Китайский язык

Способ фиксации звуков китайского языка – пиньинь. Теоретическая фонетика китайского языка. Обозначение китайских иероглифов. Искусство иероглифического письма – каллиграфия. Самый часто употребляемый ключ. Составляющие и расшифровка некоторых иероглифов.

Подобные документы

  • Делается попытка осмыслить когнитивно-семантический подход к китайскому языку в рамках его преподавания и изучения в высшей школе с учетом контрастивных по отношению к русскому языку особенностей. Основные теоретические постулаты китайского языкознания.

    статья, добавлен 15.05.2021

  • Китайско-русские и русско-китайские, а также китайско-английские онлайн-словари, их содержание и назначение. Словари для перевода на традиционный китайский язык, правила и принципы работы с ними. Справочники и другие полезные ресурсы при переводе.

    реферат, добавлен 31.10.2013

  • Фонетика как раздел языкознания, изучающий звуковые единицы языка, их акустические и артикуляционные свойства. Основные аспекты изучения звуков речи. Образование звуков. Фонетическое членение речи. Слоги и ударения. Виды ударения, элементы интонации.

    презентация, добавлен 09.05.2022

  • Сложность обучения методике перевода с восточного языка. Изучение иероглифической письменности как один из компонентов обучения японскому языку. Методики изучения японского языка: недостатки и преимущества, самые эффективные способы изучения иероглифов.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Анализ роли паузы в ряду просодических явлений. Рассмотрение результатов эксперимента возможности определения национальной принадлежности говорящего (носитель русского языка или китайского), опираясь только на вокалические заполнители пауз хезитации.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Изучение влияния культурного фактора на язык. Факторы, способствовавшие формированию в границах нигерийской культуры территориального варианта английского языка - гибридного образования, основу которого составляют синтаксис, лексика и фонетика языка.

    статья, добавлен 14.02.2022

  • Анализ состояния преподавания фонетики русского языка иностранным учащимся в настоящее время. Рассмотрение вопросов постановки русских звуков с учетом интерференции родного языка учащихся. Национально ориентированные электронные фонетические курсы.

    статья, добавлен 15.03.2021

  • Гипотеза мирового языка глобального общения lingua franca. Исследование английского, испанского и китайского языков с позиций их современного статуса. Связь языка и культуры, позиционирование восприятия языка. Испанский язык - альтернатива английскому.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Семантический, концептуальный и сопоставительный анализ особенностей концепта "патриотизм" в текстах российских и китайских коммунистических газет. Общие черты и основные отличия в восприятии понятия патриотизма в русской и китайской лингвокультурах.

    статья, добавлен 19.04.2018

  • Исследование значения китайских иероглифов "мужской" и "женский" в рамках смыслов концепции "инь-ян", а также идей, которые они воплощают в своей форме в разные периоды развития. Выражение концепта в каллиграфии и отражение ее на социальном статусе.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • Сравнительный анализ фонологических систем нормативного китайского языка и шанхайского диалекта. Тоновая система гласных и согласных звуков диалекта. Фонетические различия диалекта и путунхуа в морфологическом строе. Особенности устойчивых выражений.

    дипломная работа, добавлен 25.05.2018

  • Основные аспекты изучения звуков речи. Принципы фонетической транскрипции. Артикуляционная характеристика гласных и согласных звуков. Единицы суперсегментной фонетики: слог, ударение, интонация. Основы орфоэпии - норм литературного произношения.

    учебное пособие, добавлен 20.04.2016

  • Краткий курс грамматики латинского языка и основные вопросы медицинской и химической терминологии и рецептуры. Фонетика латыни и особенности произношения некоторых звуков и их сочетаний. Латинские названия болезней, патологических состояний и процессов.

    учебное пособие, добавлен 22.06.2015

  • Анализ приемов переводческих трансформаций, благодаря которым решаются проблемы трансляции художественного текста, возникающие в связи с лексико-грамматическими особенностями русского и китайского языков. Способ перевода значений безэквивалентных слов.

    статья, добавлен 04.05.2021

  • Редупликация как способ словообразования - удвоение знаменательной морфемы, или сложение двух идентичных морфем. Редуплицированные лексические единицы в китайском языке. Грамматические особенности повторов прилагательных и звукоподражательные слова.

    лекция, добавлен 26.03.2015

  • Красота и слова ее концептуального поля по данным толковых словарей. Понятие ценность современных исследованиях. Способы интерпретации красоты в литературных текстах. Анализ русских и китайских фразеологических единиц. Красота как этнокультурный концепт.

    автореферат, добавлен 24.04.2019

  • Характеристика лингвокультурологии как науки. Анализ особенностей функционирования эвфемизмов в русском и китайском языках. Лингвокультурологическое описание эвфемизмов, входящих в группы "война", "экономика", "бедность", "преступность", "политика".

    дипломная работа, добавлен 30.10.2017

  • Определены сущностные характеристики пиджина, выявлены особенности российско-китайского пиджина. Основным фактором возникновения русско-китайского пиджина стала пограничная торговля, которая занимала особое место во взаимоотношениях России и Китая.

    статья, добавлен 18.04.2022

  • Выявление сходств и различий между базовыми этикетными фразами русского и китайского языка по сфере их употребления, этимологии, частотности. Выбор 6 наиболее употребительных этикетных фраз русского языка. Анкетирование среди студентов-иностранцев.

    статья, добавлен 13.07.2021

  • Сложные слова и словосочетания в русском и китайском языках. Изучение и описание способов сложного словообразования с точки зрения современного состояния языка. Анализ структурных и семантических связей между компонентами сложных слов и словосочетаний.

    курсовая работа, добавлен 15.12.2018

  • Фонетика как наука о звуковом строе языка; ее основные вопросы и место в ряду лингвистических дисциплин. Особенности артикуляционной классификации звуков. Понятие и системы фонетической транскрипции, правила выделения фонемов и законы слогоделения.

    реферат, добавлен 29.05.2010

  • Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Определение сущностных характеристик пиджина. Выявление главных факторов возникновения и специфических особенностей российско-китайского пиджина. Исследование и анализ основного фактора возникновения русско-китайского пиджина - пограничной торговли.

    статья, добавлен 30.01.2021

  • Понятие фразеологии в китайском языке. Основные источники происхождения чхенюйев: притчи, мифы, описание быта, литературные памятники, художественная литература. Разработка брошюры с 10 популярными чхенюйями, включающая название, произношение, перевод.

    практическая работа, добавлен 03.05.2019

  • Характеристика формообразования и аффиксации в словообразовательной системе современного китайского языка. Виды и грамматическая функция префиксов. Основы образования суффиксальных слов. Особенность глагольной и адвербальной суффиксации в китайском языке.

    реферат, добавлен 10.02.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.