Про основні засоби комічного у фейлетонах Гермоніуса (за матеріалами газети "Одеський листок")
Проблема засобів комічного в фейлетонах А.К. Гермоніуса. З опорою на аналіз текстів проводиться дослідження особливостей використання цих засобів Гермоніусом. Робиться акцент на засобах комічного, які найчастіше зустрічаються у фейлетонах журналіста.
Подобные документы
Значення феномену сміху в житті людства, його особливості. Розгляд іронії та її диференційних ознак як філософсько-естетичної та лінгвістичної категорії. Моделі теорій комічного. Цілі іронічного ефекту за емоційним наповненням і прагматичним спрямуванням.
статья, добавлен 11.02.2023Провідні конституенти, які формують стихію комічного у збірці барокового письменника Данила Братковського "Світ, розглянутий по частинах". Специфіка сатирично-викривального імператива комічного у фрашках. Руйнування світоустрою у творах Братковського.
статья, добавлен 26.08.2018Тісне переплетіння іронії, як одного із прийомів комічного, використаних Ч. Діккенсом, з усією гамою почуттів учасників Піквікського клубу. Роль гротеску як одного з головних літературних прийомів письменника і принципу побудови образного світу твору.
статья, добавлен 06.08.2023Визначення особливостей реалізації в англомовних анекдотах онтологічної, логіко-поняттєвої та валоративної інконгруентності, які відображають види норм, що порушено в процесі творення комічного в анекдоті. Вивчення крос-культурної інконгруентності.
статья, добавлен 04.11.2018Виявлення основних жанрів комічного інституційного дискурсу, визначення їх специфіки на матеріалі жартів англомовних стендап-коміків. Аналіз літературних комедійних творів і кінокомедій, лексико-стилістичних та жанрових особливостей художніх творів.
статья, добавлен 11.10.2018Дослідження процесу систематизації, опису основних прийомів та тактик створення комічного ефекту на прикладі англомовних анекдотів політичної спрямованості, опублікованих на англійських та американських форумах. Популярність політичного анекдоту.
статья, добавлен 24.07.2023Засоби вираження категорії комічного в україномовному перекладі п’єси Б. Брехта "Матінка Кураж та її діти". Рекомендації щодо перекладу одиниць гумору. Проаналізовано найяскравіші приклади перекладу комічних діалогів та монологів вищезазначеної п’єси.
статья, добавлен 03.04.2023Виявлення та дослідження особливостей новітньої поетичної мови та її диференційних ознак. Особливості та методи лінгвістичного дослідження комічного в українській поезії. Типові риси та ознаки поетичної мови, які відображають її історичну динаміку.
статья, добавлен 27.09.2024Засоби та прийоми досягнення комічного ефекту в текстах англомовних анімаційних комедій (далі АК), які в цілому розглядаються як гетерогенні тексти. найчастотніші мовні інструменти, що використовуються задля досягнення гумору. Прийом "ошуканої надії".
статья, добавлен 09.03.2023Визначення природи лінгвістичного гумору та з’ясування механізмів створення комічного ефекту в англомовних дотепах. Тлумачення лінгвістичних явищ на лексичному, граматичному, фонетичному й орфографічному рівнях. Опис випадків комічної двозначності.
статья, добавлен 14.02.2022Аналіз варіативності історичних форм комічного, специфіки організації контекстуальних соціокультурних практик та відповідних способів сигніфікації. Специфіка організації комічного в умовах давньогрецького полісу та сучасного українського політикуму.
статья, добавлен 27.07.2020Поняття "чорний гумор" як творчого мовного засобу, особливості створення комічного ефекту у романах. Семантичні поля та фреймові блоки, у які об’єднана лексика творів "чорних гумористів", дослідження її стилістичного функціонування у художніх контекстах.
