Лінгвістична концепція і лінгвістична теорія у дискурсивному вимірі
Спроба розрізнення понять наукової теорії та концепції. Розуміння теорії як логічно систематизованої наукової інформації предметного характеру, а концепції - як ієрархічно вищого та більш значущого дискурсивного рівня організації наукового знання.
Подобные документы
Компаративний аналіз дефініцій ключових понять омонімійної теорії: лексичні та граматичні омоніми, омоформи, омографи, омофони. Інтегральні і диференційні характеристики омонімів. Встановлення точок перетину й розходження в найменуванні відповідних явищ.
статья, добавлен 24.09.2024Аналіз взаємозв’язку понять "мова" та "національний дух" у філософії В. фон Гумбольдта, процесів становлення цих понять у більш ранніх творах німецької класичної філософії, плідності її впливу на подальший розвиток лінгвістики й гуманітарного знання.
статья, добавлен 28.07.2020Першодруки Куліша на тлі східнополіського діалекту. Письменник та риси рідномовного довкілля в його творчості. Повернення сучасній українській мові питомого народного характеру, лінгвістична підготовка викладачів та досягнення в філології і морфології.
статья, добавлен 01.09.2012Процес наукового обґрунтування накопичених напрацювань із військового перекладу у форматі абстрактної теорії. Основні принципи, способи, методи й прийоми побудови, опису й застосування типових алгоритмів операційної діяльності військового перекладача.
статья, добавлен 16.11.2018Аналіз теоретичних засад системного дослідження семантичного значення соматичної лексики. Визначення терміна "соматизм", класифікація соматичної лексики в залежності від характеру номінації, семантики, функціонування, матеріальної, духовної приналежності.
статья, добавлен 05.03.2019І. Огієнко як видатний мовознавець, педагог, громадсько-політичний і церковний діяч, літературознавець. Аналіз теорії синтаксису української мови. Розгляд підходів лінгвіста до оформлення синтаксичної термінології на питомому національному ґрунті.
статья, добавлен 11.07.2018Обґрунтування понять об’єкт і предмет теорії військового перекладу, які вважаються фундаментальними у системі поняттєво-категоріального апарата перекладознавства. Аналіз лінгвістичного забезпечення військ, ядром якого слугує перекладацьке супроводження.
статья, добавлен 31.07.2020Мовчання як феномен людської комунікації є поліфункційним і багатозначним явищем. Мовчання у більшості народів є показником розуму, мудрості й розсудливості. З другої половини ХХ ст. мовчання починає розглядатися в контексті загальної теорії комунікації.
статья, добавлен 07.11.2022Процес аналітично-синтетичного опрацювання інформації. Анотації на художні твори, на періодичні та продовжувані видання. Процес написання конспекту. Основні функції реферату та автореферату. Основні елементи рецензії, наукової статті, навчального видання.
реферат, добавлен 17.10.2012Термінології кордонів в залежності від видів політичних режимів. Аналіз продуктивності концепції фронтирів для подальших наукових пошуків в українській історіографії. Використання концепта рубіжності й погранич в ролі критерію для аналізу конфліктних зон.
реферат, добавлен 23.07.2017Особливості створення та введення нових понять і термінів в мову. Способи творення термінів. Українська геоморфологічна наукова термінологія. Проблема культури наукової мови. Функціональне призначення наукових текстів. Переклад як двомовна діяльність.
контрольная работа, добавлен 23.04.2014Лінгвістична специфіка англомовного юридичного дискурсу. Огляд найбільш значимих стилістичних особливостей дискурсу на матеріалі типових англомовних юридичних документів. Характеристики юридичного дискурсу, термінів, офіційно-ділового та наукового стилів.
статья, добавлен 20.07.2020Характеристика теорії Skopos, що біла розроблена в 1978 р. німецьким лінгвістом і перекладачем Г. Фермеєром. Аналіз основ даної теорії, що можуть бути застосовані для відтворення сучасного функціонального перекладу, зокрема в науково-технічний сфері.
статья, добавлен 17.02.2023Відтворення зв’язності наукового тексту в англійсько-українських перекладах. Передача когерентної структури тексту оригіналу і визначення характеру відтворення в перекладі поверхневих зв’язків вихідного тексту при виборі лінгвістичних засобів зв’язності.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження української національної наукової традиції та теорії перекладу. Формування перекладознавства Пряшівщини як окремої дисципліни. Розвиток лінгвістичної освіти та дослідницьких інституцій Закарпаття. Перекладацька діяльність І. Мацинського.
статья, добавлен 09.07.2023Комплексний підхід до загальної теорії терміна. Традиційна інтерпретація термінів як слів чи фраз, що становлять спеціальні поняття, не дозволяє однозначно визначити одиницю опису, оскільки слова та фрази по-різному виражають себе у конкретній галузі.
статья, добавлен 06.08.2023Переклад як особливий вид мовленнєвої діяльності. Лінгвістична теорія перекладу. Поняття "антонімічний переклад". Розвиток фразеологічних зворотів. Фразеологізація, вторинні семантичні процеси та фразотворення. Запозичення фразеологізмів з інших мов.
статья, добавлен 21.08.2013Розвиток українського перекладознавства ХХ ст. як єдиної наукової школи, критерії та особливості періодизації. Внесок видатних перекладознавців України у творення теорії, критики, історії та дидактики перекладу окремих наукових та навчальних дисциплін.
автореферат, добавлен 25.09.2015Застосування великої кількості наукових і технічних термінів у технічній літературі. Умови вибору правильного значення багатозначного терміна при перекладі. Необхідність глибокого лінгвістичного вивчення теорії і практики наукової і технічної літератури.
статья, добавлен 17.07.2018Перекладознавство як галузь науки. Історія розвитку теорії перекладу. Огляд перекладознавчих підходів і поглядів професора Юрія Олексійовича Жлуктенка - українського мовознавця, перекладознавця, лексикографа, методиста, соціолінгвіста й перекладача.
статья, добавлен 21.04.2018Вивчення особливостей локалізації як перекладацького підходу в англо-українському перекладі. Концепція локалізації, її специфіка, роль і місце в системі понять теорії перекладу. Умови еквівалентності (рівноцінності) вихідного й перекладеного текстів.
статья, добавлен 09.02.2023Поняття професійної лінгвістичної компетенції як першооснови розвитку і формування інших видів компетенцій. Професійна лінгвістична компетенція як підвид мовнокомунікативної компетенції, що виступає складним і багатоаспектним конгломератом знань.
статья, добавлен 21.12.2021Процес становлення теорії дискурсу у руслі комунікативного підходу в українській мові, етапи розвитку, типи та структурні ознаки, методи дослідження. Культурна складова дискурсу у зв’язку з поняттями національного менталітету та мовних картин світу.
реферат, добавлен 13.11.2010Осмислення феномену мотивної структури як способу втілення в тексті семантико-прагматичної категорії мотиву, сутність якої пов’язана з усвідомленими чи неусвідомленими внутрішніми станами. Дослідження закономірностей організації мотивної структури.
статья, добавлен 11.02.2023Вплив знань читача на сприйняття нової інформації. Положення Теорії схем, за допомогою яких аналізуються гумористичні фрагменти у наративах крупних форм. Процес взаємодії інформації в наративі та знань читача. Аналіз гумору, інкорпорованого в наратив.
статья, добавлен 30.11.2017