Словообразовательные гнезда натуральных соматизмов в английском и русском языках
Анализ словообразовательных гнезд натуральных соматизмов "голова/head", "глаз/eye", "ухо/ear", "рот/mouth", их структурно-семантических сходств и различий. Группы ботанических и зоологических терминов в словообразовательных гнездах "голова", "глаз".
Подобные документы
Изменения лексического состава русского и английского языков в период стремительного экономического, технического и политического развития. Сравнительная характеристика структурных и семантических особенностей неологизмов в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Вопросы юридического перевода как сложнейший лингвистический процесс. Особенности и характерные черты правовой терминологии. Анализ словарных дефиниций терминов, обозначающих различные виды преступлений и нарушений на русском и английском языках.
статья, добавлен 30.03.2019- 53. Структурно-семантические особенности неологизмов, вызванных распространением коронавирусной инфекции
Анализ структурно-семантических особенностей неологизмов, появившихся в результате распространения коронавирусной инфекции. Классификация данных слов с учетом семантического показателя и словообразовательных моделей, основные тематические группы.
статья, добавлен 14.04.2022 Принципы и методики синхронно-диахронного исследования словообразовательных подсистем русского языка. Рассмотрение возможности изучения исторической динамики словообразовательного гнезда как основной макроединицы соответствующей языковой системы.
статья, добавлен 16.03.2021Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Выявление степени выраженности национальной специфики зонной организации лексико-семантического поля глагольных лексем "трудовая деятельность" в русском и английском языках. Специфика языковых микросистем, выявление сходств и различий в их рамках.
статья, добавлен 26.03.2021Специфика терминов и способов их перевода. Возможность достижения эквивалентности при существовании различия кодовых единиц. Исследование систем юридических терминов и понятий в английском и русском языках. Приемы перевода многокомпонентных терминов.
статья, добавлен 31.03.2019Анализ пословиц и поговорок, включающих ключевую лексему, номинирующую концепт "голова". Подобающее, должное содержимое головы как вместилища в выражениях, репрезентирующих интеллектуальные способности, вербализация существительными мудрость, мозг, царь.
статья, добавлен 14.01.2019Кодификация картины мира посредством соматизмов "heart" и "рик" в английском и лезгинском языках. Смысловое развитие примарной семемы "сердце". Основные компоненты семы "рик" в лезгинском языке. Словарные дефиниции основных значений в двух языках.
статья, добавлен 29.06.2013Анализ понятия "футбольный термин". Описание вариантов классификации, структурных типов монолексемных и полилексемных терминов. Историко-этимологический анализ футбольной лексики в английском и русском языках. Омонимия и полисемия в терминологии футбола.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Сложное речевое событие как особый тип структурирования коммуникации, характерный для разных культур; имя СРС и принципы его выделения в языке и речи. Исследование имен СРС в русском и английском языках на базе словарей, определение семантических связей.
диссертация, добавлен 09.09.2012О концептуализации и языковой репрезентации субъектов профессиональной деятельности в двух родственных языках – русском и польском. Черты сходств и различий в наименовании профессионального деятеля. Анализ случаев несовпадения базовых концептов.
статья, добавлен 27.01.2019Исследование релевантных параметров коррелятивных семантических групп глаголов каузированного перемещения в русском и венгерском языках. Анализ префиксальной валентности мотивирующих глаголов. Характеристика общего семантического признака "каузация".
статья, добавлен 20.04.2018Когезия связного текста. Смысловой, коммуникативный, структурный уровень. Соотносящиеся, зацепляющие словообразовательные связи по И.К. Карловичу. Связующие элементы в тексте И. Бунина. Текстокогерентная функция одномодельных словообразовательных цепочек.
статья, добавлен 29.06.2013- 65. Способы обозначения степени интенсивности эмоционального состояния в русском и итальянском языках
Изучение лексических, словообразовательных, синтаксических, фразеологических языковых средств. Классификация исходных модифицируемых глаголов эмоционального состояния в русском и итальянском языках. Анализ лексического состава фразеологических интенсивов.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Анализ семантических особенностей прилагательных жёлтый и зелёный в русском и английском языках. Сходства древнерусской и древнегерманской языковой картины мира, которые в отличие от инокультурных аналогов последовательно различают жёлтые и зелёные цвета.
автореферат, добавлен 19.04.2018Критерии отбора лексики, принадлежащей керамической отрасли. Основные способы номинации английских и русских терминов, а также факторы, влияющие на их формирование и развитие. Главные способы освоения английских керамических терминов в русском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование образования терминоединиц в русском и украинском языках с помощью суффиксов. Сравнительный анализ терминоэлементов права, установление активных словообразовательных формантов. Морфемная структура и словопроизводство терминологической лексики.
статья, добавлен 15.08.2017Сравнительно-сопоставительный анализ отдельной лексико-тематической группы футбольной терминосистемы "футбольные арбитры" в английском и русском языках. Лингвокультурологические особенности передачи спортивной лексики с английского языка на русский.
статья, добавлен 10.01.2019Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Сравнительно-сопоставительный анализ междометий, который позволяет сделать наблюдения о фрагментах сходств и различий в их структуре, семантике и функциональных особенностях в немецком и русском языках. Грамматические средства образования междометий.
статья, добавлен 20.01.2019Аналіз національно-культурної семантики фразеологічних одиниць, що включають у соматичний компонент голова. Розгляд фразеологічних одиниць української, турецької та англійської мов. Вивчення соматизму із компонентом голова, як частина людського тіла.
статья, добавлен 24.10.2022Рассмотрение структурных и семантических особенностей немецких христианско-богословских производных терминов. Использование методов структурного и компонентного анализа. Семантических особенности словообразовательных аффиксов терминологических единиц.
статья, добавлен 16.12.2018Словообразовательные механизмы неологического сегмента медийных текстов американских новостных Интернет-изданий. Выделено девять продуктивных словообразовательных моделей, которые можно объединить в 3 группы: безаффиксную, аффиксальную и смешанную.
статья, добавлен 14.11.2020Сопоставительное изучение вокативов в русском, чувашском, немецком и английском языках с учетом их структурно-семантических, коммуникативно-прагматических и национально-культурных особенностей. Структура и статус речевых единиц в диалогическом дискурсе.
автореферат, добавлен 02.05.2018