Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе
Особенности выявления механизма создания и функционирования текстообразующей иронии и текстово-лингвистических средств. Анализ теории текста и текстообразования. Характеристика семантической структуры концепта "заблуждение" в русском и английском языках.
Подобные документы
Исследование и характеристика генезиса бытовых, религиозных и общенаучных представлений о душе. Рассмотрение лингвистических способов выражения этих представлений в английском, русском и эрзянском языках. Выявление и анализ массива лексических единиц.
автореферат, добавлен 29.11.2017Вопросы юридического перевода как сложнейший лингвистический процесс. Особенности и характерные черты правовой терминологии. Анализ словарных дефиниций терминов, обозначающих различные виды преступлений и нарушений на русском и английском языках.
статья, добавлен 30.03.2019Анализ понятий "языковая и концептуальная картина мира" в современной лингвистике. Анализ содержания и структуры концепта "Жертва", а также универсальных черт его формирования. Исследование национально-культурных компонентов в составе концепта "Жертва".
автореферат, добавлен 27.11.2017Анализ ряда ассоциаций и образов, вызванных наименованием концепта "джунгли". Сравнительный анализ образов рассматриваемого концепта в ядерной зоне языковой вербализации русского и английского языков. Характеристика некоторых различий в периферийной зоне.
статья, добавлен 20.01.2019Место иронии внутри категории комического. Изучение специфики художественного перевода. Способы передачи иронии, выраженной отдельными лексемами, словосочетаниями, высказываниями, наречием, прилагательными и глаголами. Языковые средства создания иронии.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Анализ основных типологических и характерологических особенностей функционирования фонографических, идеографических и параграфических знаков в чатах на английском и русском языках. Ключевые признаки чатовой фатической беседы как разговорного диалога.
автореферат, добавлен 02.08.2018Установление базовых лексических единиц, представляющих концепт "красота". Выяснение их общих и отличительных признаков в английском, русском и татарском языках. Анализ структурно-семантических особенностей выявленных устойчивых образных средств.
автореферат, добавлен 24.09.2018Сопоставление употребления инфинитива в английском и русском языках. Факторы, обусловливающие специфику функционирования данной неличной формы глагола. Способность инфинитива в контексте передавать значение будущего времени и различных модальных значений.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ общих принципов и понятий фразеологии в российской и зарубежной лингвистике. Структура и особенности фразеологического значения. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "труд" в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Гендерные обозначения в названиях профессий и должностей в английском и русском языках. Проблема сексизма в обоих языках и пути ее разрешения. Закономерности процесса "феминизации" названий профессий, происходящего в Англии, его причины и последствия.
статья, добавлен 16.06.2018- 86. Фразеологические единицы с компонентом "цвет" в русском и английском языках: аксиологический аспект
Особенности оценочных значений фразеологических единиц с цветообозначениями в русском и английском языках. Их классификация по различным признакам. Механизм формирования оценки цветообозначения "чёрный" в семантике ФЕ русского и английского языков.
автореферат, добавлен 27.11.2017 Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках. Объем понятия и функции инверсии. Анализ словопорядка повествовательного предложения в рассматриваемых языках.
статья, добавлен 08.10.2021Рассмотрение моделей предложений с фразовой номинацией с предметным значением. Сопоставление переводов предложений в текстах. Выявление особенностей местоименных субститутов, синтаксической функции соотносительного слова в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Общие определения лингвистического понятия иронии, а также её виды. Раскрытие механизмов создания иронии и классификации видов её выражения. Прием смеховой критики, который демонстрирует многократную апелляцию к пониманию иронии как жизненной
статья, добавлен 16.06.2018Комплексное исследование лексико-семантических компонентов вертикального родства, их структуры и средств объективации в трех неродственных языках с целью выявления особенностей восприятия, и понимания семантических элементов лексем семья, family, уягьлю.
статья, добавлен 16.03.2021Анализ лингвокультурного концепта Charm/Чарівність на основе компонентного анализа словарных дефиниций лексем-номинантов в английском и украинском языках. Синонимичный ряд лексемы charmer. Четыре сигнификативные конституенты концепта Charm/Чарівність.
статья, добавлен 12.04.2018Рассмотрение истории происхождения названий дней недели в английском и русском языках. Определение совпадений в происхождении названий дней недели в русском и английском языках. Осуществление реконструкции исконных славянских названий дней недели.
научная работа, добавлен 03.05.2019Исследование немецких заимствований в английском и русском языках. Анализ сферы распространения немецких слов в данных языках, изучение их количества, периодов проникновения немецких слов в английский и русский языки и претерпеваемых ими изменений.
статья, добавлен 28.09.2018Анализ универсальных моделей семантической деривации в сфере глагольных предикатов физического процесса в русском, английском и татарском языках. Общие вторичные значения. Сходство в способах членения окружающей действительности носителями разных языков.
статья, добавлен 28.12.2018Особенности перевода современных терминов криптовалютной сферы. Перевод англоязычных терминов на русский и испанский языки. Сопоставительный анализ лексики с целью выявления того, какими методами перевода пользуются в русском и испанском языках.
статья, добавлен 23.01.2019Изучение стилевых характеристик публицистического текста. Структурно-семантические и грамматические особенности заголовков. Исследование структурных моделей заглавий спортивной тематики в английском и русском языках. Приемы перевода газетных названий.
дипломная работа, добавлен 04.03.2018Исследование лингвокультурного концепта charm/ чарівність в английском и украинском языках. Рассмотрение мотивирующих признаков концептов на основе анализа лексем-номинантов. Мотивирующие признаки концепта charm/чарівшсть в английском и украинском языках
статья, добавлен 30.08.2020Сопоставительный анализ субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом "красота". Эталоны и когнитивные метафоры красоты.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование смыслового содержания концепта "родина" в русском языковом сознании. Определение его национально-специфических признаков. Выявление семантической структуры исследуемого концепта (в отражении текстами школьных учебников по русской литературе).
автореферат, добавлен 01.04.2018Первое упоминание лексемы "crime" в Библии, где она употребляется в ряду языковых репрезентаций концепта "грех". Анализ словарных дефиниций, позволяющий определить содержательный минимум концепта "crime". Функционирование лексем в определенных сочетаниях.
статья, добавлен 29.03.2019