Contemporary strategies of studying intertextuality
Intertextuality - an open exchange between the domain of literature and a "universe" of intersecting scientific, cultural, ideological and literary discourses. Analysis of the main types of transstextual relations of the French critic J. Genette.
Подобные документы
Study of the peculiarities of intercultural communication, its types, forms. Analysis of the causes of difficulties in communication due to the difference in cultures. Attention is focused on translation strategies common in intercultural communication.
статья, добавлен 12.10.2022Lacunar types terms of French origin of the Azerbaijani language. Determination of linguistic-pragmatic features of terms of French origin in the Azerbaijani language. The moments of acquisition of situational meaningful nuanced differences are analyzed.
статья, добавлен 13.03.2023The main problems of inter-language contacts in contemporary Polish linguistics. Uncovering of religious borrowings, existing in Polish, their lexical and semantic characteristics and lexical and semantic analysis of religious borrowings in Polish.
статья, добавлен 12.07.2018Definition of polysemy as properties of a vocable (headword of a dictionary entry) to combine several meanings of a word. Acquaintance with the results of the study of copolysemy in french lexicon. Analysis of regular polysemy and lexical dynamics.
статья, добавлен 15.03.2021The study of features of artistic interpretation of mentality and everyday practices in works of foreign literature. Using the methodology of cross-cultural analysis to determine the specifics of the mentality and worldview of the heroes of the works.
статья, добавлен 23.01.2023Optimization of the effectiveness of world political communication. Strategies and mechanisms for building political discourses. Linguistic metamodeling of rhetoric, Milton's analysis of texts and speeches of modern politicians and public figures.
статья, добавлен 18.08.2021Analysis of the category of expressiveness in scientific texts. Emotionality as a characteristic of specialness, quality and equalness of the emotional sphere. Linguistic characterization of the text, creating an emotional effect in the recipient.
статья, добавлен 17.01.2023Schematic outline of text analysis and some general recommendations. Glossary of literary and stylistic terms. Some phrases which may be helpful while preparing the analysis. Adjectives applied to literary characters and sample text for analysis.
методичка, добавлен 24.04.2011Analysis of linguistic features of the style of modern english scientific and technical literature, which significantly affect the specificity of its translation into the ukrainian language. Study of the language structures and methods of translation.
статья, добавлен 04.02.2017Consideration of the problem of the adequacy of the transfer of subtextuality during the translation of artistic writing. Study of the mechanism of action of hidden meanings in Salinger's stories. Analysis of techniques that build the implicit values.
статья, добавлен 19.03.2023Communication systems as part of culture in sociolinguistic research. Reviewing scientific journals, spreading the norms of "good scientific language". Choice of Authors and Editors. Intercultural scientific cooperation and joint use of scientific funds.
статья, добавлен 17.03.2021Researching self-help business books. Discourse as the main component of sociocultural interaction, its content and main features. Concepts as the main characters of self-help books, their characteristics: rhetoric, persuasiveness, manipulativeness.
статья, добавлен 07.09.2023Features of intercultural dialogue between the Arab and Israeli Jewish cultures. Reflection of the Arab-Israeli conflict in the literary activity of the region. The problem of politicization of translations in various fields of literary activity.
статья, добавлен 28.06.2013Analysis of a feature of the legal English language that creates certain difficulties for perception and for translation: the inclusion of French words and phrases in the text. A study of the array of French legal terms provided in Black's Law Dictionary.
статья, добавлен 29.09.2023Highlights the peculiarities of scientific chemical texts, outlines the main principles of writing scientific papers, abstracts, reports. Briefframework of scientific style. The structure of scientific texts and its syntax and grammar structures.
статья, добавлен 01.02.2018Analysis of the concept of modality in the context of linguistic research. The history of the study of the category of modality in modern linguistics and text linguistics. The value of the author's modality in the process of creating a literary text.
статья, добавлен 03.11.2020Brief biography of the Soviet linguist and literary critic Viktor Vladimirovich Vinogradov: origin, education, family and early career. Vinogradov's work on the allocation of types of lexical meaning of the word. The development of scientists dictionary.
статья, добавлен 11.03.2019Features of the formation of phraseological units of English and Ukrainian languages, studying their significance and use in colloquial language. Phraseologisms, in which they are used in discourses, how they affect the stylistic color of the text.
курсовая работа, добавлен 20.01.2019Translation - an activity that requires a deep mastering of languages, a good knowledge of source and target cultures. Adaptation, modulation, loan, calque, foreignization, domestication - the main techniques which are using in the translation types.
статья, добавлен 18.10.2021The scientific article is devoted to the consideration of the main categories of English modern scientific and technical text. Therefore, it is necessary to identify the concept of scientific and technical text in detail, to indicate the main approaches
статья, добавлен 20.10.2022Problems related to the post soviet model of memory and its conceptualization in Ukrainian society. An analysis of the value of cultural and legal foundations in the process of social reconstruction, which form their perception of social strata.
статья, добавлен 06.03.2019Role of translation, the importance of its connection with comparative literary criticism. Investigation of the artistic translation as a significant factor of intercultural relations. Similarity between literary phenomena in international relationships.
статья, добавлен 15.08.2022Analysis of the cognitive approach to the study of metaphor, opposed to its traditional understanding as a literary device, the recognition of the metaphor of the general properties of human thinking. Explaining the process of understanding metaphors.
статья, добавлен 02.12.2018The main characteristics of phono-graphic and morphological levels. Analysis of expansion morphemic valence. The role of the context in the actualization of meaning. Colloquial versus literary type of communication. Completeness of sentence structure.
учебное пособие, добавлен 25.11.2014The main types of the used English economic terminology definable as metaphorical, focussing on the translation strategies that could be adopted when rendering it into Romanian. The comparative analysis the specific lexicalization of economic metaphors.
статья, добавлен 21.02.2013