Дискурсивные частицы как индикаторы соблюдения и нарушения вежливости
Исследование прагматических характеристик дискурсивных частиц в ситуациях соблюдения и нарушения вежливости. Использование различных суперлативных единиц и эмоционально окрашенных слов. Характеристика и особенности основных принципов вежливости.
Подобные документы
Рассмотрение дискурсивных маркеров как языковых единиц, выполняющих в научном дискурсе вспомогательную, коммуникативно- и речеорганизующую функцию. Анализ выделения определенных функциональных групп дискурсивных маркеров в письменном научном дискурсе.
статья, добавлен 08.01.2021Исследование проблем перевода деловой Интернет-переписки с французского языка на русский с учетом лингвокультурного аспекта. Формулы вежливости во французских деловых письмах. Широкозначная лексика, которая нуждается в особом внимании переводчика.
статья, добавлен 13.07.2021Этнолингвистика, лингвокультурология и культурологическая лингвистика как направления, реализующие культурологический подход к изучению языка. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций.
статья, добавлен 29.04.2021Раскрытие культурной семантики фразеологизмов. Вербальные способы выражения приветствий, прощаний, извинений. Сравнительный анализ понятия "категория вежливости" в русской и китайской лингвокультурах. Концепт как ключевой лингвокультурологический термин.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017- 80. Когнитивно-дискурсивные характеристики концепта труд/работа как дискурсивно-коммуникативной единицы
Определение корпуса ключевых слов и языковых единиц, репрезентирующих концепт "труд/работа", его дискурсивные признаки и механизмы их актуализации. Исследование факторов, детерминирующих развитие содержательной составляющей концепта "труд/работа".
автореферат, добавлен 18.07.2018 Описание образования форм императива в английском и немецком языках. Изучение периферийного поля побудительности в языках. Формы вежливости в приказах, просьбах. Особенности побудительных речевых актов в английских и немецких художественных произведениях.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020Категории вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. Ведение англоязычной беседы. Стратегия коммуникативной поддержки собеседника. Способы развертывания односложных ответов, заполнения пауз. Изучение характер и мировоззрение американцев.
статья, добавлен 12.08.2018Язык как средство адаптивного поведения, значение речевого контекста, особенностей восприятия человека как субъекта познания. Роль противопоставления понятийного знания говорящего и феноменологического знания наблюдателя для смягчения высказывания.
статья, добавлен 20.01.2019Обзор исследований политических эвфемизмов, которые используются официальными лицами в таких сферах, как дипломатия, военное дело, экономика, выделение их тематических групп. Осознанная речевая стратегия, соблюдающая принцип вежливости коммуникации.
статья, добавлен 29.06.2021Предпосылки возрождения интереса к изучению социальной дифференциации языка. Лингвистическое изучение города в 60-е годы, направления и специфика данного процесса, его современные тенденции. Распространенные в городе жаргонизмы, принципы их формирования.
статья, добавлен 06.09.2013Требования профессиональных кодексов в деятельности переводчика. Положения кодекса деятельности переводчиков местного сообщества. Последовательный перевод в сфере делового дискурса. Роль культурной и ситуационной вежливости в деонтологии переводчика.
статья, добавлен 29.12.2017Грамматический признак и лексическое значение служебных слов. Исследование специфики частицы как части речи, изучение на уроках русского языка. Разряды частиц по строению, значению и функциям. Использование в инфинитивных и сложноподчиненных предложениях.
курсовая работа, добавлен 29.10.2014Речевой этикет как условный язык вежливости, субординации, имеющий свой словарь и грамматику. Факты из истории речевого этикета и его современное состояние. Характеристика качеств и формул этикета общения. Формулировка этически выдержанных диалогов.
презентация, добавлен 06.02.2015Положительно-оценочные высказывания похвалы, комплимента и лести дифференцированы с точки зрения объекта и предмета оценки. Лингвистический статус и прагматические особенности коммуникативной стратегии интимизации как стратегии позитивной вежливости.
статья, добавлен 16.05.2022Классификация неологизмов и причины появления новых слов. Их виды по времени образования. Использование неологизмов в различных сферах деятельности. Причины нарушения норм при употреблении новых слов. Значение неологизмов в СМИ и в русском языке в целом.
курсовая работа, добавлен 18.11.2009Исследование функционирования в устном дискурсе дейктических единиц с пространственной семантикой здесь, тут и там. Соотношение пространственных и непространственных употреблений для каждой из единиц, их функции, маркирование дискурсивных процессов.
статья, добавлен 12.01.2021Различные классификации и особенности дискурсивных маркеров. Обеспечение с их помощью формально–грамматической и смысловой связности частей дискурса. Четыре типа дискурсивных маркеров по Бауер-Рамазани, необходимых для связи английских предложений.
статья, добавлен 23.06.2018Аналогия "прагматической аттракции"с существующими в лингвистике понятиями паронимической и семантической аттракции. Идентификация и описание типов прагматической аттракции. Связь стратегий негативной вежливости с нарушением максимы количества информации.
статья, добавлен 15.10.2018Обсуждается ряд актуальных процессов современной русской речи, обусловливающих обращение к планируемой непрямой коммуникации и изменения в способах обращения. Разное представление о непрямой коммуникации как средстве повышения вежливости высказывания.
статья, добавлен 13.05.2021Книга Влады Колосовой "Russland to go" как материал для занятий по межкультурному общению. Особенности национальной культуры, стереотипов, предрассудков, образов "себя в собственных глазах" и "себя в глазах других", соотношение прямоты и вежливости.
статья, добавлен 05.12.2014Реализация макроструктуры руководств по эксплуатации в русской и английской культурах. Рассмотрение категории композиционного устройства, модальности, вежливости, темпоральности и локальности текста. Технология перевода руководств по эксплуатации.
автореферат, добавлен 10.09.2012Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Французская "вежливость" как концепт культуры. Категория наклонения и модальность при передаче данной категории. Сущность понятия употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Анализ понятия "позитивной" и "негативной" вежливости. Определение речевого акта извинения в рамках кросс-культурного анализа. Коммуникативные действия, которые может включать РА извинения. Релевантность прагматики извинения в английской лингвокультуре.
статья, добавлен 06.06.2018Оценка состояния дискурсивных исследований. Исследование основных параметров дискурса лингвистических исследований. Структурные единицы дискурса, определяющие направления языковедческих исследований. Роль языка в любом из дискурсивных направлений.
статья, добавлен 20.11.2018Ряд особенностей японской языковой картины мира. Анализ восприятия природы и особой роли противопоставления "свой–чужой" в японском языке и японской культуре. Сложность японской системы форм вежливости. Соотношение вербальной и невербальной информации.
статья, добавлен 01.08.2017