Лінгвостилістичні особливості комічного відображення дійсності (на матеріалі американських романів "чорного гумору")
Мовні чинники створення комічного ефекту в романах письменників, що належать до школи "чорного гумору". Лінгвостилістичні засоби комічного відображення дійсності у конвенційній та неконвенційній прозі. Реалізація іронії, гротеску, пародіювання, парадоксу.
Подобные документы
Особливості створення та репрезентації комічного у гумористичних фейкових новинах, а також їх соціальний ефект. Основні моделі інтерпретації подій на основі певних мовних та позамовних засобів, що слугують маркерами недостовірності інформації.
статья, добавлен 10.02.2023Типи інформації, характерні для художніх текстів англомовного дискурсу. Засоби спеціального мовного вираження висловлювань комічного смислу. Стилістичні та лінгвістичні прийоми протиставлення саркастичних образів в оповіданні Р. Даля "Агнець на заклання".
статья, добавлен 21.12.2021Лінгвостилістичні особливості англійської загадки як фольклорного енігматичного тексту, створеного з метою закодувати об’єкт дійсності і спонукати адресата розкодувати його. Класифікація загадок за способом співвіднесення реальних і метафоричних образів.
статья, добавлен 08.02.2019Виявлення основних жанрів комічного інституційного дискурсу, визначення їх специфіки на матеріалі жартів англомовних стендап-коміків. Аналіз літературних комедійних творів і кінокомедій, лексико-стилістичних та жанрових особливостей художніх творів.
статья, добавлен 11.10.2018Вивчення вторинних номінацій частин тіла людини як засобу вираження комічного в українському й німецькому сленгу шляхом виявлення лінгвокогнітивних механізмів їхнього творення. Характеристика мовних й позамовних чинників семантичної трансформації лексем.
автореферат, добавлен 12.07.2015Типологічні, жанрові, лінгвостилістичні особливості малих текстів, спричинені природою комічного. Розгляд текстів малого об’єму, афоризмів, міні-текстів друкованих та Інтернет-джерел, прислів’їв, малої української прози та загадок українських авторів.
статья, добавлен 21.04.2018Шляхи відтворення стилістичного прийому гри слів на матеріалі американської комедії "How I met your mother". Авторська класифікація шляхів перекладу гри слів крізь призму її збереження у цільовій мові та виконання функції репрезентації комічного.
статья, добавлен 20.02.2023Визначення особливостей реалізації в англомовних анекдотах онтологічної, логіко-поняттєвої та валоративної інконгруентності, які відображають види норм, що порушено в процесі творення комічного в анекдоті. Вивчення крос-культурної інконгруентності.
статья, добавлен 04.11.2018Перехід від традиційних усних до письмово-усних форм комунікації. Аналіз масмедійного простору, в якому формуються нові способи жанрової організації текстової передачі інформації у віртуальній сфері. Створення комічного у гумористичних фейкових новинах.
статья, добавлен 24.05.2023Відображення в анекдотах ставлення греків до ситуації, що склалася внаслідок епідемії. Структурна, тематична класифікація дібраних анекдотів, механізми творення комічного; вживані в них засоби. Мова грецьких анекдотів - розмовна, з елементами просторіччя.
статья, добавлен 25.01.2023Дослідження понять гумору та невиправданого очікування як засобу його реалізації у мові. Характеристика понять "комічне" та "гумор" та виявлення особливостей прийому невиправданого очікування, що є засобом привернення та утримання уваги слухачів.
статья, добавлен 19.07.2020Комунікативно-прагматичні особливості офіційно-ділового стилю та мовні засоби передавання офіційної інформації на лексичному, морфологічному й синтаксичному рівнях. Позамовні та мовні чинники, які визначають мовленнєву системність означеного стилю.
статья, добавлен 13.10.2018Лексико-стилістичні механізми відображення дитячого світу у творах французьких письменників. Роль гумору у формуванні особистості дитини. Репрезентація Р. Госінні та М. Паньолем життєдіяльності школярів у творах "Маленький Ніколя" та "Улюблені тижні".
статья, добавлен 14.06.2023Екологічний підхід в комічному дискурсі, який спрямований на аналіз взаємовпливу мовного середовища та середовища людини, регульованого емоціями. Особливість порушення норм в еко-дискурсі як ключового фактору парадоксальності, що є нормою для гумору.
статья, добавлен 30.09.2024Природа, теорії та значення феномену гумору, дослідження проблем еквівалентності при його перекладі. Класифікація прийомів дотепності. Засоби створення позитивного душевного настрою. Особливості перекладу каламбурів на лексичному і фразеологічному рівнях.
курсовая работа, добавлен 14.05.2015Визначення місця та ролі інтертекстуальності в текстах комічного дискурсу. Відображення специфіки актуальної соціальної ситуації в анекдоті при використанні інтертексту. Вивчення цитати, згадування та алюзії. Когнітивні механізми їх обробки у вигадці.
статья, добавлен 28.09.2016Аналіз імплікатур як засобів створення комічного ефекту в німецькомовному анекдоті. Лексико-семантичні, пресупозиційні, парафразові та контекстуальні тригери імплікатури. Засоби, які спричиняють активацію імплікатури у свідомості суб’єкта комунікації.
статья, добавлен 30.06.2020Аналіз варіативності історичних форм комічного, специфіки організації контекстуальних соціокультурних практик та відповідних способів сигніфікації. Специфіка організації комічного в умовах давньогрецького полісу та сучасного українського політикуму.
статья, добавлен 27.07.2020Виявлення та дослідження особливостей новітньої поетичної мови та її диференційних ознак. Особливості та методи лінгвістичного дослідження комічного в українській поезії. Типові риси та ознаки поетичної мови, які відображають її історичну динаміку.
статья, добавлен 27.09.2024Представлене комплексне дослідження комічного в художніх перекладах авторських казок. Пошук стратегій і тактик перекладу, оцінювання перекладачем варіантів перекладу на рівні мінімальних синтаксично завершених одиниць. Оцінювання якості перекладу.
статья, добавлен 05.03.2019Засоби комічного, що репрезентують відмінності в мовних культурах, які відображають "чужинність". Вживання слів, що є маркерами "чужинності" для українців. Типи відношень, в яких концептуалізується опозиція "свій-чужий" в українській мовній картині світу.
статья, добавлен 31.12.2017- 72. Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
Дослідження прийомів створення гумористичного ефекту в італійській кінострічці з урахуванням аудіовізуальної природи наявного матеріалу. Виявлення способів перекладу італійського гумору українською мовою та механізмів збереження гумористичного ефекту.
статья, добавлен 18.07.2022 Лінгвокогнітивний та комунікативно-прагматичний аналіз мовних засобів відображення ситуацій одруження, розлучення й овдовіння в сучасній художній прозі. Структурні і семантичні особливості лексичних одиниць. Комунікативні стратегії спілкування персонажів.
автореферат, добавлен 29.08.2014Особливості лексичних засобів відображення ситуації "зміна матримонітального стану" (ЗМС) у сучасній англійській художній прозі. Способи відтворення невербальних засобів спілкування. Комунікативні стратегії персонажів у англомовних художніх описах.
автореферат, добавлен 18.10.2013Визначення ролі засобів виразності у рекламних повідомленнях в цілому. Розгляд визначення поняття "лінгвостилістичні особливості тексту". Ознайомлення з переліком художніх прийомів, що застосовуються при перекладі німецькомовних рекламних текстів.
статья, добавлен 04.12.2022