автореферат, добавлен 30.07.2014Специфіка порушення кооперативних максим в сучасних українських анекдотах. Обґрунтування ігнорування максим як тригера переключення опозиційних сценаріїв анекдоту. Аналіз функції конверсаційної імплікатури як механізму генерування комічного ефекту.
статья, добавлен 15.05.2018Представлене комплексне дослідження комічного в художніх перекладах авторських казок. Пошук стратегій і тактик перекладу, оцінювання перекладачем варіантів перекладу на рівні мінімальних синтаксично завершених одиниць. Оцінювання якості перекладу.
статья, добавлен 05.03.2019Перехід від традиційних усних до письмово-усних форм комунікації. Аналіз масмедійного простору, в якому формуються нові способи жанрової організації текстової передачі інформації у віртуальній сфері. Створення комічного у гумористичних фейкових новинах.
статья, добавлен 24.05.2023Загальна характеристика проблем лінгвістичної реалізації гумористичного та комічного ефектів у американському політичному дискурсі. Гумор як складне і широкорозповсюджене явище у нашому житті. Знайомство з головними шляхами поширених реалізації гумору.
статья, добавлен 17.05.2022Виокремлення функцій фразеологічних одиниць для досягнення комічного ефекту. Визначення механізмів виникнення комізму в радянських публіцистичних текстах шляхом трансформації фразеологізмів. Взаємодії ФО із іншими компонентами тексту чи між собою.
статья, добавлен 26.06.2020Аналіз імплікатур як засобів створення комічного ефекту в німецькомовному анекдоті. Лексико-семантичні, пресупозиційні, парафразові та контекстуальні тригери імплікатури. Засоби, які спричиняють активацію імплікатури у свідомості суб’єкта комунікації.
статья, добавлен 30.06.2020Вивчення вторинних номінацій частин тіла людини як засобу вираження комічного в українському й німецькому сленгу шляхом виявлення лінгвокогнітивних механізмів їхнього творення. Характеристика мовних й позамовних чинників семантичної трансформації лексем.
автореферат, добавлен 12.07.2015Статтю присвячено дослідженню іронії як важливого засобу створення комічного ефекту в єврейських англомовних жартах. Єврейський гумор є дуже своєрідним, аналіз жартів та анекдотів допомагає виявити особливості її функціонування та глибокі імплікації.
статья, добавлен 10.10.2023- 46. Інтерференція французьких лексичних одиниць як засіб комічного в американському комедійному дискурсі
Лінгвостилістичні особливості американського комедійного дискурсу. Аналіз інтерференції французьких лексичних одиниць та виразів в американський комедійний дискурс. Кодифікація назв американських різновидів класичних стилістичних фігур дискурсу комічного.
статья, добавлен 21.12.2021 Шляхи відтворення стилістичного прийому гри слів на матеріалі американської комедії "How I met your mother". Авторська класифікація шляхів перекладу гри слів крізь призму її збереження у цільовій мові та виконання функції репрезентації комічного.
статья, добавлен 20.02.2023- 48. Відтворення комічного потенціалу тексту в художньому перекладі (на прикладі новелістики О. Генрі)
Аналіз лінгвостилістичних засобів і композиційних рис, що забезпечують жанрову своєрідність новел О. Генрі. Використання фразеологізмів, метафор і порівнянь для відображення характеру комічних героїв. Перекладацька трансформація художніх творів автора.
статья, добавлен 15.08.2022 Звернення сучасної лінгвістики до вивчення мови, її взаємозв’язок з іншими знаковими системами. Індивідуально-авторський спосіб комічного світобачення письменниці Мінді Калін. Процес поєднання мовних, немовних засобів у авторській комічній картині світу.
статья, добавлен 31.01.2018Типологічні, жанрові, лінгвостилістичні особливості малих текстів, спричинені природою комічного. Розгляд текстів малого об’єму, афоризмів, міні-текстів друкованих та Інтернет-джерел, прислів’їв, малої української прози та загадок українських авторів.
статья, добавлен 21.04.2018