Особенности ассимиляции французских заимствований в английском, испанском и русском языках (на материале современных художественных произведений)
Понятие "заимствования" в современной лингвистике, виды ассимиляции заимствованных единиц. Исторические контакты Франции с Англией, Испанией и Россией. Ассимиляция заимствований французского происхождения в художественном дискурсе (на примере литературы).
Подобные документы
Главная особенность нормандского завоевания. Характеристика влияния французского языка на английское словообразование. Заимствования в различных сферах человеческой деятельности. Употребление французских заимствований в общественной жизни Англии.
контрольная работа, добавлен 12.07.2020История возникновения заимствованных слов в русском языке. Определение причин заимствований в современной речи, сферы употребления. Исторические изменения, повлиявшие на появление новых заимствований. Сферы жизни для проникновения иноязычных слов.
контрольная работа, добавлен 06.12.2020Сущность и классификация заимствований, их разновидности и сравнительное описание, источники и значение в насыщении языка. Характеристика заимствований в английском языке из французского, латинского, скандинавских и тюркских языков, а также из иврита.
курсовая работа, добавлен 21.08.2017Исторические, национально-культурные особенности формирования и представления исследуемой концептосферы во французском и английском языках. Особенности, лингвокогнитивный аспект функционирования языковых единиц, являющихся ее вербальными репрезентантами.
автореферат, добавлен 27.03.2018- 55. Способы формирования и заимствования жаргонизмов игровых чатов, проблемы их ассимиляции и перевода
Исследование лингвистически сложного явления современной жизни – текстов игровых чатов и жаргонных образований, использующихся в коммуникации. Способы заимствования лексем и коллокаций из англоязычного лексикона, проблемы их ассимиляции в русском языке.
статья, добавлен 30.03.2019 Изучение взаимосвязи структурно-грамматических особенностей заимствованных единиц со степенью их уподобления в национальных вариантах языка-рецептора. Характеристика категориальных значений и грамматических характеристик англоязычных заимствований.
автореферат, добавлен 24.09.2018Виды иноязычных заимствований из славянских и неславянских языков. Старославянизмы в русском языке, характеристика их фонетических, морфологических и семантических признаков. Особенности освоения иноязычных заимствований, уместность их использования.
реферат, добавлен 13.07.2009Судьба русских моносистем в кабардинском языке. Причины неполного заимствования. Группы слов с неполным семантическим заимствованием. Процессы семантической ассимиляции. Результаты анализа заимствований. Творческие возможности языка. История лексем.
статья, добавлен 29.07.2013Политический текст в современной лингвистике. Сходства и различия выражения значений ядерных лексем при их функционировании в современной прозе. Вербализация концепта "встреча" в виде лексико-семантических полей в английском, немецком и русском языках.
автореферат, добавлен 01.04.2018Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Особенность наблюдения тенденции унификации правописания англицизмов в соответствии со степенью их освоения немецким языком и носителями немецкого языка. Проведение исследования функционально-стилистической функции иноязычных заимствованных слов.
статья, добавлен 11.11.2020Старые извлечения слов, обусловленные нормандским завоеванием. Характеристика поздних французских заимствований XVII—XVIII веков в английском говоре. Анализ повторений выражений, обозначающих воинские формирования. Изучение латинского языка во Франции.
реферат, добавлен 18.03.2016Взаимосвязь изменений в социально-экономической сфере и в языковой системе. Влияние отношений Германии и англо-говорящих стран на развитие немецкого языка. Характеристика особенностей и современных тенденций графической и фонетической ассимиляции.
статья, добавлен 26.10.2010Анализ состояния проблемы изучения немецких лексических заимствований. Раскрытие характера семантических отношений немецкоязычных заимствований в процессе их ассимиляции в языке-реципиенте. Варианты сужения семантического объёма заимствованного слова.
статья, добавлен 29.08.2016Заимствования как средство обогащения языка. Этапы перехода англицизмов в немецкий язык. Композиты в корпусе англицизмов. Ассимиляция имен существительных, глаголов, прилагательных. Основные принципы формальной и функциональной адаптации заимствований.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Понятие и специфика заимствованных слов, их классификация и типы в русском языке. Заимствования в современной публицистике. Анализ текста журнала "Cosmopolitan", этимология использованных в нем заимствований. Редактированный текст "Природа вещей".
курсовая работа, добавлен 16.04.2013Анализ заимствований из латинского языка в современном английском языке, формирование его лексического состава. Исследование заимствований в компьютерной технологии. Словообразовательные средства для выражения новых понятий в лексике французского языка.
реферат, добавлен 06.11.2012Применение методики кросскультурного анализа к изучению заимствованной лексики на современном этапе развития лингвистической науки. Определение хронологии вхождения французских заимствований в русский язык. Идеографическая рубрикация французских лексем.
автореферат, добавлен 27.03.2018Описание специфики структурной адаптации англо-американских заимствований в условиях опосредованного языкового контакта на территории Испании. Изучение проблемы функционирования заимствованных лексических единиц в новых языковых и культурных условиях.
статья, добавлен 10.05.2018Понятие и механизмы заимствований. Источники заимствований в русском языке. Адаптация иноязычных заимствований. Классификация общественно-политической лексики по сферам употребления. Экономические термины иноязычного происхождения, употребляемые в прессе.
курсовая работа, добавлен 09.11.2009Адаптация заимствований в английском языке. Воздействие заимствований на грамматику английского языка. Заимствования из арабского, персидского языков и из языков Индии, их классификация. Основные способы перевода восточных заимствований на русский язык.
курсовая работа, добавлен 27.01.2018Рассмотрение русских лексических заимствований в глюттоническом дискурсе французского языка как результата французско-русских языковых контактов. Фонемно-графическая корреляция, анализ русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке.
статья, добавлен 25.01.2019Немецкие лексические заимствования, анализ которых позволяет продемонстрировать спектр процессов их семантического освоения немецких заимствований. Изучение немецких лексических заимствований. Семантические отношения и их ассимиляция в языке-реципиенте.
статья, добавлен 29.08.2016Семантический уровень лексических единиц французского происхождения. Единицы с однозначным значением слова. Синтаксические, грамматические и морфологические изменения. Адаптация интернационализмов в английском языке. Выражение различных понятий лексемы.
реферат, добавлен 21.05.2014Анализ основных причин заимствования иноязычной лексики. Периоды преимущественного заимствования из германских, тюркских языков. Поток заимствований иноязычной лексики во времена Петра Великого. Рассмотрение словообразования с помощью заимствований.
доклад, добавлен 17.05.2015