Стратегія інформативності в соціальних мережах (на матеріалі української й англійської мов)
Аналіз Інтернет-спілкування в носіїв англійської та української мов у соціальних мережах. Описова тактика скерована на репрезентацію певної події або ситуації в послідовному, почерговому або причинно-наслідковому вимірах із використанням репрезентативів.
Подобные документы
Дослідження семантики окремих лексико-граматичних груп іменників. Особливість категоріального значення предметності за допомогою субстантивованих прикметників та дієприкметників. Розгляд граматичної категорії іменників української та англійської мов.
реферат, добавлен 14.05.2022Дослідження кількісного та якісного складу розряду часток у різних мовах. Виявлення партикуляційних можливостей різних мов для забезпечення перекладу імпліцитних значень. Ступінь співвіднесеності партикуляційних систем української та англійської мов.
статья, добавлен 25.12.2016Розгляд специфіки переходу прецедентних феноменів у фразеологічні фонди англійської та української мов. Поняття прецедентного феномену, типи прецедентних феноменів і способи їх фразеологізації з огляду на відмінність у структурі. Значення фразеологізму.
статья, добавлен 26.09.2023Фактори, які впливають на формування специфічних ознак англійської як мови спілкування Адміністрації Європейського союзу. Комунікативна специфіка семантичного навантаження англійської мови, вплив французької та німецької мов на її граматичну систему.
автореферат, добавлен 11.08.2015Вивчення явища використання назв частин тіла у складі фразеологічних одиниць. Розгляд особливостей конотативного значення даних назв у фразеологічних оборотах. Приклади фразеологічних зворотів англійської та української мови з компонентом "серце".
статья, добавлен 26.10.2015Стислий опис основних термінів морфологічної структурно-типологічної класифікації та з’ясовано співвідношення типологічних властивостей (синтетизму, аналітизму, аморфізму) в ад’єктивних системах синтетичної української та аналітичної англійської мов.
статья, добавлен 12.05.2023Дослідження стандартизації і уніфікації соціально-економічних відносин у світі через розширення ділових та культурних контактів між країнами і народами. Спільна мова міжнародного спілкування, національна єдність. Значення знання англійської мови.
статья, добавлен 12.05.2024Дослідження професійних жаргонізмів у соціолінгвістичному аспекті. Феномен міського мовного побуту. Позначення образно-експресивних, лаконічних слів і висловів в усному мовленні людей певної професії. Вивчення особливостей корпоративного жаргону.
статья, добавлен 27.07.2020Порівняльний аналіз жаргонних фразеологічних систем української, російської та англійської мов шляхом визначення основних семантичних та соціальних груп фразеологічних жаргонізмів, їх національно-культурної своєрідності та функціонального призначення.
статья, добавлен 19.12.2020Спілкування як передача інформації у будь-якій формі від однієї особи до іншої безпосередньо або за допомогою засобів зв'язку. Інтернет, його основні риси і особливості. Позитивні та негативні сторони соціальних мереж. Етикет у віртуальному спілкуванні.
реферат, добавлен 25.05.2015- 86. Способи відображення емоцій у пареміях (на матеріалі української, російської та англійської мов)
Використання паремій як коментарів або маркерів відповідної комунікативної ситуації, їх класифікація. Дослідження українських, російських та англійських паремій, що відображають комунікативні закони та належать до засобів негативної комунікації.
статья, добавлен 21.02.2016 Процеси розвитку словникового складу англійської мови XIX ст. на матеріалі художніх творів. Аналіз неологізмів англійської мови - новотворів, запозичень та семантичних неологізмів. Переважання афіксальних новотворів у англійських романах ХІХ ст.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дослідження схожих та відмінних рис пунктуації української та англійської мов. Вживання коми для розділення однорідних членів речення. Використання вставних слів та словосполучень, звертань всередині речення. Помилки в учнів при використання тире.
статья, добавлен 30.09.2020Особливості передачі оказіоналізмів найпоширеніших соціальних мереж Facebook, Instagram та Twitter в україномовному перекладі. Вивчення перекладацьких прийомів відтворення оказіоналізмів українською мовою. Створення оказіоналізму в мові перекладу.
статья, добавлен 15.01.2023- 90. Неологізація лексики в час пандемії коронавірусу (на матеріалі інтернет-видань та соціальних мереж)
Висвітлення неологізаційних процесів в лексичному складі сучасної української літературної мови. Аналіз причин виникнення новацій та шляхів поповнення лексичного фонду неологізмами. Семантичні та функціональні особливості нових слів у медіатекстах.
статья, добавлен 19.09.2023 Скорочення як спосіб творення неологізмів у сучасній англійській мові. Відмінності між графічною та лексичною абревіацією. Різновиди лексичних скорочень та їх роль у формуванні нових лексичних одиниць, причини їх виникнення й специфіка функціонування.
статья, добавлен 08.02.2019Вивчення поняття евфемізмів в діловій англійській мові та способи передачі їх українською мовою. Порівняльне дослідження евфемізмів англійської та української мов з точки зору засобів і способів їх утворення. Метод аналізу словникових дефініцій.
статья, добавлен 17.07.2018Дослідження концепту "heart" та концепту "серце" у фразеології англійської та української мови та порівняльний аналіз представлення цього концепту з погляду ознакового підходу. Аналіз відмінностей структурної організації фразеологізмів в обох мовах.
статья, добавлен 10.09.2023Порівняльна лексикологія української та англійської мови як один із важливих структурних елементів в мовознавстві. Проаналізовано трактування сутності категорій "лексикологія" та "порівняльна лексикологія", де під останнім поняттям розуміють мовознавство.
статья, добавлен 12.02.2023Заповнення прогалини в методиці зіставного дослідження мотиваційних основ іхтіонімів (англійської, французької та української мов) шляхом розробки поетапного аналізу. Особливості використання в ролі tertium comparationis поняття мотиваційної ознаки.
статья, добавлен 01.03.2017Представлені результати порівняльного дослідження концептів wealth-багатство. Метою було вивчення ціннісних орієнтирів англійської та української лінгвокультурних спільнот шляхом проведення зіставного аналізу змісту та форм вербалізації концептів.
статья, добавлен 11.05.2023Сутність каузативності, що відображає причинно-наслідкові відношення, належить до універсальних мовознавчих категорій. Семантика маніпулятивної каузації, яка відбувається в екзистенційних дієсловах із семою заперечення в англійський та українській мовах.
статья, добавлен 07.11.2022Особливості вивчення територіальної варіативності англійської мови в Уельсі. Розгляд питань територіальної й соціальної диференціації діалектів. Аналіз проблем взаємодії соціальних чинників у вимовних характеристиках англійської мови Великої Британії.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз особливостей мовленнєво-поведінкових стереотипів масової мовленнєвої культури соціальних мереж. Розгляд специфіки інтернет-спілкування як унікального засобу глобальної комунікацій, впливу мови інтернет-комунікацій на розвиток мовленнєвої культури.
статья, добавлен 26.07.2023Аналіз системи правопису, лексики і граматики англійської мови у соціальній мережі Фейсбук, у способах організації та у формах дискурсу. Дослідження закономірності використання лексем чоловічою та жіночою аудиторіями, згрупованих за віковими категоріями.
статья, добавлен 21.12.2021