуализации концептов различной природы, выступающих как смысловые и стилистические доминанты художественного текста. Характер семантики художественного слова.
автореферат, добавлен 02.05.2018- 110. Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф)
Особенность выявления системы языковых средств формирования семантической структуры точки зрения. Анализ разработки дискретно-континуальной теоретической модели интерпретации нарративного текста на основе системообразующей категории текстовой сетки.
автореферат, добавлен 27.02.2018 Описание, его признаки. Синтаксические свойства текста. Понятия и их отношения в тексте. Правка как вид редакторской деятельности. Информативность текста и виды информации. Процедуры логического анализа текста. Работа редактора с композицией текста.
шпаргалка, добавлен 17.04.2013Исследование английских, русских и туркменских междометий с использованием диалогических фрагментов произведений английской и туркменской литературы. Междометие как важный элемент при изучении не только литературного языка, но и разговорной речи.
статья, добавлен 16.06.2018Лексический анализ англоязычных читательских отзывов. Представление процесса текстопорождения в виде модели: базовый текст - новый текст (гипертекст). Гиперссылка как понятие, с помощью которого осуществляется связь между информационными единицами текста.
статья, добавлен 01.11.2018Понятие коммуникативной целостности текста. Семантические и формально-грамматические средства организации внутренней связности текста, употребление повторов и метатекстовых элементов, включенных в текст. Особенности текстов письменной и устной речи.
доклад, добавлен 07.05.2009Огляд функціональних особливостей цитат у романі Д. Тартт "The Secret History" шляхом ґрунтовного аналізу теорії прецедентності та місця в ній цитат. Дослідження новітніх підходів до вивчення пріоритетних аспектів функціонування цитат в англійській мові.
статья, добавлен 28.04.2023Место устаревших слов в системе русского литературного языка. Пути архаизации русской лексики. Типы устаревших слов в рамках лексической стилистики. Стилевые особенности русской орнаментальной прозы ХХI века. Главный анализ изучения различных лексем.
дипломная работа, добавлен 18.02.2020Системне дослідження специфіки функціонування символеми ангел, що репрезентує лексико-семантичну групу категорії "священного" в романі-панорамі Марії Матіос "Букова земля". Характеристика основної ролі сакральної лексики в авторському мовомисленні.
статья, добавлен 25.01.2023Языковые средства репрезентации когнитивных структур в пространстве художественного текста. Степень модификации этноязыкового пространства произведения в процессе его адаптации. Моделирование когнитивных структур концептосферы текста оригинала и перевода.
автореферат, добавлен 27.03.2018Взаимосвязь эмоций и языка. Роль эмоций в процессе текстообразования: структурно-семантический аспект. Эмотивные смыслы лексики эмотивного текста. Анализ компонентов эмотивных текстов на примере англоязычных произведений, особенности эмотивной номинации.
курсовая работа, добавлен 23.03.2010Драматическое произведение - культурно-обусловленный текст сравнительно небольшого объема, предназначенный для постановки на сцене и обладающий особой структурой. Характеристика основных проблем, возникающих при переводе сценических произведений.
статья, добавлен 16.10.2021Жанровые особенности путеводителя. Изучение оригинальных и переводных путеводителей по Стамбулу на английском, немецком, русском, турецком и французском языках. Классификация лингвострановедческих единиц и способы их введения в тексты путеводителей.
автореферат, добавлен 09.11.2017Учёт грамматических особенностей научно-технического текста в процессе перевода информации переводимого текста с иностранного языка на русский и наоборот. Характерные черты научно-технического текста, его морфологические и синтаксические особенности.
статья, добавлен 05.09.2018Теория и практика перевода с английского языка на русский. Разработка классификаций реалий переводоведения, использование данных смежных с ним наук (лингвострановедения, лингводидактики). Описание инокультурной среды в переводах оригинальных произведений.
статья, добавлен 23.01.2019Изучение стратегий обработки информации и порождения текста. Отличительные особенности диалогического взаимодействия. Интерпретация речевых произведений партнеров и внутреннего мира коммуникантов. Содержание и составляющие элементы иллокутивных знаний.
статья, добавлен 11.11.2020Анализ проблем, возникающих при пересечении лингвистики текста и когнитивной лингвистики. Рассмотрение вопрос, связанных со своеобразием способов текстообразования разных писателей. Особенности проявления замысла в процессе построения текста для детей.
статья, добавлен 24.11.2021