Труднощі в опануванні фонологічної системи французької мови
Статтю присвячено питанню фонетичної компетенції, а саме подоланню труднощів в процесі оволодіння фонологічною системою французької мови. Допомога викладачам французької мови запровадити чіткі та конструктивні заходи щодо полегшення процесу навчання.
Подобные документы
Проблема функціонування української мови, суржик і боротьба з ним. Тлумачення терміну "піджин" як мови із радикально спрощеною граматикою та скороченим словником. Особливості структури піджину та креольських мов, їх фонологічної системи та застосування.
статья, добавлен 12.09.2010Вивчення прагматики в межах семіотики. Лінгвістичні особливості прагматичного порушення норми мови на синтаксичному, морфологічному та лексичному рівнях. Дослідження морфології, лексики та синтаксису на матеріалі висловлювань молоді французькою мовою.
статья, добавлен 28.06.2020Фонетико-графічний аналіз ідеографічних комплексів, за допомогою якого встановлено ідеографічний інвентар середньофранцузької мови. Функціональні навантаження та характеристики літерних одиниць французької графіки й орфографії в ідеографічному аспекті.
статья, добавлен 16.11.2018Фонетико-графічний аналіз ідеографічних комплексів, за допомогою якого встановлено ідеографічний інвентар середньофранцузької мови. Функціональні навантаження та характеристики літерних одиниць французької графіки й орфографії в ідеографічному аспекті.
статья, добавлен 20.11.2018Наукову статтю присвячено автором метаморфозам, які фіксуються в лексичній системі англійської мови в останні роки, а саме процесам неологізації та різним проблемам, пов’язаним із появою новотворів в англійській мові на новітньому етапі її розвитку.
статья, добавлен 18.05.2022Поняття про метод навчання у сучасній педагогічній літературі. Програмові вимоги до навчання іноземної мови на середньому рівні. Процесу формування мовленнєвої компетенції учнів, комунікативний метод, проектна методика на уроках англійської мови.
курсовая работа, добавлен 16.12.2010Особливості перекладу складного терміна з французької мови. Дослідження основних методів перекладу підмов науково-технічного характеру та виділення компонентів змісту, що лежать у їх основі. Розробка методів перекладу науково-технічного мовлення.
статья, добавлен 10.06.2024Лексичні одиниці - специфічні конструкти у вигляді масиву інформації, яка зв’язана з ментальністю носіїв мови. Пейоративна лексика - складова лексико-стилістичній диференціації французької мови, що несе відбиток негативного етнічного світосприйняття.
статья, добавлен 28.06.2020Робиться висновок про те, що науковий стиль французької мови на відміну від української, менш чітко відокремлюється від загальновживаної мови. Він має такі специфічні риси як об’єктивність, абстрактність, логічність, узагальненість, точність, стислість.
статья, добавлен 17.01.2023- 85. Деякі підходи щодо перекладу іноземної професійної лексики інженерів (на матеріалі французької мови)
Особливості деривації і функціонування професійної лексики інженерів. Опис труднощів технічного перекладу українських і французьких спеціальних термінів, які виникають при відтворенні неологізмів та безеквівалентної лексики. Аналіз способів перекладу.
статья, добавлен 08.11.2022 Французькі складносурядні речення в аспекті мови й мовлення. Семантико-прагматичні особливості мовленнєвих реалізацій складносурядних речень французької мови. Елементарні речення, які відповідають кількості предикативних частин складносурядного речення.
автореферат, добавлен 26.07.2014Аналіз критеріїв відбору текстів для аудіювання як засобу формування у студентів вищого навчального закладу іншомовної соціокультурної компетентності на прикладі вивчення французької мови. У роботі описано вісім критеріїв відбору текстів для аудіювання.
статья, добавлен 18.11.2023Розгляд омонімічних пар і рядів, компонентами яких є лише французькі слова. Виділення груп омонімів за джерелами виникнення; Характеристика семантико-стилістичних особливостей лексичних омонімів, що виникли внаслідок запозичення з французької мови.
статья, добавлен 27.10.2022Висвітлення поняття іншомовної фонетичної компетенції. Знання про будову органів мовлення, механізми голосоутворення, специфіку артикуляції звуків. Опис мови як системи, як засобу комунікації з урахуванням специфіки функціонування мовних одиниць.
статья, добавлен 18.04.2023Визначення труднощів, що виникають при перекладі нестандартної лексики англійської мови на українську. Облік всіх особливостей одиниць мови оригіналу, їх денотативних та конотативних семантики, особливостей та підбір еквівалентних одиниць мови перекладу.
контрольная работа, добавлен 26.10.2010Особливості лексико-семантичного процесу полісемії. Французькій мові не вдалося уникнути явища полісемії, що пояснюється розвитком поняттєвої системи кінематографії, обумовленим технічним прогресом, що спричиняє зміни в семантичній структурі терміна.
статья, добавлен 12.05.2023Розгляд проблем природи інноваційних процесів у лексиконі сучасної французької мови, спричинених таким екстралінгвальним фактором, як пандемія COVID-19. Інтерес науковців до процесів еволюції мови, її рушійних сил та лексико-семантичних інновацій.
статья, добавлен 19.04.2023Входження Інтернету в життя людини - процес, що полегшив вирішення низки завдань і прискорив досягнення цілей в сфері комунікації. Використання лексичних одиниць та юнітів, які увійшли в лексико-семантичну систему - особливість мови соціальних мереж.
статья, добавлен 28.06.2020Розгляд лаканівського прийому аналізу дискурсів в їх взаємодії, а саме перехрещщення університетського дискурсу з історіко-соціальним. Характеристика лінгвокультурних репрезентацій, по'вязаних з рисами і традиціями французів, історичними постатями.
статья, добавлен 12.04.2023Соціально-марковані лексичні одиниці французької мови, використовувані у публіцистичних і художніх текстах. Визначення місця мовця та його співбесідника у суспільстві і в окремій комунікативній ситуації. Орієнтир для ідентифікації різних варіантів мови.
статья, добавлен 26.06.2020Психофізіологічні механізми читання. Труднощі навчання читання іноземною мовою, характер текстів та техніка. Вимоги до базового рівня володіння письмом. Навчання техніки письма: каліграфії та орфографії. Організація процесу навчання іноземної мови.
лекция, добавлен 21.02.2014Аналіз вертикальної градації спілкування мовців у психотерапевтичному процесі. Оцінка впливу мови-продуцента на мову-реципієнта. Особливості якості фахового слова, труднощі перекладу, спільні та відмінні риси від загальновживаної української лексики.
статья, добавлен 23.12.2021Визначення провідних принципів орфографічної системи англійської мови з метою навчання читання та письма. З'ясування ступеня фонетичності цієї мови. Дані Г. Девея щодо фонетичності англійської мови. Підґрунтя для навчання техніки читання англійської мови.
статья, добавлен 06.02.2019Вивчення історії становлення української мови. Дослідження фонетичної системи мови та зіставлення її з латинською мовою. Характеристика методів розділення етносів людської цивілізації. Аналіз порівняння мов та діалектів, які використовують популяції.
реферат, добавлен 13.11.2010Місце іншомовних запозичень в словниковому складі англійської мови. Їх вплив на семантичну структуру мови. Орфографічний вплив французької мови. Біографія британської письменниці Джоан Роулінг. Особливості французьких запозичень в творі "Гаррі Потер...".
научная работа, добавлен 09.12.2019