Китайский язык
Способ фиксации звуков китайского языка – пиньинь. Теоретическая фонетика китайского языка. Обозначение китайских иероглифов. Искусство иероглифического письма – каллиграфия. Самый часто употребляемый ключ. Составляющие и расшифровка некоторых иероглифов.
Подобные документы
Ознакомление с онимической системой китайского и бурятского языков. Анализ особенностей имен собственных, как части лексики языка, имеющих способность фиксировать, как лингвистические, так и экстралингвистические характеристики временных периодов.
статья, добавлен 08.05.2018Проведение исследования структуры и содержания концепта "время" в русском и китайском языках. Основная характеристика русского понимания слова "сутки" с точки зрения носителя китайского языка. Особенности отражения времени в русской фразеологии.
автореферат, добавлен 24.04.2019Семантические зоны формы и размера, которые демонстрируют значимость топологических типов имен для различения лексических категорий. Лексическое своеобразие китайского языка, наличие лексических комплексов, состоящих из первичных лексем – однослогов.
дипломная работа, добавлен 28.12.2016Делается попытка осмыслить когнитивно-семантический подход к китайскому языку в рамках его преподавания и изучения в высшей школе с учетом контрастивных по отношению к русскому языку особенностей. Основные теоретические постулаты китайского языкознания.
статья, добавлен 15.05.2021Китайско-русские и русско-китайские, а также китайско-английские онлайн-словари, их содержание и назначение. Словари для перевода на традиционный китайский язык, правила и принципы работы с ними. Справочники и другие полезные ресурсы при переводе.
реферат, добавлен 31.10.2013Фонетика как раздел языкознания, изучающий звуковые единицы языка, их акустические и артикуляционные свойства. Основные аспекты изучения звуков речи. Образование звуков. Фонетическое членение речи. Слоги и ударения. Виды ударения, элементы интонации.
презентация, добавлен 09.05.2022Сложность обучения методике перевода с восточного языка. Изучение иероглифической письменности как один из компонентов обучения японскому языку. Методики изучения японского языка: недостатки и преимущества, самые эффективные способы изучения иероглифов.
статья, добавлен 11.09.2012Анализ роли паузы в ряду просодических явлений. Рассмотрение результатов эксперимента возможности определения национальной принадлежности говорящего (носитель русского языка или китайского), опираясь только на вокалические заполнители пауз хезитации.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение влияния культурного фактора на язык. Факторы, способствовавшие формированию в границах нигерийской культуры территориального варианта английского языка - гибридного образования, основу которого составляют синтаксис, лексика и фонетика языка.
статья, добавлен 14.02.2022Анализ состояния преподавания фонетики русского языка иностранным учащимся в настоящее время. Рассмотрение вопросов постановки русских звуков с учетом интерференции родного языка учащихся. Национально ориентированные электронные фонетические курсы.
статья, добавлен 15.03.2021Гипотеза мирового языка глобального общения lingua franca. Исследование английского, испанского и китайского языков с позиций их современного статуса. Связь языка и культуры, позиционирование восприятия языка. Испанский язык - альтернатива английскому.
статья, добавлен 13.01.2019Семантический, концептуальный и сопоставительный анализ особенностей концепта "патриотизм" в текстах российских и китайских коммунистических газет. Общие черты и основные отличия в восприятии понятия патриотизма в русской и китайской лингвокультурах.
статья, добавлен 19.04.2018Исследование значения китайских иероглифов "мужской" и "женский" в рамках смыслов концепции "инь-ян", а также идей, которые они воплощают в своей форме в разные периоды развития. Выражение концепта в каллиграфии и отражение ее на социальном статусе.
статья, добавлен 04.11.2018Сравнительный анализ фонологических систем нормативного китайского языка и шанхайского диалекта. Тоновая система гласных и согласных звуков диалекта. Фонетические различия диалекта и путунхуа в морфологическом строе. Особенности устойчивых выражений.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Основные аспекты изучения звуков речи. Принципы фонетической транскрипции. Артикуляционная характеристика гласных и согласных звуков. Единицы суперсегментной фонетики: слог, ударение, интонация. Основы орфоэпии - норм литературного произношения.
учебное пособие, добавлен 20.04.2016Краткий курс грамматики латинского языка и основные вопросы медицинской и химической терминологии и рецептуры. Фонетика латыни и особенности произношения некоторых звуков и их сочетаний. Латинские названия болезней, патологических состояний и процессов.
учебное пособие, добавлен 22.06.2015Анализ приемов переводческих трансформаций, благодаря которым решаются проблемы трансляции художественного текста, возникающие в связи с лексико-грамматическими особенностями русского и китайского языков. Способ перевода значений безэквивалентных слов.
статья, добавлен 04.05.2021Редупликация как способ словообразования - удвоение знаменательной морфемы, или сложение двух идентичных морфем. Редуплицированные лексические единицы в китайском языке. Грамматические особенности повторов прилагательных и звукоподражательные слова.
лекция, добавлен 26.03.2015Красота и слова ее концептуального поля по данным толковых словарей. Понятие ценность современных исследованиях. Способы интерпретации красоты в литературных текстах. Анализ русских и китайских фразеологических единиц. Красота как этнокультурный концепт.
автореферат, добавлен 24.04.2019Характеристика лингвокультурологии как науки. Анализ особенностей функционирования эвфемизмов в русском и китайском языках. Лингвокультурологическое описание эвфемизмов, входящих в группы "война", "экономика", "бедность", "преступность", "политика".
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Определены сущностные характеристики пиджина, выявлены особенности российско-китайского пиджина. Основным фактором возникновения русско-китайского пиджина стала пограничная торговля, которая занимала особое место во взаимоотношениях России и Китая.
статья, добавлен 18.04.2022Выявление сходств и различий между базовыми этикетными фразами русского и китайского языка по сфере их употребления, этимологии, частотности. Выбор 6 наиболее употребительных этикетных фраз русского языка. Анкетирование среди студентов-иностранцев.
статья, добавлен 13.07.2021Сложные слова и словосочетания в русском и китайском языках. Изучение и описание способов сложного словообразования с точки зрения современного состояния языка. Анализ структурных и семантических связей между компонентами сложных слов и словосочетаний.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Фонетика как наука о звуковом строе языка; ее основные вопросы и место в ряду лингвистических дисциплин. Особенности артикуляционной классификации звуков. Понятие и системы фонетической транскрипции, правила выделения фонемов и законы слогоделения.
реферат, добавлен 29.05.2010Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.04.2019