Ефект саспенсу й вирішення його драматичних репрезентацій
Огляд складових одиниць художнього тексту. Формування теоретичних підходів до аналізу поняття саспенс. Висвітлення з точки зору кінематографу, літературознавства, психології та лінгвістики. Розгляд в науковій термінології України, Росії й Західної Європи.
Подобные документы
Розуміння категорії інтердискурсивності як ознаки тексту, що характеризує його відкритість метасистемі дискурсу, маркери актуалізації понять у текстовому цілому. Причини, які зумовлюють потребу в дослідженні інтердискурсивного характеру художнього тексту.
статья, добавлен 28.10.2020Застосування англомовної термінології юридичної психології в психології, юриспруденції, судовій експертизі та у сфері слідчих дій. Поділ англомовної термінології юридичної психології на групи за словотвірними принципами та лексико-семантичними ознаками.
статья, добавлен 30.10.2020Теоретичний огляд бачень поняття "дискурс" з позиції аналізу лексики. Розгляд різних підходів до трактування поняття "дискурс", обґрунтування його розуміння як текстової категорії через призму туристичного путівника як категорії мовленнєвої діяльності.
статья, добавлен 19.07.2020- 54. Стилістичні засоби, використані В. Самійленком під час перекладу вірша Дж. Байрона "My soul is dark"
Поняття поетичного тексту та його особливості. Розгляд труднощів під час перекладу поетичних творів. Стилістична й експресивна характеристики мовного полотна. Вираження перекладачом художнього тексту своїх почуттів у творі з метою передачі образності.
статья, добавлен 27.07.2020 Аналіз підходів до трактування поняття "стиль". Класифікація та систематизація підходів до вивчення понять "ідіостиль" у контексті літературознавства та історії літератури. Становлення цілісності літературного твору, сутність концепції О. Соколова.
статья, добавлен 10.08.2020Розгляд сучасних варіантів перекладу фахових військових текстів. Проведення комплексного аналізу перекладацьких труднощів, які пов’язані з функціональною переорієнтацією лексичних одиниць військового вокабуляра та військово-технічної термінології.
статья, добавлен 25.10.2010Розгляд підходів до визначення змісту поняття переклад. Характеристика його матеріальної, інформаційної та знакової складових. Процес перекладання невідомої мови повідомлення відомою через декодування. Співвідношення трактовок "переклад" і "документ".
статья, добавлен 26.08.2016Визначення специфіки формування термінологічних одиниць в українських граматиках. Шляхи поступу терміносистеми словотвору та його основні етапи в контексті еволюції граматичної термінології загалом. Становлення української лінгвістичної термінології.
статья, добавлен 21.10.2021Потреба філософського та лінгвістичного осмислення проблеми номінації. Проведення комплексного розгляду феномена номінації та проблем, що стикаються - сигніфікативне, денотативне і коннотативне значення слова - з точки зору психології та лінгвістики.
статья, добавлен 10.02.2023Спроба дослідження семантичних, структурних і функціональних особливостей колористичної лексики у текстах Лесі Українки. Погляд на лексичні наративи з погляду кольористики та трактувані їх з точки зору літературознавства, мовознавства, психології.
статья, добавлен 22.01.2023Значення одиниць оригіналу. Визначення граматичних, лексичних та семантичних складових одиниці оригіналу. Аналіз відповідних вихідних одиниць та одиниці перекладу. Дослідження головних відмінностей тексту перекладу від вихідного, навели власні коментарі.
статья, добавлен 27.12.2023Підходи дослідників-лінгвістів щодо визначення закономірностей перекладу творів різних жанрів та їхньої відмінності. Виявлення й опис основних підходів до мовностилістичного аналізу художнього тексту. Сутність та особливості лінгвістичної стилістики.
статья, добавлен 17.08.2022Аломорфні та ізоморфні ознаки репрезентацій орієнтаційної референції. Дослідження особливостей зазначених мовних одиниць, їхніх відповідників-концептів за допомогою поліпарадигмального аналізу. Спефиціка асоціювання репрезентацій орієнтаційної референції.
статья, добавлен 30.08.2018Визначення поняття тенісної лексики, як самостійного сегменту національної мови. Ознайомлення з екстралінгвістичними та лінгвістичними чинниками проблем української термінології великого тенісу. Розгляд факторів формування термінології великого тенісу.
статья, добавлен 20.02.2022Розгляд перекладу, як особливої мовленнєво-мисленнєвої діяльності людини; механізми сприйняття, розуміння, породження тексту. Теорія перекладу та вивчення питання про його місце в системі наук: емпіричних, прикладних, теоретичних; психології і технології.
статья, добавлен 13.10.2018Аналіз існуючих в лінгвістиці підходів до визначення поняття дискурсу, специфічні властивості окремих його типів. Специфіка художнього твору. Аналіз тексту як центральної ланки дискурсу. Художній дискурс як мовно-мисленнєва взаємодія автора і читача.
статья, добавлен 02.12.2017Задоволення потреб читача, шляхом фахового аналізу вад перекладеного тексту та конструктивних порад з їх подолання - одне з ключових завдань критики художнього перекладу. Дослідження основних методологічних підходів до процесу поетичного перекладу.
статья, добавлен 20.11.2018Суть методики семантико-когнітивного аналізу вербальних репрезентантів атмосфери саспенс у англомовних художніх текстах жанру хоррор на основі засад лінгвокогнітивної наукової парадигми. Моделювання поняттєво-ціннісної площини концептуального простору.
автореферат, добавлен 18.08.2018Стилістичні особливості художнього тексту. Визначення поняття еліпсису і його основні характеристики. Стилістичні засоби виразності синтаксису. Еліптичні речення як засіб виразності художнього тексту. Особливості застосування перекладацьких трансформацій.
курсовая работа, добавлен 27.03.2011Характеристика сучасних теоретичних підходів щодо вивчення мемуаристики. Особливість висвітлення онтологічних питань автобіографії. Дослідження найбільш традиційних структурних елементів автобіографічного тексту та його актуальних жанрових технік.
статья, добавлен 05.04.2019Огляд елементів лінгвостилістичного аналізу художнього тексту, аналіз прототипних секвенцій, виділених французьким лінгвістом Ж.-М. Адамом. Аналіз типів текстових сегментів: наративного, дескриптивного, аргументативного, експлікативного та діалогального.
статья, добавлен 20.07.2020Узагальнення різноаспектних підходів мовознавців до проблеми лінгвістичного статусу прийменника. Аналіз функціонування та розвитку прийменникових одиниць. Розгляд статусу прийменника, з урахуванням похідних одиниць із вихідними повнозначними словами.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд тексту оригіналу як дискурсу - одне з сучасних досягнень української лінгвістики й перекладознавства. Віднаходження ключових лексичних одиниць, використання основних типів конденсації та компресії з послідовним абстрагуванням головного змісту.
статья, добавлен 25.10.2010Поняття художнього авторського стилю. Дослідження відношень і взаємозв’язків лінгвістичних одиниць і елементів тексту. Аналіз особливостей вживання іменника, дієслова, прикметника, прислівника та особового займенника у сучасній німецькій художній прозі.
автореферат, добавлен 06.07.2014Шляхи формування системи екологічної термінології та джерела її поповнення. Лексико-семантичні особливості української екологічної термінології та проведення її тематичної класифікації. Засоби та способи творення одиниць екологічної терміносистеми.
автореферат, добавлен 16.10.2013