Дискурсивные частицы как индикаторы соблюдения и нарушения вежливости

Исследование прагматических характеристик дискурсивных частиц в ситуациях соблюдения и нарушения вежливости. Использование различных суперлативных единиц и эмоционально окрашенных слов. Характеристика и особенности основных принципов вежливости.

Подобные документы

  • Рассмотрение дискурсивных маркеров как языковых единиц, выполняющих в научном дискурсе вспомогательную, коммуникативно- и речеорганизующую функцию. Анализ выделения определенных функциональных групп дискурсивных маркеров в письменном научном дискурсе.

    статья, добавлен 08.01.2021

  • Исследование проблем перевода деловой Интернет-переписки с французского языка на русский с учетом лингвокультурного аспекта. Формулы вежливости во французских деловых письмах. Широкозначная лексика, которая нуждается в особом внимании переводчика.

    статья, добавлен 13.07.2021

  • Этнолингвистика, лингвокультурология и культурологическая лингвистика как направления, реализующие культурологический подход к изучению языка. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций.

    статья, добавлен 29.04.2021

  • Раскрытие культурной семантики фразеологизмов. Вербальные способы выражения приветствий, прощаний, извинений. Сравнительный анализ понятия "категория вежливости" в русской и китайской лингвокультурах. Концепт как ключевой лингвокультурологический термин.

    дипломная работа, добавлен 02.06.2017

  • Определение корпуса ключевых слов и языковых единиц, репрезентирующих концепт "труд/работа", его дискурсивные признаки и механизмы их актуализации. Исследование факторов, детерминирующих развитие содержательной составляющей концепта "труд/работа".

    автореферат, добавлен 18.07.2018

  • Категории вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. Ведение англоязычной беседы. Стратегия коммуникативной поддержки собеседника. Способы развертывания односложных ответов, заполнения пауз. Изучение характер и мировоззрение американцев.

    статья, добавлен 12.08.2018

  • Описание образования форм императива в английском и немецком языках. Изучение периферийного поля побудительности в языках. Формы вежливости в приказах, просьбах. Особенности побудительных речевых актов в английских и немецких художественных произведениях.

    дипломная работа, добавлен 14.07.2020

  • Язык как средство адаптивного поведения, значение речевого контекста, особенностей восприятия человека как субъекта познания. Роль противопоставления понятийного знания говорящего и феноменологического знания наблюдателя для смягчения высказывания.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Обзор исследований политических эвфемизмов, которые используются официальными лицами в таких сферах, как дипломатия, военное дело, экономика, выделение их тематических групп. Осознанная речевая стратегия, соблюдающая принцип вежливости коммуникации.

    статья, добавлен 29.06.2021

  • Предпосылки возрождения интереса к изучению социальной дифференциации языка. Лингвистическое изучение города в 60-е годы, направления и специфика данного процесса, его современные тенденции. Распространенные в городе жаргонизмы, принципы их формирования.

    статья, добавлен 06.09.2013

  • Требования профессиональных кодексов в деятельности переводчика. Положения кодекса деятельности переводчиков местного сообщества. Последовательный перевод в сфере делового дискурса. Роль культурной и ситуационной вежливости в деонтологии переводчика.

    статья, добавлен 29.12.2017

  • Грамматический признак и лексическое значение служебных слов. Исследование специфики частицы как части речи, изучение на уроках русского языка. Разряды частиц по строению, значению и функциям. Использование в инфинитивных и сложноподчиненных предложениях.

    курсовая работа, добавлен 29.10.2014

  • Речевой этикет как условный язык вежливости, субординации, имеющий свой словарь и грамматику. Факты из истории речевого этикета и его современное состояние. Характеристика качеств и формул этикета общения. Формулировка этически выдержанных диалогов.

    презентация, добавлен 06.02.2015

  • Положительно-оценочные высказывания похвалы, комплимента и лести дифференцированы с точки зрения объекта и предмета оценки. Лингвистический статус и прагматические особенности коммуникативной стратегии интимизации как стратегии позитивной вежливости.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Классификация неологизмов и причины появления новых слов. Их виды по времени образования. Использование неологизмов в различных сферах деятельности. Причины нарушения норм при употреблении новых слов. Значение неологизмов в СМИ и в русском языке в целом.

    курсовая работа, добавлен 18.11.2009

  • Исследование функционирования в устном дискурсе дейктических единиц с пространственной семантикой здесь, тут и там. Соотношение пространственных и непространственных употреблений для каждой из единиц, их функции, маркирование дискурсивных процессов.

    статья, добавлен 12.01.2021

  • Различные классификации и особенности дискурсивных маркеров. Обеспечение с их помощью формально–грамматической и смысловой связности частей дискурса. Четыре типа дискурсивных маркеров по Бауер-Рамазани, необходимых для связи английских предложений.

    статья, добавлен 23.06.2018

  • Аналогия "прагматической аттракции"с существующими в лингвистике понятиями паронимической и семантической аттракции. Идентификация и описание типов прагматической аттракции. Связь стратегий негативной вежливости с нарушением максимы количества информации.

    статья, добавлен 15.10.2018

  • Обсуждается ряд актуальных процессов современной русской речи, обусловливающих обращение к планируемой непрямой коммуникации и изменения в способах обращения. Разное представление о непрямой коммуникации как средстве повышения вежливости высказывания.

    статья, добавлен 13.05.2021

  • Книга Влады Колосовой "Russland to go" как материал для занятий по межкультурному общению. Особенности национальной культуры, стереотипов, предрассудков, образов "себя в собственных глазах" и "себя в глазах других", соотношение прямоты и вежливости.

    статья, добавлен 05.12.2014

  • Реализация макроструктуры руководств по эксплуатации в русской и английской культурах. Рассмотрение категории композиционного устройства, модальности, вежливости, темпоральности и локальности текста. Технология перевода руководств по эксплуатации.

    автореферат, добавлен 10.09.2012

  • Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Французская "вежливость" как концепт культуры. Категория наклонения и модальность при передаче данной категории. Сущность понятия употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке.

    дипломная работа, добавлен 25.05.2018

  • Анализ понятия "позитивной" и "негативной" вежливости. Определение речевого акта извинения в рамках кросс-культурного анализа. Коммуникативные действия, которые может включать РА извинения. Релевантность прагматики извинения в английской лингвокультуре.

    статья, добавлен 06.06.2018

  • Оценка состояния дискурсивных исследований. Исследование основных параметров дискурса лингвистических исследований. Структурные единицы дискурса, определяющие направления языковедческих исследований. Роль языка в любом из дискурсивных направлений.

    статья, добавлен 20.11.2018

  • Ряд особенностей японской языковой картины мира. Анализ восприятия природы и особой роли противопоставления "свой–чужой" в японском языке и японской культуре. Сложность японской системы форм вежливости. Соотношение вербальной и невербальной информации.

    статья, добавлен 01.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.