Лингвостилистические особенности современной автобиографической повести Дж.М. Кутзее "Детство"
Основная особенность использования видовременной формы нарративного настоящего. Характеристика создания в автобиографическом тексте временной перспективы. Главный анализ применения сослагательного наклонения для формирования юмористического эффекта.
Подобные документы
Ознакомление с характеристиками женского образа в современной литературе. Рассмотрение лингвостилистических средств жанра "чиклит". Определение тематических особенностей исследуемых романов. Анализ стилистических особенностей использования пунктуации.
магистерская работа, добавлен 15.09.2018Типы юмористического дискурса. Столкновение двух фреймов – исходного (ИФ) и юмористического (ЮФ), которые образуют структуру юмористического акта. Сочетательные возможности ИФ и ЮФ, типы их совмещения, механизмы перехода от одной структуры к другой.
статья, добавлен 30.08.2018Особенности категории эмотивности как способ отражения эмоционального мира человека, характеристика методов ее применения в художественном тексте. Анализ языковых и лексических средств создания эмоциональной тональности романа Д.Д. Морье "Ребекка".
курсовая работа, добавлен 13.12.2014Принципы межкультурной коммуникации. Этнические стереотипы и правила невербального поведения. Национальные особенности юмористического общения. Изучение специфики речевого этикета. Анализ комического эффекта анекдотов, основа их правильного толкования.
статья, добавлен 27.07.2016Розкриття семантики оповідної фрагментарності в ігровій модифікації автобіографічного роману Дж. М. Кутзее "Boyhood". Виявлено, що підґрунтям оповідної фрагментарності в даному творі є індивідуально-авторська фікціоналізація автобіографічної оповіді.
статья, добавлен 11.04.2018Особенность исследования дипломатической лингвистики в США. Основная характеристика теории концептуальной интеграции. Главный анализ дискурса в американской общественно-политической риторике. Сущность разграничения рекламных стереотипов и реальности.
контрольная работа, добавлен 21.09.2015Рассматриваются окказиональные наименования повести В.С. Шефнера "Девушка у обрыва, или записки Ковригина". Изучение мутационных и модификационных номинаций, а также языковой игры в виде дезаббревиации. Специфика создания образа литературного героя.
статья, добавлен 23.12.2018Определение функции инфинитива, герундия и причастия. Перевод предложений на русский язык. Заполнение пропусков одним из союзных слов. Обзор сослагательного наклонения. Определительный, дополнительный, обстоятельственный и независимый причастные обороты.
контрольная работа, добавлен 05.06.2015Сравнительный анализ употребления временных форм условного наклонения в наречиях карельского языка. Способы образования кондиционала в людиковских говорах. Рассмотрение диалектных примеров для демонстрации особенностей использования ливвиковского наречия.
статья, добавлен 25.12.2021Частица бы как неотъемлемая часть сослагательного наклонения, выражающего ирреальность действия или ситуации. Смысловая структура сложного предложения. Синтаксический индикатив в главной части условных предложений. Типология внутритекстовых отношений.
статья, добавлен 25.01.2019Особенности динамического преобразования имени собственного при переводе с русского на китайский язык. Использование онимов для воссоздания метафорических смыслов и юмористического эффекта оригинала. Лингвопереводческий анализ китайских антропонимов.
статья, добавлен 14.04.2022Особенность построения полезной информации в тексте в соответствии с этапами научного изложения. Анализ применения когнитивно-дискурсивного подхода, который предполагает исследование текста с позиций когнитивного и дискурсивного анализа одновременно.
статья, добавлен 27.04.2019Проблема языковых аномалий как строительного материала для конструирования юмористического медиатекста. Анализ языковых аномалий медиатекста "Шоу "Уральские пельмени". Продуктивные способы создания словообразовательных и фразеологических аномалий.
статья, добавлен 26.01.2019Понятие эмотивной лексики в современной лингвистике и ее классификации. Особая роль междометий в отражении эмоций. Основные функции эмотивной лексики в художественном тексте. Лексика со значением эмоционального состояния, отношения и воздействия.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Понятие "деловая пресса" и ее характеристика. Публицистический и официально-деловой стили речи. Лексические и синтаксические особенности текстов бизнес-тематики. Лингвостилистические особенности текстов в бизнес-журналах. Черты публицистического стиля.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Особенности организации времени и пространства в рассказе М. Боуэн "Несчастный случай". Исследование идиостилистических особенностей создания пространственных и временных координат в тексте чрезвычайно сжатой структуры. Выбор писателем языковых приемов.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение употребления подлежащего и местоимения, вопросов релятивизации. Участие определительных придаточных в механизме референции. Употребление изъявительного или сослагательного наклонения в придаточных определительных предложениях в испанском языке.
статья, добавлен 30.09.2018Создание определенного запаса лексики, являющейся основой международной терминологии в юриспруденции. Характеристика грамматических категорий глагола и существительного. Изучение повелительного наклонения настоящего времени действительного залога.
методичка, добавлен 06.04.2016Ознакомление с результатами оценивания возможностей применения понятия полифонии (по М.М. Бахтину) к анализу текста современной рекламы. Характеристика особенностей диалогических взаимоотношений. Анализ диалогизации монологического рекламного текста.
статья, добавлен 25.07.2018Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого. Форма английского глагола Participle II (определение, обстоятельство, часть сказуемого). Поиск лексических эквивалентов к выражениям в тексте. Перевод теста с английского языка на русский.
контрольная работа, добавлен 03.12.2013Перевод английского текста собеседования при приеме на работу. Ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования. Грамматика и перевод предложений на английском языке, их перевод на русский. Использование сослагательного наклонения I.
контрольная работа, добавлен 24.07.2016Рассмотрение вопросов использования англоязычного юмористического дискурса в преподавании английского языка студентам вузов. Обсуждение возможности обучения на данном материале основам риторики, дискурсивного анализа и лингвокогнитивного анализа.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение этимологические связи имен собственных и особенности использования Н.С. Дашевской их контекстуального конвоя для характеристики персонажей произведения. Специфика функций антропонимов, их для понимания повести "Вилли" концептом "взросление".
статья, добавлен 20.05.2022Определение особенностей употребления сослагательного наклонения в придаточных относительных предложениях в испанском языке, основываясь на семантике концепций "утверждения" и "реальности". Анализ модального чередование слов в придаточных предложениях.
статья, добавлен 29.03.2022Изучение лингвистических средств реализации механизма создания юмористического эффекта в немецких языковых бытовых анекдотах, относящихся к предметно-референциальной области "Женщина и автомобиль". Высмеивание бытующих в обществе гендерных стереотипов.
статья, добавлен 19.12.2021